Página 1
MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES Réfrigérateur Refrigerator Refrigerador Ref: BFC2065NX BFC2065NA...
Página 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Página 3
SECURITE Cet appareil est conforme aux normes européennes CONSIGNES DE SECURITE Pour votre sécurité et une utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en garde et les conseils utiles qu’elle contient) avant l’installation et la première utilisation. Afin d’éviter d’endommager l’appareil et/ou de vous blesser inutilement, il est important que les personnes amenées à...
Página 4
Les agents de réfrigération et d’isolation utilisés dans cet appareil contiennent des gaz inflammables. Pendant le transport, l’installation, l’entretien et l’utilisation de l’appareil, assurez-vous qu’aucun des composants du circuit de réfrigération ne soit endommagé. Si le circuit de réfrigération était endommagé : ...
Página 5
à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Página 6
avec d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. Les compartiments « deux étoiles » pour denrées congelées conviennent pour stocker des aliments pré congelés, stocker ou fabriquer de la crème glacée et des cubes de glace. ...
Página 7
MISE AU REBUT Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Lorsque vous mettez le système au rebut, faites-le auprès d’un centre de collecte agréé. Votre appareil contient de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué...
Página 8
ECOCONCEPTION Afin d’accéder aux informations concernant votre modèle, stocké dans la base de données des produits, conformément au règlement (UE) 2019/2016 et relatif à l’étiquetage énergétique, veuillez vous connecter au site internet dédié à l’adresse https://eprel.ec.europa.eu/ Rechercher la référence de votre appareil sur le site internet en entrant la référence service qui est indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Página 9
Economie d’énergie Pour limiter la consommation électrique de votre appareil : Installez-le dans un endroit approprié (voir chapitre « Installation de votre appareil »). Gardez les portes ouvertes le moins de temps possible. N'introduisez pas d'aliments encore chauds dans votre réfrigérateur ou congélateur, en particulier s'il s'agit de soupes ou de préparations qui libèrent une grande quantité...
Página 10
Ranger les aliments aux emplacements préconisés dans les tableaux ci-après. Compartiments pour denrées fraiches Compartiments du Logos & Type d’aliments réfrigérateur Sérigraphie Confitures, boissons, œufs, condiments. Porte et balconnet Ne pas placer d’aliment frais périssable dans ces zones de réfrigérateur Salades, fruits, légumes, herbes Ne pas stocker de bananes, d’oignons, de pommes de Bac à...
Página 11
INSTALLATION Entretien avant la mise en place Avant de mettre l’appareil en place et de le brancher au réseau électrique, lavez les parois et les accessoires internes avec de l’eau tiède et du savon neutre afin d’éliminer l’odeur typique des produits neufs, et séchez-les bien.
Página 12
Inverser le sens d’ouverture des portes Avant d’inverser le sens d’ouverture de la porte, veuillez préparer les outils et le matériel suivants : tournevis plat, tournevis cruciforme, clé et éléments inclus dans le sachet : Cache de la charnière Butée de porte gauche de la Butée de porte gauche gauche x 1 porte supérieure x 1 de la porte inférieure x 1...
Página 13
6. Déplacez le cache supérieur de gauche vers la droite. 7. Retirez la porte supérieure, retirez la vis de la charnière intermédiaire à l’aide d’un tournevis cruciforme, puis retirez la porte inférieure. 8. Déplacez les cache-trous de gauche à droite. 9.
Página 14
12. Retirez les butées de porte situées en bas de la porte supérieure et de la porte inférieure, puis installez les nouvelles butées de porte fournies dans le sac d’accessoires sur le côté gauche de l’appareil. 13. Retirez les joints de porte du réfrigérateur et du congélateur, pivotez-les et remettez-les en place. 14.
Página 15
Espace à respecter Sélectionnez un endroit qui n’est pas directement exposé à la lumière du soleil ; Sélectionnez un endroit suffisamment grand pour que les portes du réfrigérateur puissent s’ouvrir facilement. Prévoyez une distance de sécurité à droite (F), à gauche (F), à l’arrière (D) et au-dessus (E) de l’appareil lors de l’installation.
