Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Submersible
Sump/Effluent Pumps
InsTallaTIon, opEraTIon, & parTs Manual
SAFETY INFORMATION
Carefully read and follow all safety instructions in this
manual or on pump.
This is the safety alert symbol. When you see this
symbol on your pump or in this manual, look for one of the
following signal words and be alert to the potential for
personal injury!
warns about hazards that will cause serious
personal injury, death or major property damage if ignored.
warns about hazards that can cause serious
personal injury, death or major property damage if ignored.
warns about hazards that will or can cause
minor personal injury or property damage if ignored.
The word NOTICE indicates special instructions which are
important but not related to hazards.
California Proposition 65 Warning
This product and related accessories contain
chemicals known to the state of California to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm
DESCRIPTION
These submersible sump pumps are designed for home
sumps. The unit is equipped with a 3-prong grounding-type
power cord. The shaded-pole motor is oil filled and sealed
for cooler running. upper sleeve/lower ballbearing on the
motor shaft never need lubrication. automatic reset thermal
protection.
MOTOR, SWITCH, & CORD SPECIFICATIONS
Model
Motor
Number
HP
ME40110M
4/10
ME40110T
4/10
ME40120M
4/10
ME40120T
4/10
USA
293 WRight StReet, DeLAvAn, Wi 53115 WWW.FeMYeRS.COM
Ph: 888-987-8677 ORDeRS FAX: 800-426-9446
© 2015 Pentair Ltd. All Rights Reserved.
SPECIFICATIONS
power supply required ........................................ 115V, 60 HZ.
Motor Duty ............................................................ Continuous
liquid Temp. range .......................... 32°F to 130°F (0°-54°C)
Individual Branch Circuit required: ........................... 15 amps
Discharge adapter ................................................. 1-1/2" npT
PERFORMANCE
Individual
Full
Branch Circuit
Load Amps
Required (Amps)
12.5
15
12.5
15
12.5
15
12.5
15
CAnADA
490 PinebUSh ROAD, Unit 4, CAMbRiDge, OntARiO, n1t 0A5
Ph: 800-363-7867  FAX: 888-606-5484
GpM (lpM) aT ToTal FEET (m)
5
10
Model
(1.5m)
(3m)
CapaCITY Gallons (l)/MInuTE
62
53
ME4
Series
(235)
(201)
Cord
Length
10'
10'
20'
20'
ME4 Series
15
20
no flow
at height
(4.6m)
(6.1m)
shown
below
46
38
32 Ft.
(174)
(144)
(9.8m)
*Switch Setting
in inches (mm)
On
Off
14" (356)
5" (127)
14" (356)
5" (127)
MY994 (03/31/15)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MYERS ME4 Serie

  • Página 1 20’ 14” (356) 5” (127) CAnADA 293 WRight StReet, DeLAvAn, Wi 53115 WWW.FeMYeRS.COM 490 PinebUSh ROAD, Unit 4, CAMbRiDge, OntARiO, n1t 0A5 Ph: 888-987-8677 ORDeRS FAX: 800-426-9446 Ph: 800-363-7867  FAX: 888-606-5484 MY994 (03/31/15) © 2015 Pentair Ltd. All Rights Reserved.
  • Página 2: General Safety Information

    GENERAL SAFETY INFORMATION 16. Do not handle the pump or pump motor with wet hands or when standing on wet or damp surface, or in water Electrically powered sump pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, Electrical shock hazard.
  • Página 3: Troubleshooting Chart

    9. If the pump discharge line is exposed to an outside sub- 3. The pump will not remove all water. If a manually operated freezing atmosphere, the portion of the line exposed pump is operating and suddenly no water comes out of the must be installed so any water remaining in the pipe will discharge hose, shut the unit off immediately.
  • Página 4 ME40110M ME40110T ME40120M ME40120T anti-airlock hole 6970 0315...
  • Página 5: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST Description Qty. ME40110T ME40120T ME40110M ME40120M screw, #8-1/2” self-tapping (†) u30-539ss u30-539ss – – switch Cord Clamp (†) CC0030-13 CC0030-13 – – oil Fill plug u78-941ZpV u78-941ZpV u78-941ZpV u78-941ZpV ring Handle u97-128 u97-128 u97-128 u97-128 Cord Connector ps17-46p ps17-46p ps17-46p...
  • Página 6 Limited Warranty Myers warrants to the original consumer purchaser (“purchaser” or “You”) of the products listed below, that ® they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty period shown below. Warranty Period Product whichever occurs first: Jet pumps, small centrifugal pumps, submersible 12 months from date of original installation, pumps and related accessories...
  • Página 7 14 po (356) 5 po (127) CAnADA 293 WRight StReet, DeLAvAn, Wi 53115 WWW.FeMYeRS.COM 490 PinebUSh ROAD, Unit 4, CAMbRiDge, OntARiO, n1t 0A5 Ph: 888-987-8677 ORDeRS FAX: 800-426-9446 Ph: 800-363-7867  FAX: 888-606-5484 MY994 (31/03/15) © 2015 Pentair Ltd. tous droits réservés.
  • Página 8 INFORMATIONS GÉNÉRALES SuR LA SÉCuRITÉ 16. ne touchez pas à la pompe ni à son moteur si vous avez les mains humides ou les pieds sur une surface humide ou dans si ces électropompes sont bien installées, bien entretenues et bien l’eau.
  • Página 9: Utilisation Et Entretien

