Descargar Imprimir esta página
Sony XAV-72BT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para XAV-72BT:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV Center
XAV-72BT
©2011 Sony Corporation
4-263-228-21(2)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
GB
ES
IT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony XAV-72BT

  • Página 1 4-263-228-21(2) AV Center Operating Instructions Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso XAV-72BT ©2011 Sony Corporation...
  • Página 2 The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate...
  • Página 3 Disposal of Old Electrical & batteries. For more detailed information about Electronic Equipment recycling of this product or battery, please (Applicable in the European contact your local Civic Office, your household Union and other European waste disposal service or the shop where you countries with separate purchased the product.
  • Página 4 Table of Contents Discs Notes on safety ......8 Notes on installation..... . 8 Playing discs .
  • Página 5 iPod Operations Handsfree Calling and Audio Streaming — Bluetooth Playing an iPod ......32 Before using the Bluetooth function..35 Setting the play mode .
  • Página 6 Sound Adjustment Using Optional Equipment Selecting the sound quality — EQ7 ..46 Auxiliary audio/video equipment ..59 Customizing the equalizer curve Rear view camera ..... . 60 —...
  • Página 7 Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://support.sony-europe.com/ Provides information on: • Models and manufacturers of compatible digital audio players • Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ...
  • Página 8 Notes on safety Notes on installation • Comply with your local traffic rules, laws and • We recommend this unit should be installed by a regulations. qualified technician or service personnel. • While driving – If you try to install this unit by yourself, refer to –...
  • Página 9 This product uses font data which is licensed to respective owners. Sony by Monotype Imaging Inc. or its affiliates. ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered...
  • Página 10 IMPORTANT NOTICE! Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.
  • Página 11 Playable discs and symbols used in these Operating Instructions This unit can play various video/audio discs. The following chart helps you to check if a disc is supported by this unit, as well as what functions are available for a given disc type. Disc symbol in manual Disc format DVD VIDEO...
  • Página 12 Location and function of controls Main unit SOURCE 4 56 G TOP button For details, see the pages listed below. Press to open the top menu. A Disc slot (located behind the front panel) H SOURCE/OFF button page 20 Press to turn on the power/change the source: “Tuner”...
  • Página 13 A “Source List” key Screen displays Touch to open the source list. When no source is selected: B “Top” key Touch to open the top menu. C Clock page 56, 59 Source List (Close) key Touch to close the menu. E “ATT”...
  • Página 14 RM-X170 Remote Commander E EQ (Equalizer) button • The remote commander can be used to operate the audio controls. For menu operations, use Press to select an equalizer curve from 7 the touch panel. music types (“Xplod”/“Vocal”/“Edge”/ • For details, see the pages listed below. “Cruise”/“Space”/“Gravity”/“Custom”/ •...
  • Página 15 J .m/M> buttons *1 When playing with PBC functions. *2 Operation differs depending on the disc (page 21). Radio: *3 Operation differs depending on the connected Press to tune to stations automatically. Bluetooth device. Press and hold to find a station manually. *4 When two auxiliary devices are used.
  • Página 16 Getting Started Preparing the remote commander Resetting the unit Before using the remote commander for the first Before operating the unit for the first time, or time, remove the insulation film. after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Press the reset button (page 12) with a pointed object, such as a ballpoint pen.
  • Página 17 Reception controls Radio Touch the display if the reception controls are not Listening to the radio displayed. Touch “Source List,” then “Tuner.” From the top menu, touch “AV Source,” then Source List “Tuner.” The radio reception display appears, and the preset list is displayed automatically.
  • Página 18 Touch “Memory,” then touch a number “Preset List” in the list (“P1” to “P6”). Touch to list up stored stations, or store The number and the confirmation display stations. (page 18) appear. “PTY List” Touch “Yes.” Touch to open the PTY list. (page 19) The station is stored.
  • Página 19 RDS services If you adjust the volume level during a traffic This unit automatically provides RDS services as announcement, that level will be stored into memory follows: for subsequent traffic announcements, independently from the regular volume level. AF (Alternative Frequencies) Selects and retunes the station with the Staying with one regional program strongest signal in a network.