Página 16
Raccordement électrique Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation Avertissement ! principale, la prise doit donc être facile d’accès après l’installation. L’installation électrique doit être conforme aux normes en vigueur et doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique. ...
Página 17
UTILISATION & CONSEILS Indicateur de "ZONE FROIDE" Vous trouverez dans votre réfrigérateur le symbole ci-contre. Il indique clairement l'emplacement de la zone la plus froide de votre appareil, la température y est inférieure ou égale à +4°C. Au niveau de cette zone, un indicateur de température vous permet de vérifier le bon réglage de votre réfrigérateur.
Página 18
Ecran LED 1. Température du compartiment réfrigérateur Affichage de la température du compartiment réfrigérateur : Indique la température du réglage actuel. 2. Température du compartiment congélateur Affichage de la température du compartiment congélateur : Indique la température du réglage actuel. Voyants 3.
Página 19
Mode VACANCES : Appuyez sur la touche MODE (Touche C) pour sélectionner le mode Vacances. Après 5 secondes de clignotement, l’icône Vacances reste allumée et le mode Vacances est confirmé. En mode Vacances, la température du réfrigérateur est réglée sur 17 °C. La température de la partie congélateur ne change pas.
Página 20
Utilisation au quotidien Votre compartiment réfrigérateur est équipé de clayettes, de balconnets et de tiroirs avec différents logos vous aidant à stocker les aliments au bon endroit. Utilisation des clayettes Les parois du réfrigérateur sont équipées d'une série de rails qui permettent de positionner les clayettes comme souhaité.
Página 21
Ne mettez pas d'aliments directement contre la sortie d’air, car cela risque de bloquer le flux d’air et de congeler la nourriture. N’introduisez jamais de liquides volatiles, inflammables ou explosifs tels que dissolvants, alcools, acétone ou essence. Il y aurait risque d’explosion. ...
Página 22
Décongélation Avant d’être consommés, les aliments congelés ou surgelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à température ambiante, selon le temps disponible. Certains aliments peuvent aussi être cuits directement à la sortie du congélateur, lorsqu’ils sont encore congelés. Dans ce cas, le temps de cuisson sera plus long. Important ! En cas de décongélation accidentelle, due par exemple à...
Página 23
ENTRETIEN & NETTOYAGE Avertissement ! Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche. Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l’appareil (parois et accessoires intérieurs, extérieurs). Important ! Les huiles éthérées et les solvants organiques peuvent endommager les pièces en plastique, p.
Página 24
Dépannage Avertissement ! En cas d’anomalie, débranchez votre appareil. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier les points suivants avant de faire appel à notre service après-vente agréé ou bien à un professionnel qualifié. Problème Cause possible Solution...
Página 25
Consulter notre site www.brandt.fr Nous écrire à l’adresse postale suivante : Service Consommateurs BRANDT 5 Avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au Interventions France Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel...
Página 26
Pièces d’origine Lors d’une intervention d’entretien, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. La durée minimale de mise à disposition des pièces de rechange inscrites dans la liste du Règlement Européen 2019-2019-EU et accessibles notamment à l'utilisateur de l'appareil, est de 10 ans dans les conditions prévues par ce même règlement. Garantie Veuillez-vous rapprocher de votre revendeur pour bénéficier de la garantie.
Página 27
You may also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations, as well as useful and complementary information. BRANDT is happy to assist you in your daily life and hopes you will fully enjoy your purchase. Important: Before switching on your appliance, please read this user guide...
Página 28
SAFETY This appliance complies with the European directives. SAFETY GUIDELINES For your safety and in order to use your appliance correctly, carefully read these instructions (including the warnings and useful advice), before installation and first use. To avoid damaging the appliance and unnecessary injury, it is important that the persons who use the appliance fully understand how it works and the safety instructions.
Página 29
When transporting, installing and servicing the appliance, make sure that none of the components of the cooling circuit are damaged. If the cooling circuit is damaged: Avoid naked flames and all sources of inflammation. Ventilate the room in which the appliance is installed. Installation safety ...
