Página 1
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference. WT4801CW www.lg.com P/NO : MFL67221322...
Página 2
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR The inverter motor, which is directly connected to the tub, minimizes energy loss and produces little noise and vibration. SMARTDIAGNOSIS™ Should you experience any technical difficulty with your washing machine, it has the capability of transmitting data by phone to the Customer Information Center.
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others are very important.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Página 7
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Cycle setting buttons PRODUCT FEATURES Setting options before cycle - Setting the water temperature, WASH TEMP. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - Setting soil level of laundry, SOIL LEVEL - Setting spin speed, SPIN SPEED BASIC SAFETY PRECAUTIONS - Tuning on/off melody and button tones, SIGNAL GROUNDING INSTRUCTIONS ON/OFF...
Página 8
Hot and Cold Water Hoses NOTE Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing or to purchase accessories. Always purchase good quality hoses. Leaking caused by poor quality hoses or by improper installation is not covered by the manufacturer’s warranty.
Página 9
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Control panel features Option Selection Display Button Wash Soil Spin Signal Cycles Start/ Power Temp. Level Speed Selection Selection Pause Button Selection Selection Selection Button Button Button Button Button Button Operation Button Description POWER ON/OFF BUTTON - Press to turn the washer ON.
Página 10
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Display Estimated time remaining/ error message display (See page 28) Cycle Status Indicator Button Description ESTIMATED TIME REMAINING - When the START/PAUSE button is pressed, the washer automatically detects the wash load (weight) and optimizes the washing time based on the selected cycle and options. The display will then indicate the estimated time remaining for the selected wash cycle.
Página 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Overview Checking and choosing the Unpacking the washer Connecting the water line proper location Connecting the drain line Leveling the washing Plugging in the power cord machine and grounding Test run WARNING Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. Failure to do so can result in back or other injury.
Página 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS Checking and choosing the proper location Install the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the washing machine, even when fully loaded, without flexing or bouncing. If the floor has too much flex, you may need to reinforce it to make it more rigid.
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking the washer Unfasten the power cord from the back of the washer. After the washer is in the home, remove the carton and Styrofoam® shipping base from the washer. TOOLS YOU wILL NEED • Adjustable Pliers When removing the washer from the carton base, be sure to remove the tub support in the middle of the carton base.
Página 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the water lines Connect the hoses to the water inlets tightly by hand and then tighten another 2/3 turn with pliers. - Connect the blue hose to the cold water inlet and the Check the rubber seals on both sides of the hose. red hose to the hot water inlet.
Página 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS Using a laundry tub Connecting the drain line Clip the end of the hose into the elbow bracket. Secure the drain hose in place to prevent moving and leaking. - Connect the elbow bracket within 4 inches (10 cm) from the end of the drain hose.
Página 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the washer machine The washer spins at very high speeds, up to 1,000 RPM. side to side NOTE Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer. Extending the leveling feet more than front to back necessary can cause the washer to vibrate.
Página 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS Plugging in the power cord and Test run grounding Check if the washing machine is properly installed and run a test cycle. Make sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when plugging in. Load the washing machine with 6 pounds of laundry.
Página 18
PREPARATION PREPARATION Sorting wash loads Precautions for fabric care before wash cycle Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. CAUTION Fabric care labels y Do not wash or spin any item labeled or known to be water- Most articles of clothing feature fabric care labels that include proof or water-resistant, even if the product care label on instructions for proper care.
Página 19
PREPARATION Using detergent/fabric softener Loading the dispenser The detergent dispenser drawer of the washing machine has Recommended detergent a dispenser compartment for each detergent type. Add the appropriate detergents into its respective compartments. Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent for Top loading washing machines.
Página 20
PREPARATION Main Wash Detergent Compartment Liquid Bleach Compartment This compartment holds laundry detergent for the main wash This compartment holds liquid chlorine bleach, which will be cycle, which is added to the load at the beginning of the dispensed automatically at the proper time during the wash cycle.
Página 21
USING YOUR WASHING MACHINE USING YOUR WASHING MACHINE Basic operation SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER. TURN ON THE WASHER. Press the POWER button to turn on the washer. SELECT CYCLE. Press the cycle selector button to the desired cycle. The display will show the preset WASH TEMP.
