Descargar Imprimir esta página
Philips AZ7901 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para AZ7901:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Portable CD Player
AZ7901
Manual de Instruções
Manual de Instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips AZ7901

  • Página 1 Portable CD Player AZ7901 Manual de Instruções Manual de Instrucciones...
  • Página 2 PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO... E BEM-VINDO À FAMÍLIA PHILIPS. Agradecemos sua confiança na Philips e temos a certeza de que seu AZ7901 lhe trará muitos momentos agradáveis, pois ele é um produto de tecnologia moderna e com muitos recursos.
  • Página 3 Em caso de dúvida ou consulta, favor ligar para o Centro de Informações ao Consumidor 0800 123123 (ligação gratuita) ou para a Linha Verde (0+XX+92) 652-2525. A Philips da Amazônia Indústria Eletrônica Ltda. e o Meio Ambiente agradecem sua colaboração.
  • Página 4 CONTROLES • • H L I N U T / VO L. 4 , 5...
  • Página 5 CONTROLES , tomar como referência as figuras da página 4 1 9 .....interrompe a reprodução do CD, elimina o programa em memória ou desliga o aparelho 2 DIGITAL DBB ...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST ativa ou desativa o dispositivo de realce de graves 3 §....salta e procura faixas seguintes do CD 4 2;...
  • Página 6 GUIA RÁPIDO OPEN • • H L IN U T/ VOL. HOLD OFF L IN U T/ • VOL. • H • • H L IN U T / L IN U T/ VOL. VOL. PLAY VOLUME O U T VO L.
  • Página 7 Pilhas Neste aparelho poderá ser utilizado: • pilhas normais do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips), ou • pilhas alcalinas do tipo LR6, UM3 ou AA (de preferência da marca Philips). Notas: – Não deverá misturar pilhas novas com pilhas usadas nem pilhas de tipos diferentes.
  • Página 8 ALIMENTAÇÃO/FONE DE OUVIDO Adaptador elétrico (fornecido) Utilize apenas o adaptador AY 3170 (4,5 V/300 mA corrente contínua, polo positivo no pino central). A utilização de outro adaptador poderá danificar o aparelho. 1 Certifique-se de que a voltagem elétrica local corresponde à voltagem utilizada pelo adaptador. 2 Ligue o adaptador principal à...
  • Página 9 REPRODUÇÃO DO CD Como ouvir um CD Este leitor de CDs consegue reproduzir todo o tipo de CDs áudio, tais como, CDs graváveis e regraváveis. Não utilize CD-ROMs, CDis, VCDs, Du 146u CDs de dados neste aparelho. 1 Pressione o botão OPEN 2. Para abrir a tampa.
  • Página 10 REPRODUÇÃO DO CD Informações sobre reprodução do CD • Se um CD gravável (CD-R) ou regravável (CD-RW) não for criado de forma correta, surgirá a indicação, nF dISC no visor. Se isso acontecer, deve-se utilizar a opção FINALIZE do gravador de CDs, para completar a gravação do CD.
  • Página 11 OPERAÇÃO Seleção de faixas durante a reprodução Como selecionar faixas durante a reprodução • Pressione rapidamente ∞ ou § uma ou várias vezes para ir ao início da faixa atual ou à outra faixa. A reprodução da faixa selecionada será iniciada e a indicação do número da faixa aparecerá...
  • Página 12 OPERAÇÃO Como programar faixas Pode selecionar até 15 faixas e programá-las na memória seguindo uma sequência desejada. Qualquer faixa poderá ser programada mais que uma vez. 1 Enquanto não for retomada a reprodução, selecione uma faixa utilizando os botões ∞ ou §. 2 Pressione PROGRAM para programar a faixa.
  • Página 13 OPERAÇÃO RESUME – Armazena a última faixa reproduzida Pode-se armazenar a última faixa reproduzida. • Quando o aparelho for ligado novamente, a reprodução • H retoma a partir da faixa onde foi interrompida. 1 Coloque o seletor na posição RESUME durante a L I N U T / reprodução, para ativar RESUME.
