Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• La información actualizada (el manual de instrucciones más reciente, etc.)
se encuentra disponible en <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Para sus registros
Registre el número de serie que se encuentra en la parte trasera de la unidad en los
espacios designados de la tarjeta de garantía y en el espacio que se suministra a
continuación. Consulte el modelo y los números de serie siempre que se ponga en
contacto con su distribuidor Kenwood para obtener información o servicio técnico
del producto.
Modelo DRV-A700W
Número de serie______________
Solo para residentes en EE. UU.
Registre su producto KENWOOD en www.kenwood.com/usa
© 2019 JVCKENWOOD Corporation
DRV-A700W
Cámara de salpicadero con GPS integrado
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Registro en línea
HIDF 15000126
700-V1.8.B.A-ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenwood DRV-A700W

  • Página 1 Consulte el modelo y los números de serie siempre que se ponga en contacto con su distribuidor Kenwood para obtener información o servicio técnico del producto.
  • Página 3 Contenido Antes de su uso ......................Guía de funciones de la cámara para salpicadero..........Precauciones de uso ....................Accesorios ......................... Características principales..................Nombres de las piezas y funciones................Instalación y conexión....................Configuración inicial ....................Funcionamiento básico .................... Configuración......................Conexión con el equipo ................... Uso del software de sobremesa ................
  • Página 4 Antes de su uso • Las imágenes de pantallas y los ejemplos de funcionamiento que se incluyen en este documento fueron creados para explicar los procedimientos de funcionamiento. • Es posible que haya imágenes de pantallas que difieran de las pantallas reales o ejemplos de funcionamiento que no se realicen realmente.
  • Página 5 Precauciones de uso Precauciones y avisos ¡Advertencia! No utilice el dispositivo mientras conduce. El uso de este producto no cambia el requisito de que un conductor debe hacerse completamente responsable de su comportamiento. Esta responsabilidad incluye la observación de las normas y reglas de tráfico con el fin de evitar accidentes, daños personales o daños en la propiedad.
  • Página 6 Precauciones para la instalación • Instale el dispositivo en una posición en la que no bloquee la vista frontal del conductor (la posición donde esté oculta por el espejo retrovisor). • Instale el dispositivo de forma que quede dentro del intervalo de limpieza del limpiaparabrisas. •...
  • Página 7 Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed of as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste by products.
  • Página 8 Español Por la presente, JVCKENWOOD declara que el equipo de radio DRV-A700W cumple la Directiva 2014 / 53 / EU. El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: Português...
  • Página 9 JVCKENWOOD ezennel kijelenti, hogy a DRV-A700W rádióberendezés megfelel a 2014/ 53/ EU irányelvnek. Az EU konformitási nyilatkozat teljes szövege az alábbi weboldalon érhető el: Hrvatski JVCKENWOOD ovim izjavljuje da je radio oprema DRV-A700W u skladu s Direktivom 2014 /53 / EU. Cjeloviti tekst deklaracije Europske un Svenska Härmed försäkrar JVCKENWOOD att radioutrustningen DRV-A700W är i enlighet med direktiv...
  • Página 10 2014 / 53/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по следующему адресу в сети Интернет: Limba românã Prin prezenta, JVCKENWOOD declară că echipamentul radio DRV-A700W este în conformitate cu Directiva 2014 /53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la urmatoarea adresă de internet: Български...
  • Página 11 Информация о продукции Производитель : ДжейВиСи Кенвуд Корпорейшн 3-12, Морийячо, Канагава-ку, Йокохама-ши, Канагава 221-0022, Япония Видеорегистратор Модели: DRV-A700W ЕАЭС N RU Д-JP.РА01.В.30172/20 Документ о соответствии: RU Д-JP.РА01.В.07628/20 31.03.2020 Дата выдачи: 15.01.2020 30.03.2025 Действителен до: 14.01.2025 TP EAEC 037/2016 Соответствует требованиям...
  • Página 12 Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name: KENWOOD Products: Dashboard Camera Model Name: DRV-A700W Responsible Party: JVCKENWOOD USA CORPORATION 2201 East Dominguez Street, Long Beach, CA 90810, U.S.A. PHONE: 310 639-9000 THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1.
  • Página 13 First Floor, Gleneagles, the Belfry, Colonial Way, Watford, Hertfordshire WD24 4WH, UNITED KINGDOM Hereby, JVCKENWOOD declares that the radio equipment DRV-A700W is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.kenwood.com/cs/ce/eudoc/...
