Página 1
Homeowners Guide Bath Whirlpool K-812-N1 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1019490-5-C...
Página 2
GFCI or RCD is defective. If the GFCI or RCD interrupts power to the bath without the test button being pressed, a ground current is flowing, indicating the possibility of an 1019490-5-C Kohler Co.
Página 3
All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time without notice.
Página 4
Heater Automatically engages when the power icon is selected. Rotate the outer ring until the heater mode is flashing, then press OK to turn the heater off. Press OK again to turn the heater back on. 1019490-5-C Kohler Co.
Página 5
Rotate the outer ring until the flow mode is flashing, the press OK. Press the up or down arrow to adjust the water flow volume of the neckjets. Press ″OK″ while the neckjet mode is active, to turn off the neckjets. Kohler Co. 1019490-5-C...
Página 6
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
Página 7
It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories and components are complete in this package. This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from the date of purchase as shown on the invoice or receipt.
Página 8
flooding, earthquake, or electric storms, etc. To obtain a list of distributors in your area where you can exercise your rights under this warranty, please call 001-877-680-1310. KOHLER CO., KOHLER, WI 53044 U.S.A. IMPORTER: INTERNACIONAL DE CERÁMICA, S.A.B. DE C.V.
Página 9
Insert the jet into the housing, and lightly push and rotate until it snaps in position. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, contact your dealer or wholesale distributor.
Página 10
12. Noisy operation. A. Pump banding straps have not A. Cut pump banding straps with tin been cut. snips. B. Dry or dislodged jet O-ring B. Remove jet, replace and lubricate (squeal). O-ring, and reinstall jet. Remote Control 1019490-5-C Kohler Co.
Página 11
B. Reed switch does not work. B. Check reed switch wiring and keypad is flashing. replace if necessary. C. Wiring harness from neckjet to C. Check wiring for proper control is loose, disconnected or connections. Replace wiring damaged. harness if necessary. Kohler Co. 1019490-5-C...
Página 12
Replace wiring disconnected or damaged. harness if necessary. B. Pulse canister does not work. B. Replace pulse canister. C. Control does not work. C. Replace control. 1019490-5-C Kohler Co.
Página 13
*Note: All tubing 1" unless otherwise noted. 1-1/2" Tubing 94268 Reducer In-line Heater 1015007 Wire Harness **Finish/color code must be specified when ordering. Service Parts Kohler Co. 1019490-5-C...
Página 15
With 5 or Less Jets 88532** (Colored Finishes) 88531** (Metal Finishes) 1045715-P Silicone Lube Single Jet For Whirlpools Packet With 6 or More Jets 88530** (Colored Finishes) 30739 88529** (Metal Finishes) Jet Tool **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1019490-5-C...
Página 16
1019444-L [1/2" (1.3 cm)] 1019444-M [1/4" (6 mm)] Spacer (One Outlet) 1018661 1018663 (Two Outlets) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1.3 cm)] 1019447-C [3/4" (1.9 cm)] Outlet Isolation Mount **Finish/color code must be specified when ordering. 1019490-5-C Kohler Co.
Página 17
1032545 Housing 1012916 94821 Nut w/Screws O-Ring 1011679 94821 Gasket O-Ring 1012653 Adapter 1012977 Adapter 1018710 Tee Heater 94821 1012916 O-Ring Nut with Screws 94821 O-Ring 1012977 Adapter 1011679 Gasket **Finish/color code must be specified when ordering. Kohler Co. 1019490-5-C...
Página 19
Un connecteur à pression par câble est prévu à l’extérieur de la pompe ou de la commande de cet appareil afin de permettre la connexion entre l’appareil et toutes autres surfaces de métal avoisinantes, tel que requis par les normes locales. Kohler Co. Français-1 1019490-5-C...
Página 20
Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à...
Página 21
Pour éviter que l’eau ne déborde, un interrupteur intégré arrête le mode jet pour le cou si l’oreiller est retiré pendant son opération. Conforme ADA - Lors de l’installation avec le siège du côté de la tête. Kohler Co. Français-3 1019490-5-C...