Página 22
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. =Default setting Delay Extra Fabric Cycle Fabric Type Wash Temp. Soil Level Spin Speed Soak Wash Rinse Softener Cotton/Normal Warm Normal High Cotton, linen, towels,...
Página 23
USING YOUR WASHING MACHINE Main cycle Cycle setting buttons You can wash laundry items more thoroughly by selecting the Each cycle has preset settings that are selected wash cycle that best suits the type of items to be washed. automatically. You may also customize the settings using the cycle setting buttons.
Página 24
USING YOUR WASHING MACHINE Setting soil level of laundry, Tuning on/off melody and button tones, SOIL LEVEL SIGNAL ON/OFF You can wash your laundry more thoroughly by setting the The washing machine plays a melody when the wash cycle proper soil level on the washing machine. is finished.
Página 25
USING YOUR WASHING MACHINE Setting fabric softener of laundry, FABRIC Setting customized wash cycle, CUSTOM SOFTENER PROGRAM *Press & hold 3 sec for Extra functions. The fabric softener is dispensed in the final You can add an extra rinse cycle to the default rinse cycle. rinse.
Página 26
If the filters cannot be cleaned or are damaged, washing machine and faucets. do NOT operate the washer without the inlet filters. - See page 14, Connecting the water lines for details. Contact LG Customer Service or a qualified LG servicer. Turn on the faucets. Press Cold Press RINSE + SPIN.
Página 27
MAINTENANCE Cleaning Cleaning the detergent box Leaving detergent in the detergent for an extended period of Periodically clean the washing machine to maintain its time or using the washing machine for a long period of time performance and to prevent malfunction. may cause the build-up of scales in the detergent.
Página 28
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Checking error messages If the following message appears on the display, check the following and take the appropriate corrective action. Message Possible Causes Solutions Water in the washer Drain hose is bent, pinched, or clogged. Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., drains slowly or not and is not pinched behind or under the washer.
Página 29
TROUBLESHOOTING Checking error messages (cont.) Message Possible Causes Solutions The display shows: The washer has detected an out of balance If the washer detects a load that is too far out of load. balance to spin, it will display this code while it is attempting to rebalance the load.
Página 30
TROUBLESHOOTING Normal sounds you may hear The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: • Lid lock relay when the lid locks and unlocks. • The washer will make a series of clicking noises as it changes the cleaning mode. High pitched noise: The wash basket spins faster to remove moisture from the load.
Página 31
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Washer won’t Control panel is asleep This is normal. Press POWER. operate Washer is unplugged Make sure cord is plugged securely into a working outlet. Water supply is turned off Turn both hot and cold faucets fully on. Controls are not set properly Make sure the cycle was set correctly, close the lid and press START.
Página 32
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Incomplete or no dispensing Detergent compartments clogged Make sure that detergent and additives are put in to the of detergent from incorrect filling correct dispenser compartments. If liquid detergent is used, make sure that the liquid detergent cup and insert are in the detergent compartment.
Página 33
SPECIFICATIONS/USING SMARTDIAGNOSIS™ SPECIFICATIONS Model WT4801CW Description Top-Loading Washer Electrical requirements 120 VAC @ 60 Hz. Max. water pressure 14.5~116 PSI (100~800 kPa) Dimensions 68.6 cm (W) X 71.6 cm (D) X 111.4 cm (H), 133.7 cm (H with lid open) 27”(W) X 28...
Página 34
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Washing Machine (“product”) against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (“U.S.”) including U.S.
Página 35
Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Página 37
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplifi cará la instalación y asegurará que la lavadora está instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas. WT4801CW www.lg.com P/NO : MFL67221322...
Página 38
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER El motor inverter, el cual está conectado directamente al tambor, minimiza la pérdida de energía y produce menos ruido y vibraciones. SMARTDIAGNOSIS™ Si experimenta alguna dificultad técnica con su lavadora, éste tiene la capacidad de transmitir información por teléfono al Centro de Atención al Cliente.