Página 30
Children must not clean and maintain the appliance without supervision. Children aged 3 to 8 are allowed to load and unload refrigeration appliances. Keep all the packaging materials out of the reach of children, as they can cause suffocation. Safety of use ...
Página 31
mould from forming inside the appliance. DISPOSAL This symbol indicates that this product should not be treated as household waste. Only dispose of the appliance in certified collection centres. Your appliance contains a large amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances must be disposed of in certified collection points.
Página 32
ECODESIGN To access the data on your model, stored in the product database in line with regulation (EU) 2019/2016 and data relating to energy labelling, please connect to the dedicated website at https://eprel.ec.europa.eu/ Find the reference of your appliance on the website by entering the service reference shown on the ID plate on your appliance.
Página 33
Energy-saving measures In order to reduce the power consumption of your appliance: Install it in a suitable location (see "Installing your appliance"). Leave the doors open for the shortest time possible. Never put hot food in the fridge or the freezer, and in particular soups and other preparations that release a lot of steam.
Página 34
Place the food in the locations recommended in the tables below. Fresh food compartments Refrigerator Logos & Type of food compartments Markings Jams, drinks, eggs, condiments. Refrigerator door and door racks Do not place perishable fresh food in these areas Lettuce, fruit, vegetables, herbs Crisper Do not put bananas, onions, potatoes or garlic in the...
Página 35
INSTALLATION Care before installation Before installing the appliance and connecting it to the power, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. ...
Página 36
Door Reversibility Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Left Door Hinge Cover x 1 Left Aid-Closer on Upper Door x 1 Left Aid-Closer on Lower Door x 1 1.
Página 37
6. Move top left cover to right side. 7. Take off the upper door; take out the screw from the middle hinge by cross screwdriver, then take off the lower door. 8. Move the hinge hole covers from left side to right side. 9.
Página 38
12. Remove aid-closers from bottom of upper and lower doors, then take new aid-closers from accessary bag and install them to left side. 13. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then attach them after rotating. 14. Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the cabinet. 15.
Página 39
Space required Choose a location that is not directly to sunlight. Choose a location with enough space so that the refrigerator can open easily. Allow a safety distance to the right (F), to the left (F), to the rear (D) and above (E) the appliance when installing it.
Página 40
Electrical connections Warning! It must be possible to unplug the appliance from the mains power, so the plug must remain easy to access after installation. The electric connections must meet the applicable standards and be capable of withstanding the maximum power shown on the ID plate. ...
Página 41
USE & TIPS "COLD AREA" indicator The sign opposite can be found in your fridge. It clearly shows the coldest zone of your appliance, where the temperature is lower than or equal to +4°C. A temperature gauge in this zone allows you to check the settings of your fridge. Adjust the thermostat Temperature correct Warning!
Página 42
Buttons A. Temperature control of fridge compartment This key is available in user defined mode and SUPER mode, not available in ECO mode and VACATION mode. Short touching this key to select fridge temperature. B. Temperature control of freezer compartment This key is available in user defined mode and VACATION mode, not available in SUPER mode and ECO mode.
Página 43
Temperature control of fresh converter zone Temperature of the fresh can be adjusted according to the type of storage food. Push the knob upward from the bottom, temperature in the fresh zone will be gradually decreased. When the knob is placed at the "CRISPER" position, the fresh zone can be functioned as a crisper zone and maintain the appropriate temperature and humidity for fruits and vegetable.
Página 44
Quit from SUPER mode: Short touch key, when SUPER mode indicator is light off, the appliance quits from SUPER mode. WARNING! In SUPER mode, the appliance will keep running under heavy load, noise level will be slightly higher than normal condition. User defined mode ...
Página 45
Daily use Your refrigerator compartment is equipped with shelves, door racks and drawers with various logos to help you store your food in the right place. Using the shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
Página 46
Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer provided. Butter and cheese should be placed in special sealed containers, wrapped in aluminium foil or placed in a sealed bag. Milk bottles should be capped and stored in the bottle rack in the door. ...