  • Página 20 Type of programs Discs “News” (News), “Current Affairs” (Current Playing discs Affairs), “Information” (Information), “Sport” (Sports), “Education” (Education), “Drama” (Drama), “Cultures” (Culture), Depending on the disc, some operations may be “Science” (Science), “Varied Speech” different or restricted. (Varied), “Pop Music” (Pop Music), “Rock Refer to the operating instructions supplied with Music”...
  • Página 21 Playback controls Touch the display if the playback controls are not displayed. Source List Common to all discs/formats Source List Play Menu List SHUF Album Play Menu Control SHUF “Source List” Touch to open the source list. (page 13) “ATT” Touch to attenuate the sound.
  • Página 22 “Play Menu” Playback indications Touch to open the play menu, which Touch the display if the indications are not contains the following items. displayed. • “Repeat”/“Shuffle” (page 25) For audio discs, some indications are always displayed during playback. • “Dolby D Level” (DVD VIDEO playback only) (page 24) MPEG-4 •...
  • Página 23 Configuring audio settings Using PBC (playback control) functions Note Discs in DTS format are not supported. The sound is not output if the DTS format is selected. The PBC menu interactively assists with Changing the audio language/ operations while a PBC-compatible VCD is played.
  • Página 24 Changing the audio channel Locking discs — Parental control MPEG-4 When playing a VCD/CD/MP3/WMA/AAC/ * Excluding DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW in VR mode. Xvid/MPEG-4, you can listen to both the right and left channel, only the right channel, or only You can lock a disc, or set playback restrictions the left channel via both the right and left according to a predetermined level such as speakers.
  • Página 25 Repeat and shuffle play Changing the area and its movie rating level The restriction levels can be set based on the area MPEG-4 and its movie ratings. During playback, touch “Play Menu,” While no source is selected, touch then the “Repeat” or “Shuffle” box “Source List,”...
  • Página 26 The shuffle options and switching order of each Direct search play disc/format are indicated below. Disc/format Options “OFF”: Returns to normal play MPEG-4 mode. You can directly locate a desired point by “Title”: Plays chapters in the specifying the title number, chapter number, etc. current title in random order.
  • Página 27 • This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. Support site • Be sure to use the USB cable supplied with the http://support.sony-europe.com/ device if a cable is needed when making a USB connection. • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Notes on playback •...
  • Página 28 In order to group tracks by channel or mood, your mood — SensMe™ track sound patterns need to be analyzed by 12 TONE ANALYSIS, which is loaded with Sony’s unique “SensMe™ channels” and “Content Transfer.” “SensMe™ mood” features automatically group With the USB device connected to your...
  • Página 29 Registering a USB device using Playing tracks in channels “SensMe™ Setup” — SensMe™ channels USB device registration is required to enable the “SensMe™ channels” automatically group tracks SensMe™ function on the unit. into channels by their tunes. You can select and play a channel that fits your mood, activity, etc.
  • Página 30 Channel list “SensMe™ channels” playback controls and indications x Recommended, Shuffle All “Morning” (5:00 – 9:59) “Daytime” (10:00 – 15:59) “Evening” (16:00 – 18:59) “Night” (19:00 – 23:59) Shuffle All “Midnight” (24:00 – 4:59) Plays tracks recommended for each time of day. Set the clock (page 59) for the channel to be Energetic displayed accurately.
  • Página 31 “SensMe™ mood” playback controls Playing tracks in mood maps and indications — SensMe™ mood “SensMe™ mood” distributes tracks as dots on a two-axis mood map, based on the characteristics of the individual tracks. Fast Mood By touching the point on the map according to your mood, a circle appears around the touched Type point, and the tracks inside the circle are played.
  • Página 32 Support site When the iPod currently playing is connected to the dock connector, the mode of this unit changes http://support.sony-europe.com/ to resuming mode and playback starts in the mode set by the iPod. In these Operating Instructions, “iPod” is used as...