  • Página 14 Accesorios Antes de comenzar, compruebe que cuenta con todo lo que se detalla a continuación. Cámara para Carga Magnética Almohadillas Adhesivas Cable USB Clips para cables Filtro PL el kit eléctrico salpicadero (con tarjeta Puerto de Montaje microSD de 16 GB) * La apariencia del producto podría variar ligeramente del que se muestra a continuación.
  • Página 15 Nombres de las piezas y funciones Botón Proteger archivo / Enlace inalámbrico Proteger archivo Simplemente presione el botón para proteger el archivo de vídeo actual contra sobrescritura. Nota: - Si el botón se pulsa en el primer tercio de un clip de vídeo, el clip anterior también se protegerá.
  • Página 16 Botón Restablecer En las raras ocasiones en las que el dispositivo tenga un problema, utilice el botón Restablecer para apagarlo. Simplemente presione el botón Restablecer hasta que el dispositivo se apague y el dispositivo se encenderá automáticamente. 6. Altavoz Sonido del sistema y sonido de las grabaciones. ENTRADA DE CC / Puerto de transferencia de datos Al conectar el dispositivo con el kit de cableado suministrado, puede cargar el dispositivo.
  • Página 17 Instalación y conexión Posición de instalación recomendada • Instale el dispositivo en una posición en la que no bloquee la vista frontal del conductor (la posición donde esté oculta por el espejo retrovisor). • Instale el dispositivo de forma que quede dentro del intervalo de limpieza del limpiaparabrisas.
  • Página 18 1. CONECTE EL DISPOSITIVO AL FILTRO POLARIZADOR 1.1. Instalación del filtro polarizador circular Alinee el lado roscado del filtro polarizador con el dispositivo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que la rotación se realiza perfectamente a lo largo del área metálica roscada.
  • Página 19 Si desea utilizar el modo de estacionamiento, conecte el kit de cableado a la fuente de alimentación permanente. 3.5 Monte la cámara para salpicadero detrás del espejo retrovisor y enchufe el conector Mini-USB de 5 V a la cámara para salpicadero. CONFIGURACIÓN INICIAL Consulte " Configuración inicial " (P17 a P18). KENWOOD DASH CAM MANAGER...
  • Página 20 SELECCIONE LA POSICIÓN DE INSTALACIÓN Mire la imagen y ajuste la posición de instalación a través de su smartphone. Seleccione la posición de instalación Live View Vea la imagen a través del teléfono inteligente y ajuste la posición de instalación. Después de seleccionar una ubicación en el parabrisas, limpie el área con un paño seco, retire la película protectora adhesiva y la...
  • Página 21 Conecte la cámara trasera KCA-R100 (accesorio opcional) 1. Conecte la cámara trasera Inserte el conector CAM-IN en el puerto CAM-IN de la cámara para salpicadero compatible. Conector ENTRADA CÁMARA de la parte trasera de la cámara 2. Seleccione la posición de instalación Inicie el motor para activar la cámara trasera, a continuación, encienda el modo Wireless Link para conectarse con el dispositivo móvil.
  • Página 22 Configuración inicial CONFIGURACIÓN EN EL PRIMER USO Cuando el dispositivo está encendido, la cámara de salpicadero se encenderá e ingresará automáticamente al modo de enlace inalámbrico. Configure la cámara de salpicadero con su teléfono inteligente y mostrará la configuración por primera vez. - Seleccione el País y la Zona horaria - Establezca la hora y la fecha Seleccionar País...
  • Página 23 - Seleccione la Unidad - Establecer contraseña - Formatear Tarjeta de velocidad Wireless Link Seleccione Unidad de Vel Establecer Contraseña Wireless Link Formatear Tarjeta Contraseña 12345678 Formatee tarjeta SD Confirmar contraseña con el primer uso. 12345678 Formatear < Atrás Siguiente > <...
  • Página 24 Funcionamiento básico -Menú Vídeo Acceda al MENÚ DE VIDEO (Configuración de video en la app) a través del teléfono inteligente. Para obtener una explicación detallada del funcionamiento de la aplicación de teléfono inteligente, consulte " Uso de la aplicación para teléfono inteligente." (P34 a P42) •...
  • Página 25 • Sello KENWOOD: ACTIVE o DESACTIVE el sello del logotipo KENWOOD en los archivos grabados. OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar • Sello Fecha y Hora: ACTIVE o DESACTIVE la marca del sello de la fecha en los archivos grabados. OPCIONES: Activar (predeterminado)/Desactivar •...
  • Página 26 Funcionamiento básico -Menú Foto Acceda al MENÚ FOTO (Configuración de la cámara en la aplicación) a través del teléfono inteligente.Para obtener una explicación detallada del funcionamiento de la aplicación de teléfono inteligente, consulte " Uso de la aplicación para teléfono inteligente." (P34 a P42) •...