  • Página 14 OPERAÇÃO MODE – outros modos de reprodução É possível reproduzir as faixas de modo aleatório, repetir uma das faixas do CD e reproduzir os primeiros segundos iniciais de cada faixa. 1 Pressione repetidamente o botão MODE durante a reprodução até que apareça no visor a indicação: : Todas as faixas do CD serão SHUFFLE reproduzidas de modo aleatório, uma única vez.
  • Página 15 CONEXÃO Conexão no carro (acessórios não fornecidos) Deverá ser utilizado apenas o adaptador para carro AY 3545 (4,5 V corrente alternada, polo positivo no pino central) e o adaptador para fitas AY 3501. Se for utilizado 4,5 V DC qualquer outro adaptador poderá...
  • Página 16 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO Nunca abra o aparelho para acessar suas partes internas, pois há perda de garantia. Problema Possível Causa Solução O aparelho não liga Pilhas a reprodução não é As pilhas não foram colocadas Coloque- as corretamente iniciada corretamente As pilhas estão descarregadas Troque-as...
  • Página 17 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer alguma falha, verifique primeiramente os pontos abaixo a seguir, antes de levar o aparelho a uma oficina. Caso o problema não desapareça leve o aparelho a uma oficina autorizada. Problema Possível Causa Solução O CD salta faixas O CD encontra-se danificado Substitua ou limpe o CD ou sujo...
  • Página 18 INFORMAÇÕES GERAIS Manuseamento do leitor de CDs e dos CDs Não toque na lente A do leitor de CDs. • • Não exponha o aparelho, as pilhas ou os CDs a umidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado por equipamento de aquecimento ou luz direta do sol). •...
  • Página 19 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAÍDA Fone de ouvido ......... .16 Ohms/3,5mm Potência de saída .
  • Página 20 é oficialmente distribuído pela Philips. Nos países onde a Philips não distribui este produto, o serviço técnico da Philips local poderá prestar tal serviço, contudo poderá ocorrer algum atraso no prazo de atendimento se a devida peça de reposição e o manual técnico não forem prontamente disponíveis.
  • Página 21 FELICITACIONES POR HABER ADQUIRIDO ESTE PRODUCTO... Y BIENVENIDO A LA FAMILIA PHILIPS. Le agradecemos su confianza en Philips y estamos seguros de que su AZ7901 le traerá muchos momentos agradables, pues es un producto de tecnología moderna y con muchos recursos.
  • Página 22 Argentina (Buenos Aires) 45442047 Chile (Santiago) 2-7302000 Colombia (Bogota) 980018971 Ecuador (Quito) 2-2546100 Panama (Panama) 2239544 Paraguay (Assunpción) 211666 - ext. 207/202 Peru (Lima) 080010000 Uruguay (Montevideo) 923392 Venezuela (Caracas) 80074454 Philips Consumer Electronics y el medio ambiente agradecen su colaboración.
  • Página 23 CONTROLES • • H L I N U T / VO L. 4 , 5...
  • Página 24 CONTROLES , consulte la figura de la página 23 1 9 .....detiene la reproducción del CD, borra todos los programas o apaga el equipo 2 DIGITAL DBB ...DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST activa y desactiva la intensificación de graves 3 §....realiza un salto y busca hacia delante en las pistas del CD 4 2;...
  • Página 25 ENCENDIDO RAPIDO OPEN • • H L IN U T/ VOL. HOLD OFF L IN U T/ • VOL. • H • • H L IN U T / L IN U T/ VOL. VOL. PLAY VOLUME O U T VO L.
  • Página 26 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Pilas Con este equipo puede utilizar: • pilas normales de tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips) o • pilas alcalinas tipo LR6, UM3 o AA (preferiblemente, Philips). Notas: – No deben utilizarse mezcladas pilas nuevas con pilas usadas ni de tipos diferentes.
  • Página 27 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA/AURICULARES Adaptador de red (incluido) Utilice sólo el adaptador de red AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, con el polo positivo en la patilla central). Cualquier otro adaptador de red puede dañar el equipo. 1 Compruebe que el voltaje local es el mismo que el del adaptador de red.