  • Página 33 Repeat and shuffle play Operating an iPod directly — Passenger control During playback, touch “Play Menu,” then the “Repeat” or “Shuffle” box You can directly operate an iPod connected to repeatedly until the desired option this unit. appears. Repeat or shuffle play starts. During playback, touch “Play Menu,”...
  • Página 34 Touch the desired file. Useful Functions Playback of the selected file starts. Listing up tracks/images/video Searching for a track by files — List listening to track passages — ZAPPIN™ Selecting a track/image/video file MPEG-4 While playing short track passages from a disc or You can list up albums/folders/tracks/images/ USB device in sequence, you can search for a video files, and select a desired one to play.
  • Página 35 Using Gesture Command Handsfree Calling and Audio Streaming — Bluetooth You can perform frequently-used operations by drawing the following command stroke on the Before using the Bluetooth reception/playback display. function Do this Radio reception: Basic procedure of the Bluetooth seek forward stations. function (The same as >.) Draw a...
  • Página 36 Installing the microphone visit the support site. To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone (supplied). Support site http://support.sony-europe.com/ For details on how to connect the microphone, refer to the supplied “Installation/Connections” guide. Bluetooth status indications...
  • Página 37 Bluetooth device. starts.* After the search is complete, this unit appears After the search is complete, the list of as “Sony Automotive”* in the list of the other detected devices* appears. Bluetooth device. *1 If the Bluetooth signal of this unit is off, it * Can be changed in the Bluetooth setting activates automatically when searching starts.
  • Página 38 To delete an individual registration Connecting 1 Follow steps 1 to 3 above. When the ignition is turned to on with the 2 Touch the device to delete, then touch “Delete Bluetooth signal activated, this unit searches for this device from List.” the last-connected Bluetooth device, and 3 Touch “Yes”...
  • Página 39 Touch the number keys to enter the By the preset dial phone number, then touch You can store up to 6 contacts in the preset dial. To delete an entered number, touch For details on how to store, see “Preset dial” on The call is made and the calling display page 43.
  • Página 40 Receiving calls Operations during a call With the unit connected to the cellular phone, The following display appears during a call. you can receive a call in any status. The following display indicates an incoming call, BT Menu along with the ringtone. On the Line.
  • Página 41 Send the phonebook data by Phonebook management operating the connected cellular phone. You can store up to 300 contacts in the When receiving is complete, “Complete” phonebook and up to 5 phone numbers can be appears and the phonebook data is stored on registered to each contact.
  • Página 42 Touch “Call Menu,” then “Recent Call.” Deleting phonebook data The call history list appears. To scroll the list, touch v/V. To delete all phonebook data on this Touch the item to add to the unit phonebook. The contact confirmation display appears. Press (TOP), then touch “BT Phone”...
  • Página 43 Touch the desired edit option. Call data management Do this Touch “Edit edit the name of the Call history Name” contact. Enter the new You can delete the items in the call history. name, then touch “OK.” To delete all items in the call history Touch “Add add the phone number Number”...
  • Página 44 Touch “Preset Memory,” then the 3 Touch the number keys to enter your code. desired preset number (“P1” to “P6”). “Complete” appears, and the call data is The contact is stored to the selected preset unlocked. number. Audio streaming To store from the call history Press (TOP), then touch “BT Phone”...
  • Página 45 Allows the other Bluetooth device to search for this unit: “Show,” “Hide.” “Device Name”* Changes the name of this unit displayed on the connected device. (Default setting: “Sony Automotive”) For details on basic operation of the keyboard, see “About the keyboard to edit the name” on page 43.
  • Página 46 Sound Adjustment Other equalizer types are also adjustable. Selecting the sound quality Adjusting the sound — EQ7 characteristics You can select an equalizer curve from 7 music types (“Xplod,” “Vocal,” “Edge,” “Cruise,” The sound balance between left and right “Space,” “Gravity,” “Custom,” or “OFF”). speakers (“Balance”) and front and rear speakers (“Fader”) can be adjusted to your preference.
  • Página 47 Calibrating the listening position Optimizing sound for the — Intelligent Time Alignment Tune listening position — Intelligent Time Alignment You can precisely calibrate your listening position from each speaker so that the sound delay reaches the listener more correctly. The unit can change the localization of sound by delaying the sound output from each speaker to Before starting, measure the distance between suit your position, and simulate a natural sound...
