Visualizzazione delle principali grandezze (tasto "MODE") / Display items of the main values
("MODE"key) / Visualización de las magnitudes principales ( tecla "MODE" )
Visualizzazione della frequenza di rotazione attuale (in Hz) / Display of the current rotation frequency (in Hz) / Visualización de la frecuencia de
Fr
UP
Visualizzazione della pressione (in bar) / Pressure display (in bar) / Visualización de la presión ( en bar )
Visualizzazione della corrente di fase dell'elettropompa (in A) / Display of electric pump phase current (in A) / Visualización de la corriente de
C1
Visualizzazione stato di configurazione dell'inverter gestito da centralina di controllo / Display of the configuration status of the inverter mana-
As
ged by the control unit / Visualización del estado de configuración del inverter controlado por la centralita de control
Visualizzazione della versione del software di cui è corredato l'apparecchio / Display of the version of the software with which the appliance is
UE
equipped / Visualización de la versión del software que acompaña al aparato
MONITOR (tasti "SET" e "_" per 2 secondi) / DISPLAY (keys "SET" and "–" for 2 seconds ) / PANTALLA( teclas "SET" y "–" durante 2 segundos )
UF
ZF
Visualizzazione dello zero flusso / Display of zero flow / Visualización de cero flujo
Visualizzazione della massima frequenza di rotazione (in Hz) / Display of the maximum rotation frequency (in Hz) / Visualización de la máxima
FM
Visualizzazione della temperatura dei finali di potenza (in °C) / Display of the temperature of the power stages (in °C) / Visualización de la tem-
tE
Visualizzazione della temperatura della scheda elettronica (in °C) / Display of the temperature of the electronic board (in °C) / Visualización de la
bt
GS
Visualizzazione dello stato di marcia / Display of running status / Visualización del estado de marcha
FF
Visualizzazione dello storico di errori e blocchi / Display of the log of errors and shutdowns / Visualización del histórico de errores y bloques
Modalità manuale (tasti "SET" e "+" e " _ " 5 secondi) / Manual mode (keys "SET" and "+" and "–" 5 seconds ) / Modalidad manual ( teclas
Impostazione della frequenza di prova in manuale (in Hz) ≤ al valore FS impostato / Setting the test frequency in manual mode (in Hz)
FP
≤ at the set FS value / Configuración de la frecuencia de prueba en manual ( en Hz ) ≤ al valor FS configurado
UP
Visualizzazione della pressione (in bar) / Pressure display (in bar) / Visualización de la presión ( en bar )
Visualizzazione della corrente di fase dell'elettropompa (in A) / Display of electric pump phase current (in A) / Visualización de la corriente de
C1
rt
Impostazione del senso di rotazione / Setting the direction of rotation / Configuración del sentido de rotación
UF
ZF
Visualizzazione dello zero flusso / Display of zero flow / Visualización de cero flujo
Reset di sistema (tasti "MODE" e "STE e "+" e " _ ") / System reset ( keys "MODE" and "SET" and "+" and "–" ) / Reset de sistema ( Teclas
Reset generale (ZF compare quando si esce dal reset e si riavvia) / General reset ( ZF appears when leaving reset and restarting ) / Reset gene-
ZF
Ripristino delle impostazioni di fabbrica (tasti "SET" e "+" per 2 secondi all'accensione) / Restoring the factory settings
(keys SET and + for 2 seconds when switching on) / Restablecimiento de las configuraciones de fábrica( teclas SET y + durante 2 segundos tras la conexión)
Scrittura e rilettura su EEprom delle impostazioni di fabbrica / Saving and reading the factory settings on the EEprom / Se escriben y se vuelven
EE
Condizioni di errore e di stato / Error and status conditions / Condiciones de error y de estado
bL
Blocco per mancanza acqua / Shutdown due to low water level / Bloqueo por falta de agua
bP
Blocco per sensore di pressione assente / Shutdown due to absence of pressure sensor / Bloqueo por sensor de presión no presente
LP-E1
Blocco per tensione di alimentazione bassa / Shutdown due to low supply voltage / Bloqueo por tensión de alimentación baja
HP
Blocco per tensione di alimentazione alta / Shutdown due to high supply voltage / Bloqueo por tensión de alimentación alta
Blocco per surriscaldamento dei finali di potenza / Shutdown due to overheating of the power stages / Bloqueo por sobrecalentamiento de los
ot
Blocco per sovracorrente nel motore dell'elettropompa / Shutdown due to current overload in the electric pump motor / Bloqueo por sobrecor-
oC
oF
Blocco per sovracorrente nei finali di uscita / Shutdown due to current overload in the output stages / Bloqueo por sobrecorriente en los finales de salida
SC
Blocco per corto circuito sulle fasi di uscita / Shutdown due to short circuit in the output stages / Bloqueo por cortocircuito en las fases de salida
Blocco per mancata impostazione della corrente nominale (rC) o frequenza nominale (Fn) / Shutdown due to non setting of the rated current (rC)
EC
or of the rated frequency (Fn) / Bloqueo por ausencia de configuración de la corriente nominal (rC) o frecuencia nominal (Fn)
E0...E7
F1
Stato-Allarme ingresso 1 / Status-Alarm input 1 / Estado-Alarma entrada 1
F3
Stato-Allarme ingresso 3 / Status-Alarm input 3 / Estado-Alarma entrada 3
WACS si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso - WACS reserves the right to make any changes it deems fit without notice - WACS se reserva el derecho de realizar modificaciones sin la obligación de aviso previo
DESCRIZIONE / DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN
rotación actual ( en Hz )
fase de la electrobomba ( en A )
Visualizzazione di flusso / Display of flow / Visualización del flujo
frecuencia de rotación ( en Hz )
peratura de los finales de potencia (en °C )
temperatura de la tarjeta electrónica ( en °C )
"SET" y "+" y "–" 5 segundos )
fase de la electrobomba ( en A )
Visualizzazione del flusso / Display of flow / Visualización del flujo
"MODE" y "SET" y "+" y "–" )
ral ( aparece ZF al salir del reset y vuelve a arrancar)
a leer en el EEprom las configuraciones de fábrica
finales de potencia
riente del motor de la electrobomba
Errore interno 0...7 / Internal error 0...7 / Error interno 0...7
Parametri di fabbrica / Factory parameters / Parámetros de fábrica
PWM 230
PWM 230
3-BASIC
D 4.7
40
40
PWM 230
D 10.5
40
21