Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Escanee el código QR para ver el manual.
MANUAL DEL PROPIETARIO
LAVADORA
Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el
electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras
referencias.
ESPAÑOL
WT6100C*
www.lg.com
MFL71839421
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Rev.00_120623

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG WT6100C Serie

  • Página 1 Escanee el código QR para ver el manual. MANUAL DEL PROPIETARIO LAVADORA Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL WT6100C* www.lg.com MFL71839421 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados Rev.00_120623...
  • Página 2 Carga de la lavadora Agregado de productos de limpieza Panel de control Ciclos de lavado Modificadores de ciclo Opciones y funciones adicionales 32 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 33 MANTENIMIENTO Limpieza regular Mantenimiento periódico Cuidado en climas fríos 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 4 • Si el producto ha estado sumergido en el agua, en agua estancada o en un área anegada, no entre en contacto con el producto y comuníquese de inmediato con un Centro de información al cliente de LG Electronics para recibir instrucciones antes de reanudar el uso.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Mantenga los productos de lavandería lejos del alcance de los niños. Para evitar lesiones a las personas, preste atención a todas las advertencias que figuran en las etiquetas de los productos. • Repare o reemplace de inmediato todos los cables de alimentación deshilachados o dañados de otra forma.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Instrucciones de conexión a tierra • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o al personal de servicio si no está seguro si el artefacto está adecuadamente conectado a tierra.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
  • Página 8 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
  • Página 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Accesorios Accesorios requeridos (se vende por separado) Accesorios incluidos Correa Mangueras de agua caliente y fría Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelo WT6100C* Requisitos eléctricos...
  • Página 10 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la instalación ADVERTENCIA • El traslado o la instalación del artefacto requieren de dos o más personas. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones. • Almacene e instale el artefacto donde no esté expuesto a temperaturas bajo cero ni a la intemperie. El incumplimiento de esta advertencia puede causar daños al producto o las piezas, lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.
  • Página 11 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de desagüe Nivelación de la lavadora Conexión al suministro eléctrico Revisión final de la instalación Herramientas necesarias tomacorriente adecuado que haya sido instalado por personal de servicio calificado. Suelo Pinzas • Para minimizar ruidos y vibraciones, instale la lavadora en un piso sólidamente construido y a Destornillador de hoja plana nivel, que pueda brindar soporte a la lavadora...
  • Página 12 12 INSTALACIÓN costado. No apoye la lavadora sobre su Dimensiones y espacios parte posterior o frontal. 27” (68.6 cm) 44 1/2” (113 cm) 57 1/4” (145.3 cm) 26 3/4” (68 cm) 3 1/2” (9 cm) 32” (81.1 cm) 28 3/8” (72.1 cm) Desempaque y retiro del material de transporte Quite el inserto de espuma de la tina.
  • Página 13 Las mangueras viejas podrían tener fugas o estallar causando una inundación y daño a la propiedad. Contacte al Centro de Información al Cliente de LG para asistencia en la compra de mangueras. Conecte las mangueras de suministro de agua.
  • Página 14 14 INSTALACIÓN de haber conectado las mangueras a las • El extremo de la manguera de drenaje debe llaves de paso correctas. estar ubicado un mínimo de 29.5” (75 cm) y un máximo de 96” (244 cm) por encima de la parte inferior de la lavadora.
  • Página 15 INSTALACIÓN NOTA NOTA • Si el drenaje es lo suficientemente grande para • Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que que la brida de la manguera quepa dentro de él, el piso esté limpio, seco y libre de polvo, no introduzca la brida más de 1 o 2 pulgadas.
  • Página 16 16 INSTALACIÓN NOTA ADVERTENCIA • Para verificar que la lavadora esté nivelada del • No utilice cables o enchufes de alimentación frente hacia atrás, coloque un nivel en el borde gastados o dañados. Remplácelos o repárelos de donde el lado del gabinete alcanza la cubierta inmediato.
  • Página 17 INSTALACIÓN Prueba de la lavadora Código Solución Verifique que la lavadora esté correctamente de error instalada y ejecute un ciclo de prueba. • Abra por completo la llave de agua. Asegúrese de que la tina esté vacía. No indicador cargue nada en la tina para esta prueba. •...
  • Página 18 18 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar • La configuración predeterminada de temperatura de lavado y ajustes de opciones se muestran para el ciclo ADVERTENCIA seleccionado. • Para reducir el riesgo de incendios, descargas • El ciclo Normal debe seleccionarse para eléctricas o lesiones a las personas, lea las cambiar sus configuraciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de...