  • Página 48 Adjusting the speaker volume Speaker configuration and volume setup You can adjust the volume level of each connected speaker. The adjustable speakers are “Front R” (Front Creating a virtual center speaker Right), “Front L” (Front Left), “Surround L” (Rear Left), “Surround R” (Rear Right) and —...
  • Página 49 “Auto”: Switches the brightness Monitor Adjustment automatically when you turn the lights on. (Available only when the illumination control Adjusting the monitor angle lead is connected.) “Always Day”: Fixes the brightness suitable for daytime use. You can adjust the monitor angle for best “Always Night”: Fixes the brightness viewing.
  • Página 50 Selecting the aspect ratio Customizing the picture The options “Custom 1” and “Custom 2” of You can change the screen aspect ratio. Picture EQ allow you to make your own picture The options are indicated below. setting by adjusting the picture tones. “Normal”: Picture with 4:3 During video/image playback, touch aspect ratio (regular picture).
  • Página 51 Basic setting operation Settings The setting menu includes the following You can set items in the menu via the following categories. procedure. • “General”: General settings (page 52) For example, when setting the demonstration: • “Sound”: Sound settings (page 54) While no source is selected, touch •...
  • Página 52 General settings c “General” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see Touch “Basic setting operation” on page 51. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose Unit status Security Control (page 59) –...
  • Página 53 Item Option Purpose Unit status Rotary Commander Default (z) To use in the factory-set Changes the operative position. Any status direction of rotary commander Reverse To use on the right side of controls. the steering column. AUX1 Input (page 59) Video (z) To display the picture from Sets the type of device...
  • Página 54 Sound settings c “Sound” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic Touch setting operation” on page 51. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose Unit status EQ7 (page 46) OFF (z)
  • Página 55 Item Option Purpose Unit status Subwoofer ON (z) To set the connection status Sets the subwoofer connection to on. No source status. selected To set the connection status to off. RBE (Rear Bass Enhancer) OFF (z), To select the mode. RBE1, RBE2, (page 48) During reception/...
  • Página 56 Screen settings c “Screen” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic Touch setting operation” on page 51. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose Unit status Screen Select (page 49) –...
  • Página 57 DVD and other playback settings c “Visual” c the desired item c the desired option. For details on this procedure, see “Basic Touch setting operation” on page 51. For details, see the pages listed below. “z” indicates the default setting. Item Option Purpose...
  • Página 58 Item Option Purpose Unit status Monitor Type 16:9 (z) To display a wide picture. Selects an aspect ratio suitable Suitable when connecting for the connected monitor. to a wide-screen monitor or (The screen aspect ratio of this a monitor with a wide unit also changes.) mode function.
  • Página 59 Setting the security code Using Optional Equipment This unit has a security function to discourage Auxiliary audio/video theft. Enter a 4-digit number as your security equipment code. Once the security function is activated, you need to enter the security code to turn on the unit after You can connect up to 2 optional devices, such as a portable media player, game console, etc., to re-installing the unit in another car or charging...
  • Página 60 Setting the type of device Rear view camera settings By setting the type (video or audio) of each connected device, the background screen can be You can display setting items on the picture from switched accordingly. the rear view camera to assist operation. While no source is selected, touch This setting is available only when: “Source List,”...
  • Página 61 Notes on discs Additional Information • Do not expose discs to direct sunlight or heat Precautions sources such as hot air ducts, nor leave it in a car parked in direct sunlight. • Cool off the unit beforehand if your car has been •...
  • Página 62 • The maximum number of: Playback order of MP3/WMA/AAC/ – folders (albums): 256 (including root and empty JPEG/Xvid/MPEG-4 files folders). – files (tracks/images/videos) and folders MP3/WMA/AAC/ Folder contained in a disc: 2,000 (if a folder/file names JPEG/Xvid/ (album) contain many characters, this number may MPEG-4 become less than 2,000).