Página 47
CARE & CLEANING Warning! Always unplug your appliance before any maintenance work. Never pull on the power cord, but only on the plug itself. Cleaning For hygiene reasons, regularly clean the appliance (sidewalls and interior and exterior accessories). Important! Ethereal oils and organic solvents can damage plastic parts, e.g. lemon juice, butyric acid or acetic acid.
Página 48
Troubleshooting Warning! If there is any anomaly, unplug your appliance. Only a qualified electrician or competent person may carry out troubleshooting. If there is any anomaly during operation, check the following points before calling our approved after sales service or a qualified professional. Problem Possible cause Solution...
Página 49
For more information about our products or to contact us, please: Visit our website: www.brandt.com Servicing and repairs, France Any repairs to your appliance must be made by a qualified professional accredited to work on the brand. When making contact, mention the complete reference of your appliance (model, type, serial number).
Página 50
útil y complementaria. En BRANDT nos complace acompañarle en su día a día y queremos que disfrute plenamente de su compra. Importante: antes de poner en marcha su electrodoméstico, lea atentamente esta guía...
Página 51
SEGURIDAD Este aparato cumple las normas europeas NORMAS DE SEGURIDAD Para su seguridad y una utilización correcta del aparato, lea atentamente este manual (incluidas las advertencias y los consejos útiles que contiene) antes de la instalación y la primera utilización. Con el fin de evitar dañar el aparato y/o herirse inútilmente, es importante que las personas que vayan a utilizarlo hayan tenido completamente conocimiento de su modo de funcionamiento, así...
Página 52
Durante el transporte, la instalación, el mantenimiento y el uso del aparato, compruebe que ninguno de los componentes del circuito de refrigeración esté dañado. Si el circuito de refrigeración estuviera dañado: Evite las llamas desnudas y cualquier fuente de ignición. ...
Página 53
por los niños sin supervisión. Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar frigoríficos. Conserve todos los embalajes fuera de alcance de los niños, ya que existe un riesgo de sofocación. Seguridad de uso ...
Página 54
Si piensa dejar el frigorífico vacío durante mucho tiempo, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el interior. ELIMINACIÓN Este símbolo indica que este aparato no debe tratarse como un residuo doméstico.
Página 55
DISEÑO ECOLÓGICO Para acceder a la información sobre el modelo de aparato que ha adquirido, que figura en la base de datos de productos en virtud del Reglamento (UE) 2019/2016 y relativa al etiquetado energético, visite el sitio web específico en la siguiente dirección: https://eprel.ec.europa.eu/ Para encontrar la referencia del aparato en el sitio web, introduzca la referencia de servicio indicada en la placa de identificación del aparato.
Página 56
Ahorro de energía Para limitar el consumo eléctrico del aparato: Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo "Instalación del aparato"). Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos aún calientes en el frigorífico ni en el congelador, en particular si se trata de sopas o preparaciones que liberen una gran cantidad de vapor.
Página 57
Guarde los alimentos en los lugares recomendados en las siguientes tablas. Compartimentos para alimentos frescos Compartimentos Logos y Tipo de alimentos frigorífico serigrafía Confituras, bebidas, huevos, condimentos. Puerta y balcón de No coloque alimentos frescos perecederos en estas puerta de frigorífico zonas Lechuga, fruta, verdura, hierbas aromáticas Cajón de verduras...
Página 58
INSTALACIÓN Mantenimiento previo a la instalación Antes de colocar el aparato y conectarlo a la red eléctrica, lave las paredes y los accesorios internos con agua tibia y jabón neutro para eliminar el olor a nuevo y seque bien. No utilice detergentes ni limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el revestimiento.
Página 59
Puertas reversibles Antes de revertir las puertas, prepare los elementos y materiales indicados debajo: destornillador plano, destornillador estrella, llave inglesa y componentes incluidos en la bolsa: Embellecedor de bisagra Retenedor izq. Puerta Retenedor izq. puerta inferior x 1 puerta izq. x 1 superior x 1 inferior x 1 1.
Página 60
6. Ponga el embellecedor superior izquierdo en el lado derecho. 7. Quite la puerta superior, saque el tornillo de la bisagra central con un destornillador cruzado y retire la puerta inferior. 8. Cambie el embellecedor del asa de la puerta del lado izquierdo al derecho. 9.