Página 22
S’active automatiquement lorsque la baignoire à hydromassage est mise en service. Pivoter la bague extérieure jusqu’à que le mode débit clignote et appuyer sur ″OK″. Appuyer encore une fois sur « OK » pour remettre le chauffe-eau en fonction. 1019490-5-C Français-4 Kohler Co.
Página 23
Tourner la bague extérieure pour sélectionner le mode jets pour le cou, puis appuyer sur « OK » pour activer les jets. Les pulsations des jets pour le cou commenceront à une vitesse moyenne. Appuyer sur les flèches haut ou bas pour ajuster l’action de pulsation. Kohler Co. Français-5 1019490-5-C...
Página 24
Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.
Página 25
Si le produit en fonte est utilisé dans un commerce ou bien est installé hors d’Amérique du Nord, Kohler Co. garantit le produit en fonte contre tout défaut de matériel et de fabrication pour un (1) an à partir de la date d’installation, en plus de respecter tous les autres termes de cette garantie, sauf la durée.
Página 26
Cette garantie est accordée uniquement à l’acquéreur initial et exclut tous dommages dus à une installation erronée, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit, qu’ils soient effectués par un entrepreneur, une société de services ou le consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. 1019490-5-C Français-8...
Página 27
Dépannage AVIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou un électricien qualifié devrait corriger tous les problèmes électriques. Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distributeur.
Página 28
10. La pompe A. Le moteur/pompe ne fonctionne A. Remplacer le moteur/la pompe. fonctionne, mais la pas. fonction de vitesse variable ne B. Le contrôle ne fonctionne pas. B. Remplacer le contrôle. fonctionne pas. 1019490-5-C Français-10 Kohler Co.
Página 29
Les tuyaux des jets dorsaux sont Retirer l’obstruction. bouchés. G. Le câblage de l’interrupteur G. Raccorder ou remplacer les câbles entre l’interrupteur et la de l’interrupteur qui emploient une commande est déconnecté. fiche modulaire. Contacter l’installateur/vendeur. Kohler Co. Français-11 1019490-5-C...
Página 30
B. La cartouche d’impulsion ne B. Remplacer la cartouche fonctionne pas. d’impulsion. C. Le contrôle ne fonctionne pas. C. Remplacer le contrôle. 1019490-5-C Français-12 Kohler Co.
Página 31
*Remarque: Toute la tuyauterie de 1" à moins qu'indiqué autrement. Tuyauterie de 1-1/2" 94268 Réducteur Chauffe-eau en ligne 1015007 Harnais de câblage **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Pièces de rechange Kohler Co. Français-13 1019490-5-C...
Página 32
96956 Papillon 1111726 63149 Cou d'enveloppe en acrylique 1016466 1018965 Moteur Boulonnerie de valve Adaptateur 91819 95045 Oeillet 1080775 94821 91820 Joint torique Manchon **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. 1019490-5-C Français-14 Kohler Co.
Página 33
Jet unique pour baignoires à silicone hydromassage avec 6 jets ou plus 88530** (Finitions colorées) 30739 88529** (Finitions métalliques) Outil pour le jet **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-15 1019490-5-C...
Página 34
1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaceur (Une sortie) 1018661 1018663 (Deux prises) Contrôle 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Sortie Montant isolation **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. 1019490-5-C Français-16 Kohler Co.
Página 35
Joint torique 1012653 Adaptateur 1012977 Adaptateur 1018710 Chauffe-eau en T 94821 1012916 Joint torique Écrou avec vis 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 1011679 Joint **Vous devez spécifier les codes de la finition/couleur lors de la commande. Kohler Co. Français-17 1019490-5-C...
Página 36
Couvercle / circuit Imprimé (avec clé) imprimé (avec clé) 91639 91639 Joint Joint 1013497-N 1013497-P torique torique Décalcomanie Décalcomanie **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. 1019490-5-C Français-18 Kohler Co.