  • Página 63 About AAC files About iPod • AAC tag is 126 characters. • You can connect to the following iPod models. • When naming an AAC file, be sure to add the file Update your iPod devices to the latest software extension “.m4a”...
  • Página 64 – A device using 2.4 GHz frequency, such as a your unit that are not covered in these Operating wireless LAN device, cordless telephone, or Instructions, consult your nearest Sony dealer. microwave oven, is in use near this unit. • Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency,...
  • Página 65 1,152,000 pixels (800 × 3 (RGB) × 480) there may be an internal Color system: malfunction. In such a case, Fuse (10A) PAL/NTSC/SECAM/PAL-M automatic select consult your nearest Sony dealer. Tuner section Removing the unit Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aerial) terminal:...
  • Página 66 Power requirements: 12 V DC car battery visit the following support site: (negative ground (earth)) Dimensions: Approx. 178 × 100 × 189 mm http://support.sony-europe.com/ × 4 × 7 in) (w/h/d) Monitor Mounting dimensions: Approx. 182 × 111 × 164 mm High color (16-bit) or more, 800 ×...
  • Página 67 Set “AUX1 Input”/“AUX2 Input” to “Video” or “Audio” (page 60). Support site The monitor angle cannot be adjusted. http://support.sony-europe.com/ The monitor was opened while the unit was being reset. t Be sure to close the front panel before you reset the General unit.
  • Página 68 There are no traffic announcements. Sound • Activate TA (page 19). There is no sound/sound skips/sound cracks. • The station does not broadcast any traffic • A connection has not been made correctly. announcements despite being TP. • Check the connection to the connected equipment, t Tune in another station.
  • Página 69 MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 files take Bluetooth function longer to play than others. The other Bluetooth device cannot detect this The following discs take a longer time to start unit. playback. • Set “Signal” to “ON” (page 45). – a disc recorded with a complicated tree structure. •...
  • Página 70 The volume of the connected Bluetooth device Error displays/messages is low or high. Volume level will differ depending on the Bluetooth Bluetooth device is not found. device. The unit cannot detect a connectable Bluetooth device. t Reduce the volume level differences between this t Check the Bluetooth setting of the connecting unit and the Bluetooth device (page 44).
  • Página 71 Offset There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on the display, consult your nearest Sony dealer. Output connection failure. The connection of speakers/amplifiers is incorrect. t See the supplied “Installation/Connections” guide to check the connection.
  • Página 72 Language code/area code list Language code list The language spellings conform to the ISO 639: 1988 (E/F) standard. Code Language Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
  • Página 73 Index AAC 11, 63 Demonstration (Demo) 56 Image rotate (Image Turn) 22 Alternative Frequencies Dimmer level Initial settings (AF) 19 (Dimmer Level) 52 (Initial Setting) 16 Angle (Angle) 22 Dimmer setting (Dimmer) 52 Intelligent Time Alignment 47 Area code 72 Discs 11 iPod 32, 63 Audio channel (Stereo) 24...
  • Página 74 PAL 52 Screen aspect ratio Parental control settings (Aspect) 50, 56 (DVD Parental Control) 24, 57 Screen settings (Screen) 56 Passenger control Security function (Passenger Control) 33 (Security Control) 59 Picture EQ 49, 56 SensMe™ 28 Play menu (Play Menu) 22 Shuffle play Playable discs 11 (Shuffle) 25, 27, 33...
  • Página 76 Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad. Para Por medio de la presente, Sony Corp. declara que realizar la instalación y las conexiones, el XAV-72BT cumple con los requisitos consulte la guía “Instalación/Conexiones”...
  • Página 77 Tratamiento de los equipos Para las demás baterías, vea la sección donde se eléctricos y electrónicos al indica cómo quitar la batería del producto de final de su vida útil (aplicable forma segura. Deposite la batería en el en la Unión Europea y en correspondiente punto de recogida para el países europeos con reciclado.
  • Página 78 Tabla de contenido Discos Notas sobre seguridad ....8 Notas sobre la instalación....8 Reproducción de discos .
  • Página 79 Operaciones con el iPod Llamada por el manos libres y transmisión de audio — Bluetooth Reproducción de un iPod....33 Antes de utilizar la función Bluetooth ..37 Ajuste del modo de reproducción .
