Pentair MYERS MS1822 Manual Del Usuario

Pentair MYERS MS1822 Manual Del Usuario

Sistema de bomba de sumidero con plomería

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
888-987-8677 US
800-387-4386 CA
English
..............................
293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM
PH: 888-987-8677
© 2017 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
(888) 987-8677 US
(800) 387-4386 CA
Français
Pages 2-7
Preplumbed Sump Pump System
Système de pompe d'assèchement
Sistema de bomba de sumidero
MS1822
6903 0914
Pages 8-13
.......................
OWNER'S MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
préraccordé
MANUAL DEL USUARIO
con plomería
RADON PROOF
À L'ÉPREUVE DU RADON
A PRUEBA DE RADÓN
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
888-987-8677 US
800-387-4386 CA
Español
Paginas 14-19
.....................
MY985 (09/21/17)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MYERS MS1822

  • Página 1 888-987-8677 US 888-987-8677 US 800-387-4386 CA 800-387-4386 CA (800) 387-4386 CA Français Pages 8-13 ....... Español Paginas 14-19 English Pages 2-7 ........... 293 WRIGHT STREET, DELAVAN, WI 53115 WWW.FEMYERS.COM PH: 888-987-8677 MY985 (09/21/17) © 2017 Pentair, Ltd. All Rights Reserved.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Safety Important Safety Instructions PUMP SPECIFICATIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains Power Supply Required ......115V, 60 Hz important instructions that should be followed during Individual Branch Circuit Required ....15 Amps installation, operation, and maintenance of the product. Liquid Temperature Range ....
  • Página 3 Installation INSTALLATION Risk of electrical shock and fire. Be sure that power supply information (Voltage/ Hertz/Phase) Piping in this manual matches incoming power supply exactly. Piping must not be smaller than pump discharge. Install pump according to all electrical codes that apply. Electrical NOTICE: Proper ventilation is needed to prevent negative basin pressure and to provide air within the basin.
  • Página 4 Installation / Operation Installation Instructions. See Figure 1. Failure to make this operational check may lead to improper operation, premature failure, and 1. Dig the hole for the basin and the sub-base. The hole flooding. must be deep enough so the top of the basin is flush with the finished floor.
  • Página 5 Operation / Maintenance MAINTENANCE The pump is permanently lubricated. No oiling or greasing is required. Hazardous voltage. Can shock, burn, or kill. NOTICE: The pump will not remove all water. For Before removing the pump from the basin for service, extended operation, water depth must be at least 5"...
  • Página 6 Parts Fold tab over cover. Drowning risk to small children. Do not leave small children unattended near basin if lid is off of basin. REPAIR PARTS – PRE-PLUMBED SYSTEMS 6905 0914 Key No. Part Description Qty. MS1822 Basin Cover Assembly (Includes Nos. 1-8) PW73-65P Basin Cover Square Cut O-Ring...
  • Página 7 Warranty Limited Warranty Myers ® warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown below. Warranty Period Product whichever occurs first: Jet pumps, small centrifugal pumps, submersible pumps and 12 months from date of original installation, related accessories...
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Sécurité Consignes de sécurité importantes Avertissement relatif à la Proposition 65 en California Ce produit, de même que les accessoires CONSERVER CES DIRECTIVES - Ce manuel contient des qui y sont associés, contient des produits chimiques considérés directives importantes devant être respectées lors de cancérigènes ou pouvant causer des déficiences de naissance l'installation, de l'utilisation et de l'entretien de ce ou autres problèmes reproductifs par l'état de la California.
  • Página 9: Alimentation Électrique

    Installation INSTALLATION Risque d'électrocution et d'incendie. S'assurer que les informations d'alimentation électrique Tuyauterie (tension/fréquence/phase) du présent manuel La tuyauterie ne doit pas être plus petite que l'entrée de correspondent exactement à l'alimentation électrique refoulement de la pompe. d'entrée. Installer la pompe conformément aux codes électriques applicables.
  • Página 10: Installation / Fonctionnement

    Installation / Fonctionnement Instructions d'installation, voir figure 1. 12. Brancher la pompe dans une prise correctement reliée à la terre. 1. Creuser le trou pour le puisard et la couche de 13. Vérifier le fonctionnement en remplissant le puisard fondation. Le trou doit être suffisamment profond pour avec de l'eau et en observant le comportement de que le haut du puisard soit de niveau avec le sol fini.
  • Página 11 Fonctionnement / Entretien ENTRETIEN La pompe est lubrifiée à vie. Il n'est pas nécessaire de l’huiler ou de la graisser. Tension dangereuse. Risque AVIS : La pompe n'évacue pas toute l'eau. Pour d'électrocution, de brûlures ou de mort. Avant de fonctionner longtemps, la profondeur d'eau doit être d'au moins 5 po (13 cm) pour empêcher le moteur de sortir la pompe du puisard pour l'entretien, toujours...
  • Página 12: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Replier la Fold tab languette sur over cover. le couvercle. Les petits enfants risquent de se noyer. Ne pas les laisser sans sur- veillance près du collecteur si son couvercle est enlevé. PIÈCES DÉTACHÉES – SYSTÈMES PRÉRACCORDÉS 6905 0914 Repère n°...
  • Página 13: Garantie Limitée

    Garantie Garantie limitée : Myers garantit à l’acheteur initial (« l’acheteur » ou « vous ») des produits figurant ci-dessous qu’ils seront exempts de tout défaut de ® matériel et de fabrication pour la période de garantie indiquée ci-dessous. Période de garantie Produit selon la première éventualité...
  • Página 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Seguridad Instrucciones de seguridad 7. No instale el sumidero ni la bomba en ningún importantes lugar clasificado como peligroso por la norma estadounidense, United States National Electrical GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual Code (NEC), o la canadiense, Canadian Electrical contiene instrucciones importantes que se deben seguir Code (CEC), en donde corresponda.
  • Página 15: Instalación

    Instalación INSTALACIÓN Peligro de choque eléctrico e incendio. Cerciórese de que la información sobre el suministro Tubería de energía (Tensión/Hercios/Fase) en este manual La tubería no debe ser menor que la descarga de la concuerde exactamente con el suministro de energía de bomba.
  • Página 16: Instalación / Operación

    Instalación / Operación Instrucciones de instalación. Ver figura 1. 13. Verifique la operación llenando el sumidero con agua y observe el funcionamiento de la bomba por un 1. Cave el foso para el sumidero y la base inferior. El ciclo completo. Cerciórese de que ninguna parte de la foso debe ser lo suficientemente profundo para que la unidad interfiera con el flotador.
  • Página 17 Operación / Mantenimiento MANTENIMIENTO La bomba está lubricada permanentemente. No es necesario aceitarla ni engrasarla. Tensión peligrosa. Puede provocar AVISO: La bomba no removerá toda el agua. Para una choque, quemaduras o muerte. Antes de sacar la operación alargada, la profundidad del agua debe ser de un mínimo de 5"...
  • Página 18: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Doblar la Fold tab lengüeta over cover. sobre la cubierta. Peligro de ahogo para niños pequeños. No deje niños pequeños sin supervisión cerca del compartimiento si se ha retirado la cubierta. PIEZAS DE REPUESTO - SISTEMAS CON PLOMERÍA 6905 0914 Clave No.
  • Página 19: Garantía Limitada

    Garantía Garantía Limitada Myers le garantiza al consumidor inicial (“Comprador” o “Usted”) de los productos indicados a continuación, que éstos estarán ® libres de defectos en materiales y en mano de obra durante el Período de Garantía especificado a continuación. Período de garantía Producto lo que ocurra primero:...

Tabla de contenido