Página 61
12. Retire los retenedores de la parte inferior de las puertas superior e inferior, saque los nuevos retenedores de la bolsa de accesorios y colóquelos en el lado izquierdo. 13. Retire las juntas de la puerta del frigorífico y del congelador, gírelas y engánchelas en su lugar. 14.
Página 62
Espacio mínimo necesario Seleccione un lugar que no esté directamente expuesto a la luz del sol. Seleccione un lugar bastante espacioso como para que las puertas del frigorífico se abran con facilidad. Prevea una distancia de seguridad a la derecha (F), a la izquierda (F), por detrás (D) y por arriba (E) del aparato.
Página 63
Conexión eléctrica ¡Atención! Al instalar el aparato se debe dejar espacio suficiente para poder acceder con facilidad a la toma de pared y poder así quitar y poner el enchufe. La instalación eléctrica debe ajustarse a las normas vigentes y debe ser capaz de resistir la potencia máxima mencionada en la placa descriptiva.
Página 64
UTILIZACIÓN Y CONSEJOS Indicador de "ZONA FRÍA" Encontrará en el frigorífico el símbolo adjunto. Indica claramente la zona más fría del aparato. La temperatura es inferior o igual a +4 °C. En esta zona, un indicador de temperatura permite verificar el correcto ajuste del frigorífico.
Página 65
Indicadores 1. Temperatura del frigorífico 2. Temperatura del congelador 3. Modo ECO 4. Modo Vacaciones 5. Modo Super 6. Bloqueo / Desbloqueo Si aparece E0, E1, E2, E3, E5, llame al servicio técnico.7 Configuración de la temperatura del frigorífico Este botón funciona tanto en modo definido por el usuario como en modo Super. Una vez ajustado el control de temperatura del frigorífico, el botón parpadea.
Página 66
Modo VACACIONES Pulse el botón de selección consecutivamente hasta que se encienda el indicador del modo VACACIONES . Entonces el modo VACACIONES está seleccionado. Después de 5 segundos de parpadeo en pantalla, el modo VACACIONES se activa. Con el modo VACACIONES activado, la temperatura del frigorífico se fija a 17 °C. La temperatura en la parte del congelador no cambia.
Página 67
Uso cotidiano El compartimento del frigorífico incluye estantes, balcones y cajones con diferentes imágenes que ayudan a guardar los alimentos en el lugar correcto. Uso de los balcones Las paredes del frigorífico llevan una serie de guías que permiten colocar los estantes a la altura deseada.
Página 68
Las frutas y verduras se deben lavar bien y colocarse en el cajón de verduras. La mantequilla y el queso se deben poner en recipientes herméticos especiales, envueltos en papel de aluminio o en una bolsa hermética. Las botellas de leche se deben cerrar bien y guardar en el botellero de la puerta. ...
Página 69
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡Atención! Antes de cualquier tarea de mantenimiento, desconecte el aparato. No tire del cable de alimentación: agarre directamente el enchufe. Limpieza Por motivos de higiene, limpie el aparato con regularidad (paredes interiores y exteriores y accesorios). Importante: los aceites etéreos y los disolventes orgánicos (zumo de limón, ácido butírico, ácido acético...) pueden dañar las piezas de plástico.
Página 70
Reparación ¡Atención! Ante cualquier avería o problema de funcionamiento, desconecte el aparato. Solo un electricista cualificado o una persona competente puede solucionar el problema. En caso de problema de funcionamiento, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicio posventa autorizado o a un profesional cualificado. Problema Causa posible Solución...
Página 71
Puede ponerse en contacto con nosotros por : correo electrónico: asistenciatecnica@groupebrandt.com O bien llamando al teléfono: Tlf: 91 418 4533 correo: Brandt España Home, S.L.U Plaza Carlos Trías Bertrán 4, 28020 Madrid NIF : B75108597 www.electro-brandt.es www.brandt.com Este sitio web ofrece asimismo información sobre las piezas de recambio.