    si une partie de la conduite de refoulement de la pompe est du problème. une tension basse, une rallonge trop longue, un exposée à des températures extérieures inférieures au point de impulseur colmaté, une hauteur d’élévation ou de refoulement congélation, l’installer de façon qu’elle puisse se vidanger par très basse, etc.
  • Página 10 ME40110M ME40110T ME40120M ME40120T anti-airlock hole Trou antipoche d’air 6970 0315...
  • Página 11: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIèCES DE RECHANGE Réf. Désignation Qté. ME40110T ME40120T ME40110M ME40120M Vis autotaraudeuse n° 8 de 1/2 po (†) u30-539ss u30-539ss – – Collier du cordon de l’interrupteur (†) CC0030-13 CC0030-13 – – Bouchon de remplissage d’huile u78-941ZpV u78-941ZpV u78-941ZpV u78-941ZpV poignée en forme d’anneau u97-128...
  • Página 12: Garantie Limitée

    Garantie limitée : Myers garantit à l’acheteur initial (« l’acheteur » ou « vous ») des produits figurant ci-dessous qu’ils seront exempts de ® tout défaut de matériel et de fabrication pour la période de garantie indiquée ci-dessous. Période de garantie Produit selon la première éventualité...
  • Página 13: Descripción

    20’ 14” (356) 5” (127) CAnADA 293 WRight StReet, DeLAvAn, Wi 53115 WWW.FeMYeRS.COM 490 PinebUSh ROAD, Unit 4, CAMbRiDge, OntARiO, n1t 0A5 Ph: 888-987-8677 ORDeRS FAX: 800-426-9446 Ph: 800-363-7867  FAX: 888-606-5484 MY994 (03/31/15) © 2015 Pentair Ltd. All Rights Reserved.
  • Página 14: Información General Sobre La Seguridad

    INFORMACIÓN GENERAL 16. no manipule la bomba ni el motor de la bomba con las manos mojadas o cuando esté parado en suelo húmedo o mojado, o en SOBRE LA SEGuRIDAD el agua. las bombas de sumidero con accionamiento eléctrico, generalmente brindan Riesgo de choque eléctrico.
  • Página 15: Operación/Mantenimiento

    si la línea de descarga de la bomba está expuesta a la intemperie con la bomba no extrae toda el agua. si una bomba operada manual- temperaturas debajo del punto de congelamiento, la porción de la línea mente está funcionando y de repente no sale agua de la manguera que quede expuesta, deberá...
  • Página 16 ME40110M ME40110T ME40120M ME40120T anti-airlock hole orificio “anti-airlock” 6970 0315...
  • Página 17: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPuESTO Clave Descripción Cant. ME40110T ME40120T ME40110M ME40120M Tornillo, #8-1/2” autorroscante (†) u30-539ss u30-539ss – – abrazadera del cable del interruptor (†) CC0030-13 CC0030-13 – – Tapón de aceite u78-941ZpV u78-941ZpV u78-941ZpV u78-941ZpV Mango anular u97-128 u97-128 u97-128 u97-128...
  • Página 18: Garantía Limitada

    Garantía Limitada Myers le garantiza al consumidor inicial (“Comprador” o “usted”) de los productos indicados a continuación, que ® éstos estarán libres de defectos en materiales y en mano de obra durante el período de Garantía especificado a continuación. Período de garantía Producto lo que ocurra primero: Bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas,...
  • Página 19 THIs paGE InTEnTIonallY lEFT BlanK...

Este manual también es adecuado para:

Myers me40110mMyers me40110tMyers me40120mMyers me40120t

Tabla de contenido