Descargar Imprimir esta página

Electrolux EKM7300 Libro De Instrucciones página 52

Publicidad

Autres fonctions /
Egyéb funkciók /
D
1. Adaptateur à accessoires : L'appareil
FR
est équipé d'un adaptateur à
accessoires multi-usage. Vous pouvez
retirer le cache de l'adaptateur
à accessoires (A) en poussant
le bouton (D) vers le haut Il est
possible d'acheter des accessoires
supplémentaires tels qu'un hachoir à
viande, des accessoires pour pâtes ou
une râpe à légumes.
Consultez le site www.electrolux.com
pour en savoir plus.
1. Glavčina za nastavke: Uređaj
HR
se isporučuje s ugrađenom
višenamjenskom glavčinom za
nastavke. Pokrov za nastavke (A)
možete skinuti tako da gumb za
nastavke (D) pritisnete prema gore.
Kao dodatni pribor možete nabaviti
nastavak za mljevenje mesa, nastavke
za tjesteninu i ribež za povrće.
Dodatne informacije potražite na
stranici www.electrolux.com.
1. Tartozékcsatlakozó: A készülék
HU
egy beépített, többfunkciós
tartozékcsatlakozóval rendelkezik.
A tartozékburkolat (A) a
tartozékburkolat gomb (D) felfelé
történő nyomásával távolítható el.
Kiegészítő tartozékként húsdaráló,
zöldségaprító, illetve tésztakészítő is
vásárolható.
További információkért látogasson el
a www.electrolux.com weboldalra.
1. Punto di fissaggio accessori:
IT
L'apparecchiatura dispone di un
punto di fissaggio accessori integrato
multifunzione. Per rimuovere il
coperchio della fessure per gli
accessori (A) premere il pulsante (D)
verso l'alto. I seguenti accessori sono
disponibili in commercio: accessori
pasta (sfogliatrice, tagliatelle,
talgiolini), tritacarne, affettatrice e
grattugia.
Per maggiori informazioni visitate il
sito www.electrolux.com.
52
www.electrolux.com
EKM7xxx_KitchenMachine_Electrolux.indd 52
Ostale funkcije
Ulteriori funzioni
A
2. Réglage de l'axe d'entraînement
des accessoires : L'appareil est réglé
en usine, de sorte que l'accessoire
atteigne le fond du bol. Si l'accessoire
touche le fond du bol ou est trop
éloigné des côtés, il est possible de
le régler. Voir la section 3 pour plus
d'instructions.
Remarque : vérifiez que l'accessoire
est aussi proche que possible du fond
du bol pour de meilleurs résultats.
2. Prilagodba osovine za nastavke:
Uređaj je tvornički postavljen tako da
nastavak ne doseže dno posude. Ako
nastavak udara po dnu posude ili je
predaleko od bočnih stijenki, možete
ga prilagoditi.
Dodatne upute pogledajte u dijelu 3.
Napomena: nastavak treba biti što
bliže dnu posude kako bi se postigli
najbolji rezultati.
2. A tartozéktengely beállítása:
A készülék gyárilag úgy van beállítva,
hogy a keverőkar felszedje a tál alján
levő hozzávalókat. Ha a keverőkar
hozzáér a tál aljához, vagy túl távol
van a tál oldalától, módosíthatja a
beállítását.
A további utasítákat lásd a 3. lépésnél.
Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy
a legjobb eredmények elérése
érdekében a keverőkar a lehető
legközelebb van-e a tál aljához.
2. Regolazione del perno per utensili:
L'apparecchiatura è regolata in
fabbrica in modo tale che l'accessorio
non tocchi il fondo della ciotola. Se
l'accessorio colpisce il fondo della
ciotola del recipiente o è troppo
distante dalle sue pareti, è possibile
effettuare una regolazione. Fare
riferimento al punto 3 per ulteriori
funzioni.
Nota: accertarsi che l'accessorio sia
il più possibile vicino al fondo della
ciotola per ottenere risultati ottimali.
A
3. Desserrez l'écrou de l'axe
d'entraînement des accessoires.
Si l'accessoire frotte au fond du
bol : desserrez l'écrou (A) en vissant
l'axe (B) vers le bas dans l'accessoire.
Serrez l'écrou (A). Si l'accessoire est
trop éloigné des côtés/du fond du
bol : vissez l'axe (B) vers le haut. Serrez
l'écrou (A).
3. Otpustite maticu na osovini za
nastavke. Ako nastavak dodiruje
dno posude: otpustite maticu (A),
zategnite osovinu (B) prema dolje u
nastavak. Pričvrstite maticu (A). Ako
je nastavak predaleko od stjenki/
dna posude: pritegnite osovinu (B)
prema gore. Pričvrstite maticu (A).
3. Csavarja le a tartozék tengelyén
lévő anyát. Ha a tartozék hozzáér
a tál aljához: Lazítsa meg az anyát
(A), hajtsa beljebb a tengelyt (B) a
tartozékba. Húzza meg az anyát (A).
Amennyiben a tartozék túlságosan
messze van a tál aljától/oldalaitól:
Csavarja feljebb a tengelyt (B). Húzza
meg az anyát (A).
3. Allentare il dado sul perno
dell'utensile. Se l'utensile gratta il
fondo della ciotola: allentare il dado
(A), avvitare il perno (B) verso il basso
dell'utensile. Serrare il dado (A). Se
l'utensile è troppo distante dai lati/
dal fondo della ciotola: avvitare il
perno (B) verso l'alto. Serrare il dado
(A).
2016-02-09 09:06:26
B
C
FR

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ekm7 serie