Página 37
En el exterior de la bomba o control de esta unidad se incluye un conector de presión para permitir la conexión de un conductor de puesta a tierra entre esta unidad y el metal expuesto en las proximidades, tal como lo requieran las normas locales. Kohler Co. Español-1 1019490-5-C...
Página 38
Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Página 39
Para evitar que el agua salpique, un interruptor integral detiene la acción de los jets para el cuello si se quita la almohada durante el funcionamiento. Cumple con las normas de ADA - Cuando se instala con el asiento en el lado de la cabeza Kohler Co. Español-3 1019490-5-C...
Página 40
Se activa automáticamente cuando se selecciona el icono de encendido/apagado. Gire el anillo exterior hasta que el modo de calentador esté parpadeando, luego presione OK para apagar el calentador. Vuelva a presionar OK para volver a encender el calentador. 1019490-5-C Español-4 Kohler Co.
Página 41
El icono del jet para el cuello y la barra indicadora en el teclado parpadearán. Los jets para el cuello se reactivarán automáticamente cuando la almohada se instale correctamente. Kohler Co. Español-5 1019490-5-C...
Página 42
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
Página 43
En caso de que el producto de hierro fundido sea utilizado comercialmente o instalado fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co. garantiza la carencia de defectos de material o mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación del producto, estando en efecto todas las demás condiciones de la presente garantía, excepto la duración.
Página 44
Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
Página 45
Procedimiento para resolver problemas AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
Página 46
Elimine la protección. obstrucción y deje enfriar el motor. 8. La bomba no se A. El temporizador de 20 minutos A. Consulte el manual de mantenimiento. apaga se ha desactivado automáticamente inadvertidamente. después de 22 minutos. 1019490-5-C Español-10 Kohler Co.
Página 47
C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de mantenimiento. D. El control remoto no funciona. D. Reemplace el control remoto. E. El control no funciona. E. Reemplace el control. Sistema de jets para la espalda Kohler Co. Español-11 1019490-5-C...
Página 48
C. El arnés de cables del jet para el C. Revise que los cables estén cuello al control está suelto, correctamente conectados. desconectado o dañado. Reemplace el arnés de cables de ser necesario. 1019490-5-C Español-12 Kohler Co.
Página 49
Reemplace el arnés de cables de ser suelto, desconectado o dañado. necesario. B. La caja de pulsación no B. Reemplace la caja de pulsación. funciona. C. El control no funciona. C. Reemplace el control. Kohler Co. Español-13 1019490-5-C...
Página 50
*Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo contrario. Tubo de 1-1/2" 94268 Reductor Calentador en línea 1015007 Arnés de cables **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1019490-5-C Español-14 Kohler Co.
Página 51
Mariposa 1111726 Tornillo 63149 Tornillo 1016466 Cuello en cuerpo acrílico 1018965 Motor Herrajes de la válvula Adaptador 91819 95045 Ojal Tornillo 1080775 94821 91820 Arosello Manga **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-15 1019490-5-C...
Página 52
Un solo jet para bañeras de silicona hidromasaje con 6 o más jets 88530** (Acabados de color) 30739 88529** (Acabados metálicos) Herramienta del jet **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019490-5-C Español-16 Kohler Co.
Página 53
1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaciador 1018661 (Un tomacorriente) 1018663 (Dos tomacorrientes) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Montura aislante Tomacorriente **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-17 1019490-5-C...
Página 54
Arosello 1011679 94821 Empaque Arosello 1012653 Adaptador 1012977 Adaptador 1018710 Calentador en T 1012916 94821 Tuerca con Arosello tornillos 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1011679 Empaque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019490-5-C Español-18 Kohler Co.
Página 55
Arosello Arosello 1013497-M 1013497-E Calcomanía Calcomanía 1020678-N 1020678-P Tapa/placa de Tapa/placa de circuitos (con llave) circuitos (con llave) 91639 91639 Arosello Arosello 1013497-N 1013497-P Calcomanía Calcomanía **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-19 1019490-5-C...