Página 39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
Página 40
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
Página 41
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
Página 42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
Página 43
ÍNDICE ÍNDICE Botones de ajuste de ciclo CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Opciones de ajuste antes del ciclo - Ajuste de la temperatura del agua, WASH TEMP. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE - Ajuste del nivel de suciedad de la colada, SOIL LEVEL SEGURIDAD - Ajuste de la velocidad de centrifugado, SPIN SPEED - Encender/apagar la melodía y los tonos de los PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD...
Página 44
Mangueras de agua fría y caliente NOTA Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. Compre mangueras de buena calidad. Las fugas causadas por mangueras de baja calidad o una instalación incorrecta no es están cubiertas por la garantía del fabricante.
Página 45
INTRODUCCIóN A LA LAVADORA Características del panel de control Botón de Selección Pantalla de opciones Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Selección de Selección Selección de Selección Selección Inicio/ Encendido Temperatura de Nivel de Velocidad de de señal de Ciclo...
Página 46
INTRODUCCIóN A LA LAVADORA Pantalla Pantalla de tiempo restante estimado/mensaje de error (Véase página 28) Indicador de finalización de ciclo Botón Descripción TIEMPO RESTANTE ESTIMADO - Al pulsar el botón de INICIO/PAUSA, la lavadora detecta automáticamente la carga (peso) del lavado y optimiza el tiempo de lavado según el ciclo y las opciones seleccionadas.
Página 47
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN Perspectiva general de instalación Comprobación y elección de Desembalaje de la lavadora Conexión de los tubos de la ubicación adecuada agua Subir Bajar Conexión del tubo de Nivelación de la lavadora Conexión del enchufe y la toma desagüe de tierra Prueba de funcionamiento...
Página 48
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN Comprobación y elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote. Si el suelo tiene una flexibilidad excesiva, quizás deba reforzarse para hacerla más rígida.
Página 49
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN Desembalaje de la lavadora Afloje el cable de alimentación de la parte trasera de la lavadora. Cuando reciba la lavadora en su casa, retire la base de cartón y poliestireno utilizada para el envío del electrodoméstico. HERRAMIENTAS A UTILIZAR •...
Página 50
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN Conexión de las tuberías de agua Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una junta de goma en los acoples roscados de cada manguera para evitar fugas. Junta hermética de goma Conecte las mangueras a las entradas de agua con la Junta hermética...
Página 51
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN Conexión del tubo de desagüe Utilización de una tina de lavado Fije el extremo de la manguera en el soporte de codo. Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. - Conecte el codo a una distancia no superior a 4 pulgadas (10 cm) del extremo de la manguera de desagüe.
Página 52
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN Nivelación de la lavadora • Para comprobar si está nivelada de un lado a otro, cerrar la tapa y coloque un nivel en la parte trasera de la tapa. La lavadora centrifuga a velocidades muy elevadas, de hasta •...
Página 53
INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN Conexión del enchufe y la toma de tierra Prueba de funcionamiento Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o Compruebe si la lavadora ha sido instalado correctamente y descargas eléctricas durante la conexión. realice una prueba de funcionamiento. Utilización de una toma de 3 clavijas Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa.
Página 54
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. Etiquetas de cuidado de las telas PRECAUCIÓN y No lave o seque por centrifugado ningún artículo La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de...
Página 55
PREPARACIÓN Utilización de detergente/suavizante Cargando el dispensador El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un Detergente recomendado compartimiento dispensador para cada tipo de detergente. Añada los detergentes adecuados en sus compartimentos Asegúrese de utilizar detergentes de alta eficiencia (HE) para respectivos máquinas de carga frontal.
Página 56
PREPARACIÓN Compartimiento de detergente para el lavado principal Compartimiento de blanqueador líquido Este compartimiento alberga el detergente para el ciclo de Este compartimiento alberga blanqueador liquido, que se lavado principal, el cual se agrega a la carga al principio del dispensará...
Página 57
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Funcionamiento básico ELIJA LA ROPA A LAVAR Y LA CARGA. ENCIENDA LA LAVADORA. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. SELECCIONE UN CICLO. Pulse el botón de selección de ciclo al ciclo deseado.La pantalla mostrará la LAVADO TEMP. predeterminada, el NIVEL DE SUCIEDAD, la VELOCIDAD DE CENTRIFUGADO para ese ciclo.