  • Página 28 REPRODUCCIÓN DE UN CD Reproducción de un CD Este equipo puede reproducir toda clase de discos de audio, como CD grabables y CD regrabables. No intente reproducir un CD-ROM, CDi, VCD, DVD o CD de ordenador. 1 Pulse el botón deslizante OPEN 2. Se abrirá...
  • Página 29 REPRODUCCIÓN DE UN CD Información acerca de las reproducciones • Si un CD grabable (CD-R) o CD regrabable (CD-RW) no está grabado correctamente, aparecerá nF dISC en la pantalla. En ese caso, utilice la función FINALIZE del reproductor de CD para completar la grabación. •...
  • Página 30 CARACTERÍSTICAS Selección de una pista durante la reproducción Selección de una pista durante la reproducción • Pulse brevemente ∞ o § una o varias veces para saltar a la pista actual, la anterior o la siguiente. La reproducción continúa con la pista seleccionada y su número aparece en pantalla.
  • Página 31 CARACTERÍSTICAS Programación de números de pista Puede seleccionar hasta 15 pistas y guardarlas en memoria en la secuencia deseada. Se puede guardar cualquier pista más de una vez. 1 Mientras la reproducción se encuentra detenida, seleccione una pista mediante ∞ o §. 2 Pulse PROGRAM para guardar la pista.
  • Página 32 CARACTERÍSTICAS Almacenamiento de la última posición reproducida – RESUME Se puede guardar la última posición reproducida. Al • reanudar la reproducción, ésta continuará desde el • H mismo punto en que se detuvo. 1 Coloque el interruptor deslizante en la posición L I N RESUME durante la reproducción para activar U T /...
  • Página 33 CARACTERÍSTICAS Selección de las distintas posibilidades de reproducción – MODE Se pueden reproducir pistas en orden aleatorio, repetir una pista o todo el CD y reproducir los primeros segundos de cada pista. 1 Pulse MODE durante la reproducción las veces que sean necesarias hasta que aparezca en la pantalla: : Todas las pistas del CD se reproducirán SHUFFLE...
  • Página 34 CONEXIÓN EN EL AUTOMÓVIL Utilización en el automóvil (accesorios no incluidos) Utilice sólo el adaptador de tensión para vehículo AY 3545 (4.5 V/300 mA CC, con el polo positivo en la patilla central) y el adaptador de casete para vehículo AY 3501. Cualquier otro 4,5 V DC producto puede dañar el equipo.
  • Página 35 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa posible Solución No se enciende, Pilas no se inicia la Pilas introducidas Introduzca las pilas reproducción incorrectamente correctamente Pilas descargadas Cambie las pilas Patillas de contacto sucias Límpielas con un paño Adaptador de red Conexión suelta Asegure la conexión Utilización en el vehículo El encendedor no tiene...
  • Página 36 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa posible Solución Se saltan pistas El CD está dañado o sucio Cambie o limpie el CD del CD Las funciones Desactíve RESUME SHUFFLE RESUME SHUFFLE están activadas PROGRAM PROGRAM Está activada la función PAUSE Pulse 2; No hay sonido o su calidad es Las conexiones están sueltas,...
  • Página 37 INFORMACIÓN GENERAL Manejo del reproductor de CD y de los CDs • No toque las lentes A del reproductor de CDs. • No exponga el equipo, las pilas o los CDs a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo (ya sea provocado por aparatos calefactores como por la exposición directa al sol).
  • Página 38 ESPECIFICACIONES SALIDA Auriculares ..........16 Ohms/3,5mm Salida de potencia .
  • Página 39 GARANTIA INTERNACIONAL ¡Agradecemos su preferencia! Philips pone a su disposición una amplia red de Centros de Servicios Especializados a donde usted podrá dirigirse en caso de requerir asistencia técnica con respecto a la instalación, funcionamento o cualquer anomalía que presente su producto Philips, tanto durante el período de vigencia de la garantía como con posterioridad.