Descargar Imprimir esta página

GYS SMARTMIG 152 Manual Del Usuario página 62

Ocultar thumbs Ver también para SMARTMIG 152:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
GARANTIE
De garantie dekt alle gebreken en fabricagefouten gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum (onderdelen en arbeidsloon).
De garantie dekt niet :
• Alle overige schade als gevolg van vervoer.
• De gebruikelijke slijtage van onderdelen (Bijvoorbeeld : kabels, klemmen, enz.).
• Incidenten als gevolg van verkeerd gebruik (verkeerde elektrische voeding, vallen, ontmanteling).
• Gebreken ten gevolge van de gebruiksomgeving (vervuiling, roest, stof).
In geval van storing moet het apparaat teruggestuurd worden naar uw distributeur, samen met:
- Een gedateerd aankoopbewijs (betaalbewijs, factuur ...).
- Een beschrijving van de storing.
GARANZIA
La garanzia copre qualsiasi difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).
La garanzia non copre:
• Danni dovuti al trasporto.
• La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
• Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
• I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).
In caso di guasto, rinviare il dispositivo al distributore, allegando:
- la prova d'acquisto con data (scontrino, fattura...)
- una nota esplicativa del guasto.
ICÔNES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / SÍMBOLOS / СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / ICONA
A
Ampères - Amps - Ampere - Amperios - Ампер - Ampère - Amper
V
Volt - Volt - Volt - Voltios - Вольт - Volt - Volt
Hz
Hertz - Hertz - Hertz - Hertz - Герц - Hertz - Hertz
- Soudage MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- MIG/MAG Welding (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- MIG/MAG Schweißen (MIG: Metal Inert Gas/ MAG: Metal Active Gas)
- Soldadura MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- Полуавтоматическая сварка MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- MIG/MAG lassen (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- Saldatura MIG/MAG (MIG: Metal Inert Gas / MAG: Metal Active Gas)
- Convient au soudage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux.
- Adapted for welding in environment with increased risks of electrical shock. However, the welding source must not be placed in such places.
- Geeignet für Schweißarbeiten im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Schweißquelle nicht unbedingt in solchen Bereichen betrieben werden.
- Adaptado a la soldadura en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma no debe estar situada dentro de tal locales.
- Адаптирован для сварки в среде с повышенным риском электрошока. Однако сам источник питания не должен быть расположен в таких местах.
- Geschikt voor het lassen in een ruimte met verhoogd risico op elektrische schok. De voedingsbron zelf moet echter niet in dergelijke ruimte worden geplaatst.
- Conviene alla saldatura in un ambiente a grande rischio di scosse elettriche. L'origine della corrente non deve essere localizzata in tale posto.
- Protection contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12.5 mm et contre les chutes verticales de gouttes d'eau.
- Protection against access to dangerous parts of solid bodies with diam >12.5 mm and against vertical drops of water.
- Schutz gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen fester Körper mit einem Durchmesser >12,5 mm und gegen senkrechte Wassertropfen.
IP21
- Protección contra el acceso a las partes peligrosas de los cuerpos sólidos con un diámetro >12,5 mm y contra las gotas de agua verticales.
- защита от доступа к опасным частям твердых тел диаметром >12,5 мм и от вертикальных капель воды.
- Bescherming tegen toegang tot gevaarlijke delen van vaste lichamen met een diameter van >12,5 mm en tegen verticale waterdruppels.
- Protezione contro l'accesso a parti pericolose di corpi solidi con diametro >12,5 mm e contro le gocce d'acqua verticali.
- Courant de soudage continu.
- Welding direct current.
- Gleichschweißstrom.
- La corriente de soldadura es continua.
- Сварка на постоянном токе.
- DC lasstroom.
- Corrente di saldatura continuo.
- Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz.
- Single phase power supply 50 or 60Hz.
- Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz.
- Alimentación eléctrica monofásica 50 o 60 Hz.
- Однофазное напряжение 50 или 60Гц.
- Enkel fase elektrische voeding 50Hz of 60Hz.
- Alimentazione elettrica monofase 50 ou 60Hz.
- Alimentation électrique triphasée 50 ou 60Hz.
- Three-phase power supply 50 or 60Hz.
- Dreiphasige Netzversorgung mit 50 oder 60 Hz.
- Alimentación eléctrica trifásica 50 o 60 Hz.
- Трехфазное электропитание 50 или 60Гц.
- Driefasen elektrische voeding 50 of 60 Hz.
- Alimentazione elettrica trifase 50 o 60Hz.
- Tension assignée à vide.
- Rated no-load voltage.
- Leerlaufspannung.
U0
- Tensión asignada de vacío.
- Напряжение холостого хода.
- Nullastspanning.
- Tensione nominale a vuoto.
62
SMARTMIG

Publicidad

loading