Specifying Initial Fax Settings and Connecting a Telephone Cable
7
Spécifi cation des paramètres de fax initiaux et connexion du câble téléphonique
Impostazioni iniziali del fax e collegamento di un cavo telefonico
Angeben der Anfangsfaxeinstellungen und Anschließen eines Telefonkabels
7-1
Specify the initial fax settings.
Follow the "Fax Setup Guide" to specify a fax number, a unit name, and a receive mode.
For more details on the receive mode, see the e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Using the Fax Functions" -> "Receiving Faxes" -> "RX Mode."
7-1
Spécifi ez les paramètres de fax initiaux.
Suivez les instructions du manuel "Guide de confi guration du fax" pour spécifi er un numéro de
fax, un nom d'unité et un mode de réception.
Pour en savoir plus sur le mode de réception, reportez-vous au manuel électronique.
Manuel électronique -> "Fax" -> "Utilisation des fonctions fax" -> "Réception de fax" ->
"Mode RX".
7-1
Specifi care le impostazioni iniziali del fax.
Attenersi alle istruzioni della "Guida confi gurazione fax" per specifi care il numero del fax, il
nome dell'unità e la modalità di ricezione.
Per ulteriori dettagli sulla modalità di ricezione, consultare l'e-Manual.
e-Manual -> "Fax" -> "Utilizzo delle funzioni fax" -> "Ricezione di fax" -> "Modo RX".
7-1
eben Sie die Anfangsfaxeinstellungen an.
Folgen Sie den Anweisungen im "Fax Setup Handbuch", um eine Faxnummer, den Namen
einer Einheit und einen Empfangsmodus anzugeben.
Weitere Informationen zum Empfangsmodus fi nden Sie in der e-Anleitung.
e-Anleitung -> "Fax" -> "Verwenden der Faxfunktion" -> "Empfangen von Faxen" ->
"Empfangsmodus".
Perform Fax Setup?
Connect phone line.
Set up Now
Set up Later
Configurer le fax ?
Connecter ligne tél.
Maintenant
Plus tard
What happens with the unit name
Once the information has been registered, it
is printed at the top of each page that you are
sending.
Traitement du nom d'unité
Une fois les informations enregistrées, elles
sont imprimées en haut de chaque page que
vous envoyez.
Operazioni eseguite con il nome dell'unità
Una volta registrate le informazioni, queste
vengono stampate nella parte superiore di ogni
pagina che si sta inviando.
Verwendung des Namens der Einheit
Nachdem die Informationen gespeichert wurden,
werden sie auf jeder von Ihnen gesendeten
Seite oben gedruckt.
7
Follow illustrations
on the next screen:
Connect line to A.
*Next : Press OK
Suivre instructions
à l'écran suivant :
Connecter ligne à A.
*Suivant: App sur OK
7-2
Connect a telephone cable.
When <Connect phone line> appears on the display, connect the telephone cable by
referring to the illustration.
When installing the optional handset
For more details, see the supplied manual with the handset.
7-2
Connectez un câble téléphonique.
Lorsque l'affi cheur indique <Connecter ligne tél.>, branchez le câble téléphonique en
vous reportant à l'illustration.
Lors de l'installation du combiné en option
Pour en savoir plus, reportez-vous au manuel fourni avec le combiné.
7-2
Collegare un cavo telefonico.
Alla visualizzazione del messaggio <Collegare linea tel.> sul display, collegare il cavo
del telefono facendo riferimento all'illustrazione.
Quando si installa il ricevitore opzionale
Per ulteriori dettagli consultare il manuale fornito a corredo con il ricevitore.
7-2
Schließen Sie ein Telefonkabel an.
Wenn auf dem Display <Telefonleitung anschl.> angezeigt wird, schließen Sie das
Telefonkabel entsprechend der Abbildung an.
Wenn Sie den optionalen Hörer installieren
Nähere Informationen fi nden Sie in dem mit dem Hörer gelieferten Handbuch.
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
Telephone line
connector
Telephone
Handset
(optional)