  • Página 27 Configuración -Menu de Configuración Acceda al MENÚ DE CONFIGURACIÓN (Configuración de la cámara en la aplicación) a través del teléfono inteligente.Para obtener una explicación detallada del funcionamiento de la aplicación de teléfono inteligente, consulte " Uso de la aplicación para teléfono inteligente."...
  • Página 28 Conexión con el equipo ALMACENAMIENTO USB Cuando utilice el cable USB para conectar el dispositivo a la computadora, el dispositivo operará como un lector de tarjetas. Su equipo recibirá un mensaje emergente con una nueva unidad para que examine todos los archivos de vídeo y las fotos. Nota: El dispositivo es de “Solo lectura”.
  • Página 29 Uso del software de sobremesa “KENWOOD VIDEO PLAYER” es un software para equipo de sobremesa para mostrar vídeo grabado con el dispositivo. Requisitos de sistema para “KENWOOD VIDEO PLAYER” OS: Microsoft Windows 10, Windows 8.1, Windows 7* (excepto para Windows 10 Mobile, Windows RT) *Debe instalarse Windows 7 Service Pack 1.
  • Página 30 1. Línea de tiempo de vídeo 12. Gráfico de datos del sensor G: Arrastre la barra de la línea de tiempo de vídeo para Se muestran los datos G del vehículo en el vídeo Rebobinar o hacer avanzar hasta la señal de vídeo, la cuando se grabó.
  • Página 31 Cómo editar el vídeo: KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Modo de Edición Aceptar Cancelar 00:27 01:00 Añadir Eliminar Agrupar Desagrupar Tiempo de corte: 00:07 ~ 00:37 Archivo Fecha Tamaño Duración Resolución 171129_191823_016 11/29/2017 96MB 01:00 1920*1080 Hora Brújula...
  • Página 32 Procesamiento de imágenes: Procesar Video Se procede al tratamiento de la imagen una vez que se configuran las opciones de exportación de imágenes. Estado de la exportación (1): El progreso de la exportación del archivo de imagen se presenta como un símbolo de porcentaje "%" y se sincroniza con el elemento 3.
  • Página 33 -Modo de uso compartido KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Compartir Videos Step 1.Choose Videos Paso 1. Seleccionar Videos Seleccionar Videos Utilizar Video Actual Utilizar Otro Video Seleccionar Programa Subiendo videos Subida completada C:/User/ProgramFile/iQPlayer/20180626_E C:/User/ProgramFile/iQPla Seleccionar carpeta...
  • Página 34 3. Título de carga: El elemento del título definirá el nombre del vídeo al subir el vídeo, se puede seleccionar Auto: “DD/MM/AAAA (predeterminado) – Cámara vehículo – REPRODUCTOR DE VÍDEO KENWOOD” o defina usted mismo el título. 4. Último paso: Haga clic en esta opción para ir la paso anterior.
  • Página 35 KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Paso 3. Subiendo videos Seleccionar Videos Seleccionar Programa Subiendo videos Fallo de conexión, Inténtelo de nuevo. Subida completada Modo de Edición Cancel < Atrás 00:27 01:00 Remove Agrupar Desagrupar Cut Time :...
  • Página 36 KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Paso 3. Subiendo videos Seleccionar Videos Seleccionar Programa Subiendo videos Conectando a YouTube… Subida completada Por favor espere. 00:27 01:00 < Cancelar Remove Agrupar Desagrupar File Date Size Duración Resolución...
  • Página 37 KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Paso 3. Subiendo videos Seleccionar Videos Seleccionar Programa Subiendo videos Upload Completed 65MB / 98MB Subiendo Videos a Youtube Por favor espere. 00:27 01:00 < Cancelar Remove Group Desagrupar File...
  • Página 38 KENWOOD VIDEO PLAYER Archivo Editar Configuración Compartir Ayuda Compartir Videos Paso 4. Subida completada Seleccionar Videos Seleccionar Programa 100% Subiendo videos Subida completada 98MB / 98MB Videos subidos a Youtbe correctamente. Aceptar 00:27 01:00 Remove Agrupar Desagrupar File Date Size Duración...
  • Página 39 Uso de la app para smartphone “KENWOOD DASH CAM MANAGER” es una aplicación para teléfono inteligente para mostrar vídeo grabado con el dispositivo. Requisitos de sistema para “KENWOOD DASH CAM MANAGER” OS: Android 5.0.2 o posterior OS: iOS 9.0 o posterior Android es una marca comercial de Google Inc.