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO Clasificación de prendas Cómo clasificar las prendas Por nivel Conjuntos de prendas similares Según la Por tela Colores pelusa suciedad Para obtener los mejores resultados de lavado y para reducir la posibilidad de daños en las Blancos Delicadas prendas, agrupe la ropa en cargas de prendas de sucias despide características similares.
  • Página 20 20 FUNCIONAMIENTO Las prendas grandes no deben representar más Etiqu de la mitad de la carga total. Categoría Indicaciones • Para mejores resultados, cargue solo los artículos secos. Si lava artículos muy húmedos, Lavado a mano exprima el exceso de agua antes de cargar o ejecute un ciclo de Spin Only (Centrifugado Lavado en lavadora, solamente) para extraer el exceso de agua...
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO al fondo del tambor. La lavadora detectará • Los detergentes de alta eficiencia (HE) producen automáticamente el tamaño de la carga. Debido menos espuma, se disuelven mejor a fin de al sistema de alta eficiencia de lavado, el nivel de optimizar el rendimiento del lavado y el agua podría no cubrir completamente la carga.
  • Página 22 22 FUNCIONAMIENTO Detergentes en tabletas, en gel o paquetes de detergente de un solo Coloque los paquetes de detergente líquido o en polvo, o detergentes en gel o tabletas en la cuba previo a cargar las prendas. No coloque estos detergentes en el dispensador.
  • Página 23 FUNCIONAMIENTO • Si utiliza detergente líquido, asegúrese de que el de inmediato. El uso excesivo de blanqueador recipiente para detergente líquido y el accesorio puede dañar las telas. estén en su sitio. • Nunca vierta blanqueador líquido sin diluir • Cuando utilice detergente en polvo, retire el directamente sobre las prendas o en la tina.
  • Página 24 24 FUNCIONAMIENTO al tambor a medida que se llena de agua, diluyendo de manera prudente el blanqueador. • La cubierta del dispensador no puede ser removida. Utilice una toalla de papel húmeda para limpiarla.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido/Apagado • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Presionar este botón durante un ciclo cancelará ese ciclo y se perderá cualquier configuración ingresada. • La puerta se destrabará luego de una breve pausa. NOTA •...
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO • Presione el botón para seleccionar opciones adicionales del ciclo. Presione y mantenga presionado el botón durante 3 segundos para activar la función Control Lock (Bloqueo Infantil). Pantalla de estado Indicadores de Estado del Ciclo • Estos indicadores LED parpadean cuando un ciclo ha sido seleccionado para indicar las etapas a ejecutar.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Ciclos de lavado Los ciclos de lavado están diseñados para tipos específicos de cargas de lavado. Seleccione el ciclo que mejor se adapte a los contenidos de las cargas para obtener un rendimiento máximo de lavado y cuidado de la tela. Consulte la sección Clasificación de las prendas para obtener los mejores resultados y respete las etiquetas de cuidado de las telas en sus prendas.
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO Ciclo Bedding/Waterproof (Ropa de cama/Impermeables) Bedding (Ropa de cama) Descripción Adecuado para lavar cobijas o artículos voluminosos que tengan dificultad para absorber agua, como almohadas, cobijas, edredones, sábanas o camas de mascotas. • No utilice este ciclo para lavar una carga mixta de ropa de cama y prendas que no lo sean.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Ciclo Water Plus (Extra Agua) Normal Heavy Duty (Muy sucia) Delicates (Delicadas) Deep Wash (Lavado Profundo) Bedding/Waterproof (Ropa de cama/ Impermeables) Speed Wash (Lavado rápido)
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Modificadores de ciclo • Los enjuagues con agua fría consumen menos energía. La temperatura real del enjuague frío depende de la temperatura del agua fría que Acerca de los botones sale de la llave. modificadores Cada ciclo tiene configuraciones predeterminadas Opciones y funciones que se seleccionan automáticamente.
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Mantenga presionado el botón Options NOTA (Opciones) durante 3 segundos para activar • El uso de la opción Water Plus (Extra Agua) esta función. Se encenderá el indicador LED aumenta el tiempo del ciclo debido a que se Control Lock (Bloqueo Infantil). requiere más tiempo de llenado.
  • Página 32 Instalación de la aplicación LG Mantenga presionado el botón Temp. ThinQ (Temperatura) durante 3 segundos o más Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google mientras sigue manteniendo el teléfono cerca Play o App Store desde su teléfono inteligente. del botón Encendido/Apagado.
