Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL/MODELO/MODÈLE
BG132Y20016
Assembly Instructions
Instrucciones De Ensamblaje
Instructions D'Assemblage
877-472-4296
www.medalsports.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MD SPORTS BG132Y20016

  • Página 1 MODEL/MODELO/MODÈLE BG132Y20016 Assembly Instructions Instrucciones De Ensamblaje Instructions D'Assemblage 877-472-4296 www.medalsports.com...
  • Página 2 PRÊTS À VOUS AIDER DO NOT RETURN TO STORE NO DEVOLVERLO A LA TIENDA NE PAS RAPPORTER EN MAGASIN Please Contact Por favor Contacto Veuillez contacter MD SPORTS Customer Service Servicio al Cliente Service Clientèle Toll Free Llamados gratuitos N° Vert 877-472-4296 Mon.-Fri.,...
  • Página 3 PELIGRO DE ASFIXIA - Este artículo contiene RISQUE D’ASPHYXIE - Ce produit children under 3 years. piezas pequeñas. No es apto para niños contient de petites pièces. Ne convient menores de 3 años de edad. pas à des enfants de moins de 3 ans. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 4 Filet de retour Rim Net Filet support de Backboard Tablero Panneau regreso de soporte para Plate de ballon panier balón FOR FIG. 7 FOR FIG. 14 Electronic Marcador Marqueur Caja de Boîtier de Control Box Scorer electrónico électronique control commande BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 5 FOR FIG. 1, 4 FOR FIG. 6 Insertion de Push Botón de Bouton Plastic Inserto de Soporte Support de Gorra de Capuchon Pole Holder End Cap tube en Button presión poussoir Pole Insert poste plástico de tubo mât barra supérieur plastique BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 6 S’il y a des pièces qui manquent, appelez notre service clientèle. Please inspect and layout all Debe revisar y clasificar todas Veuillez étaler et inspecter tous les the POLES and parts las piezas y POSTES TUBES et pièces détachées BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 7 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 1 Pre-installed Pre-installed Pre-installed BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 8 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 2 A6 A8 FIG. 3 Pre-installed BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 9 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 4 Pre-installed FIG. 5 BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 10 Nota: Tire del tubo - 6 (6) hasta que empujar el botón (P1) saltado hacia fuera y fijado. Note : Tirez sur le Tube - 6 (6) jusqu’à ce que le bouton pressoir (P1) saute et soit fixé. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 11 Note : NE PAS serrer à fond les écrous. ambos lados del tablero como se muestra en la FIG. 8. Note : S’assurer que les rondelles sont utilisées des deux côtés du panneau comme sur la FIG. 8. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 12 Note: Attach the part with wider meshes to the rim. Nota: Fije la parte de la red con los orificios más grandes al aro. Note : Fixez la partie au plus large maillage sur le cerceau du panier. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 13 Los Pernos se colocarán después para fijar la Lengüeta de la Rampa. Note : Veuillez ne pas utiliser de boulon sur le panneau à ce stade. Les boulons seront ajoutés plus tard pour l’attache de la rampe. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 14 Note : Pour fixer le filet de retour de ballon (14) au tube (1L & 1R), attachez les bandes élastiques par-dessus les écrous comme sur la FIG. 11. Connect Velcro Strap here. / Fije la correa de velcro aquí. / Fixez ici la bande autoagrippante. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 15 English Español Français ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE FIG. 12 BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 16 (A3), des rondelles (A6 et A7) et des écrous (A8) comme sur la FIG. 13. Ramp Tab / Lengüeta de rampa Connect Velcro / Attache de rampe Strap here. / Fije la correa de velcro aquí. / Fixez ici la bande autoagrippante. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 17 Nota: Inserte el cable de control y el cable de / Câble de capteur / Câble de commande sensor al Marcador electrónico (16). Note : Insérez le câble de commande et les câbles de capteur dans le marqueur électronique (16). BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 18 / Clip para cable / Attache-câbles Note: Fix the wires on both sides onto the corresponding clips. Nota: Fije los cables en ambos lados utilizando los clips correspondientes. Note : Passez les câbles des deux côtés dans leurs attaches correspondantes. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 19 Safety lock / Botón de presión / Verrou de sécurité Note: Buckle the safety lock by bending it upward. Nota: Abroche cerradura seguridad doblándola hacia arriba. Note: Fixez le verrou de sécurité en le pliant vers le haut. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 20 Nota: Empuje el Tubo - 2 (2) hacia abajo. haya quedado fijo. Note : Poussez le tube - 2 (2) vers le bas. Note : Tirez sur le tube - 6 (6) jusqu’à ce que le bouton-poussoir (P1) surgisse et s’enclenche. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 21 Please check the battery charge is Revise que la carga de las pilas sea suficiente. Vérifiez que la charge est suffisante. • • • sufficient. Cambie las pilas. Veuillez remplacer la pile. • • Please replace the battery. • BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 22 Nota: Si no se realiza ningún tiro o si no se partie. presiona algún botón en 5 minutos, el marcador se apagará automáticamente. Note : En l’absence de tir ou de pression sur une touche pendant 5 minutes, le marqueur s’éteint automatiquement. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 23 PK again to get the final 4, y de ahí saldrá otro ganador; parties jouent ensuite l’un contre winner. finalmente, ganadores l’autre pour déterminer le grand vencedores PK se enfrentarán de nuevo gagnant. para obtener el ganador final. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 24 Si un jugador anota 99 puntos, el juego The player with the most points Le joueur qui a compté le plus de terminará. scored wins. points gagne la partie. El jugador con la mayor puntuación gana. BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 25 (quitter original sera reemplazada (el puntaje le mode de jeu ou mettre hors the record). se limpiará al salir del modo de juego o tension peut faire effacer l'enregistrement). al apagarlo). BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 26 1300 Melissa Drive, Suite 124, Bentonville, AR 1300 Melissa Drive, Suite 124, Bentonville, 1300 Melissa Drive, Suite 124, Bentonville, 72712 AR 72712 AR 72712 Llamada gratuita: 877-472-4296 Toll Free: 877-472-4296 Numéro vert : 877-472-4296 BG132Y20016 www.medalsports.com...
  • Página 27 www.medalsports.com...