  • Página 80 Ajuste del sonido Uso de un equipo opcional Selección de la calidad de sonido — EQ7 ..48 Equipo de audio/vídeo auxiliar ... . 63 Personalización de la curva de ecualizador Cámara de visualización posterior.
  • Página 81 Sitio Web de soporte técnico en línea Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web: http://support.sony-europe.com/ Proporciona información acerca de: • Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles •...
  • Página 82 Notas sobre la instalación La marca y los logotipos Bluetooth son propiedad de • Se recomienda que un técnico o personal de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de servicio cualificado instale esta unidad. la licencia correspondiente para utilizar dichas –...
  • Página 83 Gracenote en Estados Unidos y otros países. Este producto utiliza datos de fuente con licencia de Sony, otorgada por Monotype Imaging Inc. o sus filiales. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
  • Página 84 Los cambios y modificaciones realizados en esta Infórmese con su proveedor de servicios local. unidad que no estén explícitamente aprobados por Sony podrían invalidar la potestad del usuario para utilizar el equipo. Consulte las excepciones en el uso del equipo...
  • Página 85 Discos que se pueden reproducir y símbolos utilizados en este Manual de instrucciones Esta unidad puede reproducir distintos tipos de discos de vídeo o audio. La siguiente tabla le ayudará a comprobar si un disco en particular es compatible con esta unidad, así como las funciones disponibles para un tipo de disco determinado.
  • Página 86 Ubicación y funcionamiento de los controles Unidad principal SOURCE 4 56 G Botón TOP Para obtener más información, consulte las páginas indicadas a continuación. Pulse este botón para abrir el menú superior. A Ranura del disco (ubicada detrás del H Botón SOURCE/OFF panel frontal) página 21 Para activar la alimentación o cambiar la fuente pulse: “Sintonizador”...
  • Página 87 A Tecla “Lista fuentes” Visualizaciones de pantalla Toque esta tecla para abrir la lista de fuentes. Sin ninguna fuente seleccionada: B Tecla “Arriba” Toque esta tecla para abrir el menú superior. C Reloj página 58, 62 Lista fuentes Arriba D Tecla (Cerrar) Toque esta tecla para cerrar el menú.
  • Página 88 RM-X170 Mando a distancia D Botón O (Volver) • El mando a distancia se puede usar para utilizar los controles de audio. Para utilizar el menú, Pulse este botón para volver a la pantalla use el panel táctil. anterior o volver al menú de un VCD* •...
  • Página 89 H Botón ATT (Atenuar) N Botón SRC (Fuente) Pulse este botón para atenuar el sonido. Para Para activar o cambiar la fuente pulse: cancelar esta función, vuelva a pulsar el “Sintonizador” (Radio), “Disco”, “iPod/ botón. USB”, “AUX” (equipo auxiliar), “Audio BT”...
  • Página 90 • Para obtener información detallada sobre el Procedimientos iniciales ajuste de la posición de escucha, consulte “Optimización del sonido para la posición de Restablecimiento de la unidad escucha — Alineamiento inteligente de tiempo” en la página 49. Antes de utilizar la unidad por primera vez o •...
  • Página 91 Controles de recepción Radio Si los controles de recepción no aparecen, toque Escuchar la radio la pantalla. Toque “Lista fuentes” y, a continuación, “Sintonizador”. Lista fuentes Arriba En el menú superior, toque “Fuente AV” y, a continuación, “Sintonizador”. Aparece la pantalla de recepción de radio y la lista de presintonías se muestra automáticamente.
  • Página 92 “Menú recepción” Almacenamiento y recepción Toque esta tecla para abrir el menú de de emisoras recepción, que incluye las siguientes opciones. • “Mono”: tóquela para activar el modo Precaución monoaural cuando la recepción de FM Para sintonizar emisoras mientras conduce, sea defectuosa.
  • Página 93 CT (hora del reloj) Los datos CT de la transmisión RDS ajustan la hora del reloj. Descripción general Notas • En función del país o región, no todas las funciones Las emisoras FM con servicio de sistema de del servicio RDS estarán disponibles. datos de radio (RDS) envían información digital •...