  • Página 33 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones, lea todo el manual del usuario, incluidas las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD, antes de utilizar este aparato. • Desconecte el aparato antes de limpiarlo para evitar el riesgo de descargas eléctricas. El incumplimiento de esta advertencia puede causar lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o incluso la muerte.
  • Página 34 34 MANTENIMIENTO tambor de la lavadora antes de realizar el Agregado de productos de limpieza. siguiente ciclo de lavado. Producto de Instrucciones limpieza Remoción de acumulación de Limpiador para la Siga las instrucciones del tina fabricante. minerales Removedor de cal En áreas con aguas duras, se pueden formar sedimentos minerales en los componentes Blanqueador con...
  • Página 35 MANTENIMIENTO Limpiando el Dispensador de Blanqueador Puede que se acumule blanqueador en la cubierta del dispensador. Revise que no sea así y limpie la cubierta una o dos veces al mes. Dispensador automático de blanqueador Remueva la cubierta del dispensador de blanqueador.
  • Página 36 36 MANTENIMIENTO completo, para que fluya el máximo posible PRECAUCIÓN de agua. • No use la lavadora sin los filtros de entrada. Hacerlo provocará fugas y un mal NOTA funcionamiento. • Es posible que destelle el indicador LED Warm • Si usa la lavadora en un área de aguas duras, el (Tibia) cuando la presión de agua sea muy débil filtro de entrada puede obstruirse por la o cuando un filtro de entrada esté...
  • Página 37 MANTENIMIENTO Encienda la lavadora y seleccione el ciclo Spin Vuelva a conectar las mangueras de entrada a Only (Centrifugado solamente). las entradas de agua de la lavadora y a las llaves. • Consulte la sección Conexión de las Presione el botón de Inicio/Pausa para dar mangueras de entrada de agua para arranque a la bomba de desagüe para 1 obtener más detalles.
  • Página 38 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La lavadora está equipada con un sistema automático de detección de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si la lavadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Antes de llamar al servicio técnico Mensajes de error Problemas...
  • Página 39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Parpadea el El extremo de la manguera de drenaje está a más de 96 pulgadas (2.4 m) en relación al indicador LED Cold fondo de la lavadora. (Fría) • Mueva el extremo de la manguera de drenaje para que esté a menos de 96 pulgadas (2.4 ERROR DE LA SALIDA DE AGUA Se enciende el...
  • Página 40 Parpadean los El voltaje de alimentación no es correcto. indicadores LED • Llame al centro de servicio de LG. Puede encontrar el número de teléfono de su centro de Heavy Soil (Pesado servicio de LG en la última página. Suciedad) y Warm...
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Agua entrando a la La lavadora adapta el lavado al tipo y al tamaño de la carga y agrega más agua al ciclo lavadora después de cuando resulta necesario. que esta ya comenzó •...
  • Página 42 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS FUNCIONAMIENTO Problemas Causas posibles y solución Fuga de agua Las mangueras no están conectadas correctamente. • Verifique la presencia de fugas, rajaduras o quebraduras en las mangueras y los conectores. • Compruebe y apriete las conexiones de las mangueras. Los tubos de drenaje están obstruidos.
  • Página 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El detergente no se Los compartimientos de detergente están obstruidos por haber sido llenados de forma dispensa o se incorrecta. dispensa de forma • Asegúrese de colocar el detergente y los aditivos en los compartimientos correctos del incompleta dispensador.
  • Página 44 44 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución La lavadora no se El filtro está tapado. llena correctamente. • Asegúrese de que los filtros de entrada en las válvulas de llenado no estén obstruidos. Consulte Limpieza de los filtros de entrada de agua en MANTENIMIENTO. Las mangueras pueden estar retorcidas.
  • Página 45 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Arrugas Lavadora sobrecargada. • La lavadora puede llenarse por completo, pero el tambor no debe quedar demasiado lleno de artículos. La tapa de la lavadora debe cerrar facilmente. Las mangueras de entrada de agua fría y caliente están invertidas. •...
  • Página 46 FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su lavadora LG (“Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal y correcto, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el Producto.
  • Página 47 Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo postal a: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 Atención: CIC PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS: TODOS LOS CONFLICTOS ENTRE USTED Y LG QUE SURJAN FUERA DE O RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA O CON EL PRODUCTO, SE RESOLVERÁN EXCLUSIVAMENTE A...
  • Página 48 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 49 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 50 50 Memorándum...
  • Página 51 Memorándum...
  • Página 52 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...