Página 58
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Guía de ciclos La siguiente guía de ciclos muestra las opciones y los tipos de prendas que se recomiendan para cada ciclo. = Ajuste predeterminado Nivel de Velocidad de Retrasar Aclarado Ciclo Tipo de prenda Lavado Temp. Remojo Suavizante Suciedad...
Página 59
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ciclo principal Sólo enjuagar, escurrir y centrifugar, RINSE+SPIN Puede lavar la ropa de forma más intensiva seleccionando el ciclo de lavado más adecuado para el tipo de prendas que se Utilice este ciclo para aclarar y centrifugar una carga por separado van a lavar.
Página 60
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ajuste del nivel de suciedad de la colada, Encender/apagar la melodía y los tonos de SOIL LEVEL los botones, SIGNAL ON/OFF Puede hacer un lavado más intensivo de la ropa ajustando el La lavadora emite una melodía cuando el ciclo de lavado nivel de suciedad en la lavadora.
Página 61
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ajuste del suavizante de la colada, Ajuste de un ciclo de lavado FABRIC SOFTENER personalizado, CUSTOM PROGRAM *Mantenga pulsado durante 3 seg para las funciones Extra. Puede ajustar el tiempo de inicio deseado. El suavizante se dispensa en el aclarado final. Pulse y pulse al ciclo deseado.
Página 62
Cierre las llaves de paso conectadas a las tuberías de ponga en marcha la lavadora sin los filtros de entrada. agua. Contacte con el servicio al cliente de LG o un prestador de servicios cualificado. Vierta agua caliente en las llaves congeladas para descongelar las tuberías y suéltelas.
Página 63
MANTENIMIENTO Limpieza Cuidado y limpieza de la lavadora Si deja detergente en el cajón dispensador durante un Limpie la lavadora periódicamente para mantenerla en período prolongado de tiempo o utiliza la lavadora durante perfecto estado y evitar fallos de funcionamiento. mucho tiempo, puede acumularse cal en el cajón.
Página 64
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Problema Causas posibles Solución El agua de la lavadora La manguera de desagüe está curvada, Asegúrese de que la manguera de desagüe no sale lentamente, no sale pinzada u obstruida.
Página 65
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error (cont.) Problema Causas posibles Solución En la pantalla se lee: La lavadora ha detectado una carga Si la lavadora detecta una carga demasiado desbalanceada. desbalanceada como para poder girar, mostrará este código mientras intenta rebalancear la carga.
Página 66
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos normales que puede escuchar Los siguientes sonidos se pueden escuchar mientras que la lavadora está en funcionamiento. Son normales. Chasquidos: • La cerradura de la puerta cuando el relé de la cerradura de la puerta se abre. •...
Página 67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución La lavadora no funciona Panel de control está dormido Esto es normal. Pulse ENCENDIDO. La lavadora está desenchufado Asegúrese que la cuerda está bien tapada en una salida en funcionamiento. El suministro de agua está Gire totalmente abiertos tanto grifos calientes como fríos.
Página 68
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución Fugas de agua Uso excesivo de detergente El uso excesivo puede crear fugas, que pueden ser causadas por el tipo y la cantidad de detergente utilizado. Se recomienda detergente de alta eficiencia. Asegúrese que el detergente y cualquier aditivo son puestos en los recipientes de unión del dosificador.
Página 69
ESPECIFICACIONES/UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGONOSIS™ ESPECIFICACIONES Model WT4801CW Descripción Lavadora de carga superior. Requisitos eléctricos 120 VAC @ 60 Hz. Presión máx. de agua 100 - 800 kPa (14.5 - 116 PSI) Medidas 68,6 cm (An) X 71,6 cm (F) X 111,4 cm (Al), 133,7 cm (F con puerta abierta) 27”(An) X 28...
Página 70
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio. Esta garantía limitada tiene validez sólo para el comprador minorista original del producto, no puede cederse o transferirse a cualquier comprador o usuario posterior, y se aplica sólo cuando el producto se haya adquirido a través de...
Página 72
GARANTÍA LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Register your product Online! Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could www.lg.com...