  • Página 40 Continuar Conectar para salpicadero Abra KENWOOD DASH CAM MANAGER de la aplicación para teléfonos inteligentes. Presione el botón Conectar y realice una selección en la lista de redes para asociar el dispositivo de la cámara para salpicadero. Escriba la contraseña del Wireless Link en el campo de entrada.
  • Página 41 -Pantalla principal 2019/08/21 12:26:22 Estados Unidos, GMT +8 Vista en Vivo Fercha último formateado 2019/08/16 Formatear Tarjeta Grabación de audio Dash Cam Info Archivos en Archivos en el la cámara dispositivo móvil Menú de la cámara Acerca de para salpicadero Vista en directo de la cámara de sapilcadero Presione para ver la vista en directo.
  • Página 42 -Vista previa Haga clic en pantalla de vista previa para entrar en el modo Vídeo y haga clic en el icono de vídeo/foto para cambiar entre estos dos modos. Puede hacer clic en el punto rojo para iniciar o detener la grabación y en el punto blanco para tomar fotografías. Modo Vídeo Modo Foto 2019/08/21...
  • Página 43 -Archivos en la cámara Haga clic en Archivos en la cámara para entrar en el modo de reproducción de vídeo para revisar, proteger/desproteger y eliminar los archivos guardados en la tarjeta SD. Además, puede también descargar archivos importantes a su dispositivo móvil. Reproducción de vídeo Reproducción de vídeo 2019/08/21...
  • Página 44 -Archivos en el dispositivo móvil Haga clic en Archivos en el dispositivo móvil para entrar en el modo de reproducción de vídeo local para revisar los vídeos descargados con Google Maps y también para ver la ruta del usuario, la velocidad, el sensor G y los datos de distancia.
  • Página 45 -Cómo editar el vídeo: 1. Archivos en el dispositivo 2. Pulse el botón Editar. 3. Seleccione el vídeo. móvil. Archivo de vídeo local Archivo de vídeo local 2019/08/21 12:26:22 Estados Unidos, GMT +8 Vista en Vivo Fercha último formateado 2019/08/16 Formatear Tarjeta Grabación...
  • Página 46 -Cómo compartir el vídeo: 1. Archivos en el dispositivo 2. Pulse el botón Editar. 3. Seleccione el vídeo. móvil. 1 vídeo seleccionado Archivo de vídeo local 2019/08/21 12:26:22 Estados Unidos, GMT +8 Vista en Vivo Fercha último formateado Seleccione vídeo 2019/08/16 Formatear Tarjeta...
  • Página 47 Información de la cámara para salpicadero Grabación Dash Cam de audio Información de la aplicación Info Configuración de la aplicación Instrucción Archivos en Archivos en el la cámara dispositivo móvil Visite el sitio web de KENWOOD Menú de la cámara Acerca de para salpicadero...
  • Página 48 Resolución de problemas El dispositivo viene con lentes protectoras para el objetivo de Imagen borrosa (vídeo) la cámara, asegúrese de retirarlas. Pase el objetivo con un paño suave hasta que las manchas o la suciedad hayan desaparecido. Limpie el parabrisas de su vehículo por la zona donde se encuentra colocada la cámara.
  • Página 49 Si aparece este mensaje, solo tiene que ajustar la configuración desde el sitio web de de su navegador y permitir que se proceda con la descarga. Una KENWOOD, aparece un vez completada, restablezca la seguridad de su navegador para mensaje de software malicioso proteger su equipo.
  • Página 50 Especificaciones GPS Rango de frecuencia 1559-1610MHz Sobre la seguridad Wireless Link Wireless Link se comunica por ondas de radio, lo que permite que pueda acceder a Link libremente siempre que las ondas de radio lleguen. Por otra parte, sin el ajuste de seguridad, es posible que haya riesgo de pirateo o de invasión abusiva por parte de un tercero con malas intenciones.
  • Página 51 Aviso importante en referencia al software Acerca del software de código abierto incluido en el software de sobremesa El KENWOOD VIDEO PLAYER incluye software de código abierto u otros programas informáticos procedentes de terceros que están sujetos a la Licencia Pública General Reducida de GNU (LGPLv2.1) y a diferentes titulares de licencias de derechos de autor,...
  • Página 52 Especificaciones Nombre / Número de modelo DRV-A700W / Cámara de salpicadero con GPS integrado Requisitos de alimentación 5 V / 2A; 12-24 V CC Entrada: 12-24 V CC Alimentación eléctrica Salida: 5 V CC (Cable de alimentación Tipo de fusible: 2A para el coche) Consumo eléctrico...