Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Horno eléctrico
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODELO: SVH411BP
SVH411XP
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el horno
microondas y guárdelas para futuras consultas.
Siguiendo estas instrucciones el horno le proporcionará muchos años
de buen funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR ADECUADO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Svan SVH411BP

  • Página 1 Horno eléctrico MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO: SVH411BP SVH411XP Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el horno microondas y guárdelas para futuras consultas. Siguiendo estas instrucciones el horno le proporcionará muchos años de buen funcionamiento. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR ADECUADO...
  • Página 3 AGRADECIMIENTOS Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que saque el máximo provecho de todas las características y funciones que ofrece. Antes de utilizar el producto, por favor, lea con detenimiento y en su totalidad este Manual de Instrucciones. Conserve este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 4  utilizar limpiadores abrasivos rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal del horno, ya que podrían rallar la superficie y dañar el cristal.  Durante horno calienta mucho. Tome precauciones para evitar tocar las resistencias del interior del horno.  Impida que los niños se acerquen al horno durante su uso.
  • Página 5 INDICADORES DE SEGURIDAD No utilice el horno descalzo/a. No toque el horno si tiene las  manos o los pies mojados o húmedos. No abra frecuentemente la puerta del horno durante la cocción de la  comida. El horno deberá ser instalado y puesto a punto por un técnico ...
  • Página 6 INSTALACIÓN HORNO ESPACIO COCINA Coloque el horno en el espacio reservado para este electrodoméstico en la cocina; puede colocarse debajo de una superficie de trabajo o en un armario vertical. Fije el horno en su lugar mediante dos tornillos utilizando los dos agujeros de fijación situados en el marco del horno.
  • Página 7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Una vez desempaquetado el horno, asegúrese de que no presente ningún tipo de daño. Si tuviera alguna duda sobre ello, no lo utilice y contacte servicio técnico cualificado. Mantenga los materiales embalaje como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños.
  • Página 8 DESCRIPCION DEL PRODUCTO Botón de arranque Aviso de tiempo Temporizador Botón de parada Descripción Simbolo Lámpara del horno: Permite controlar el progreso de cocción sin tener que abrir la puerta del horno (excepto función ECO y función pirolítica) Descongelar: La circulación de la temperatura ambiente permite una descongelación más rápida de los alimentos congelados sin tener que utilizar calor.
  • Página 10 10. Función pirolítica Esta función permite limpiar perfectamente toda la cavidad del horno. PRECAUCIÓN: Retire todos los accesorios y carriles laterales extraíbles antes de usar la función pirolítica. 1>Gire "K1" para seleccionar la función pirolítica. La pantalla del LED aparecerá "PyR". 2>...
  • Página 11 NOTA: A) Cuando la puerta del horno no esté cerrada, el botón de arranque estará invalidado. La pantalla LED aparecerá "door" y " PyR". B) Cuando la temperatura del horno sea mas alta de 320ªC, el botón de arranque estará invalidado. La pantalla LED mostrará...
  • Página 12 ACCESORIOS Parrillas: Para gratinar platos o colocar recipientes para asar u hornear alimentos. Soporte desmontable: Este soporte se sitúa en el lado derecho y en el lado izquierdo del horno, pudiéndose quitar para limpiar las paredes del horno. (sólo para modelos específicos). Bandeja universal: Para cocinar grandes cantidades de alimentos como...
  • Página 13 AVISO SOBRE LA COLOCACIÓN DE LAS PARRILAS: Para un uso seguro de las parrillas, es obligatorio colocarlas siempre entre los raíles laterales del horno. Ello garantizará una correcta retirada de la parrilla y que los alimentaros calientes no se deslicen ni se caigan. SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA La bombilla de iluminación del horno es una bombilla especial resistente a altas temperaturas (220-240V/25-40W).Para sustituirla,...
  • Página 14 ABERTURAS DE VENTILACIÓN Una vez finalizado la cocción,la temperatura de las aberturas de ventilación será mayor de 70 grados. La ventilación a través de las aberturas seguirá funcionando, hasta que la temperatura comience a estar por debajo de 60 grados. Aberturas de ventilación CONEXIÓN DEL HORNO...
  • Página 15 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para un buen aspecto y funcionamiento, debe de mantener el horno limpio. El moderno diseño del horno facilita su mantenimiento, reduciéndolo al mínimo. Los elementos del horno que entren en contacto con los alimentos deberán ser limpiados regularmente. ...
  • Página 16 English ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing our product. We hope you enjoy using the many features and benefits it provides. Before using this product please study this entire Instruction Manual carefully. Keep this manual in a safe place for future reference. Ensure that other people using the product are familiar with these instructions as well.
  • Página 17  During use, the appliance becomes very hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.  Do not allow children to go near the oven when it is operating, especially when the grill is on. ...
  • Página 18 SAFETY HINTS Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven  with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. ...
  • Página 19 DECLARATION OF COMPLIANCE When you have unpacked the oven, make sure that it has not been damaged in any way. If you have any doubts at all, do not use it: contact a professionally qualified person. Keep packing materials such as plastic bags, polystyrene, or nails out of the reach of children because these are dangerous to children.
  • Página 20 PRODUCT DESCRIPTION Start button Remind button Time button Stop button Symbol Function description function Oven Lamp: Which enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions.(except pyrolytic and ECO function) Def st: The circulation of air at room temperature enables quicker thawing of frozen food, (without the use of any heat).
  • Página 21 OPERATION INSTRUCTIONS 1. Clock Setting After connectiong the unit to the power, the symbols "0:00" will be visible on the display. 1> Press " ", the hour figures will flash. 2> Rotate " K2" to adjust the hour figures, (time should be within 0--23). 3>...
  • Página 22 6. Reminder Function: This function will help to remind you to start cooking in a certain time from 0:01 to 9:59. Only when oven in standby state, the reminder can be set. Follow below to set the reminder: 1> Press reminder setting button " ";...
  • Página 23 C) Open the door when the oven is working, the LED will display "door" and the buzzer will sound continuously until the door was closed or press cancel button. D) Before activating the pyrolytic cleaning function, remove any excessive spillage and make sure that oven is empty.
  • Página 24 ACCESSORIES Wire shelf : For grill .dishes, cake pan with items for roasting and grilling. Slider bracket : These shelf support rails on the right and left sides of the oven can be removed for cleaning oven walls. (only for specific modles) Universal pan: For cooking large quantities of food such as moist cakes, pastries, frozen food etc,or for collecting fat/ spillage and meat juices.
  • Página 25 SHELF PLACEMENT WARNING: To ensure the oven shelves operate safely, correct placement of the shelves between the side rail is imperative. This will ensure that during careful removal of the shelf or tray, hot food items should not slide out. BULB REPLACEMENT For replacement, process as follows: 1>.Disconnect power from the mains outlet or switch off the circuit breaker of the unit's mains...
  • Página 26 VENTILATING OPENINGS When cooking is finished, if the temperature of ventilating openings is over 70 degree, the cooling fan will continue working. The cooling fan will not stop working until the temperature becomes lower than 60 degree. Ventilating openings CONNECTION OF THE OVEN INSTALLATION G560 E600...
  • Página 27 CLEANING AND MAINTENANCE For the sake of good appearance and reliability, keep the unit clean. The modern design of the unit facilitates maintenance to a minimum. The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly. Before any maintenance and cleaning, disconnect the power.

Este manual también es adecuado para:

Svh411xp