  • Página 94 Permanencia en un programa Tipos de programas regional — Regional “News” (Noticias), “Current Affairs” Si la función AF está activada, la configuración (Magazín), “Information” (Información), de fábrica de la unidad limita la recepción a una “Sport” (Deportes), “Education” región específica, por lo que no cambiará a otra (Educación), “Drama”...
  • Página 95 Controles de reproducción Discos Si los controles de reproducción no aparecen, Reproducción de discos toque la pantalla. Información común para todos los discos/ En función del disco, es posible que algunas formatos operaciones sean diferentes o estén restringidas. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
  • Página 96 ./> MPEG-4 Toque una de estas teclas para saltar un capítulo/pista/escena/imagen/archivo. Lista fuentes Arriba Manténgala pulsada momentáneamente para retroceder o avanzar rápidamente en el vídeo; a continuación, púlsela varias veces para cambiar la velocidad (× 2 t × 12 t × 120 t × 2 …)* .
  • Página 97 “Panel PBC” Indicaciones de reproducción Toque esta tecla para mostrar el panel de Si las indicaciones no aparecen, toque la control del menú PBC. (página 24) pantalla. En el caso de los discos de audio, siempre se “Álbum” –/+ muestran algunas indicaciones durante la Toque esta tecla para saltar un álbum reproducción.
  • Página 98 *4 Cuando se reproduce un VCD con las funciones Configuración de los ajustes de PBC (página 24), no aparece ninguna indicación. *5 Solo DVD. audio *6 El tamaño recomendado es de 240 × 240 a 960 × 960 píxeles. *7 Solamente MP3/WMA/AAC. Nota Los discos con formato DTS no son compatibles.
  • Página 99 Cambio del canal de audio Bloqueo de discos — Bloqueo de seguridad MPEG-4 Al reproducir un VCD/CD/MP3/WMA/AAC/ * Excepto DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW en modo VR. Xvid/MPEG-4, puede escuchar el canal izquierdo y derecho, solo el canal derecho o solo Puede bloquear un disco o ajustar restricciones el canal izquierdo a través de los altavoces de reproducción en función de un nivel derecho e izquierdo.
  • Página 100 Cambio de zona y de nivel de Reproducción aleatoria y calificación de películas repetición Los niveles de restricción se pueden ajustar en función de la zona y de las calificaciones de las películas. MPEG-4 Sin ninguna fuente seleccionada, Durante la reproducción, toque “Menú toque “Lista fuentes”...
  • Página 101 Disco/ Reproducción de búsqueda Opciones formato directa “DESACT.”: vuelve al modo de reproducción normal. “Película”: repite el archivo de vídeo actual. MPEG-4 MPEG-4 “Álbum”: repite el álbum Puede localizar directamente el punto que desee actual (carpeta). especificando el número de título, el número de capítulo, etc.
  • Página 102 Sitio Web de soporte técnico en línea que puedan caerse debido a la vibración o que puedan causar una pérdida de conexión. http://support.sony-europe.com/ • No deje dispositivos USB en el interior de un vehículo estacionado, ya que podría provocar un fallo de funcionamiento.
  • Página 103 Transfer”. estado de ánimo — SensMe™ Las exclusivas funciones “canales SensMe™” y Content “ánimo SensMe™” de Sony agrupan pistas Transfer automáticamente en función del canal o del estado de ánimo y le permiten disfrutar de la música de manera intuitiva.
  • Página 104 Registro de un dispositivo USB Reproducción de pistas en canales mediante “SensMe™ Setup” — canales SensMe™ Es necesario registrar el dispositivo USB para “canales SensMe™” agrupa pistas en canales activar la función SensMe™ en la unidad. automáticamente en función de su melodía. Puede seleccionar y reproducir el canal que se Si no se lleva a cabo el registro junto con el adapte a su estado de ánimo, actividades, etc.
  • Página 105 Lista de canales Controles e indicaciones de reproducción de “canales x Recomendado, Mezclar todo SensMe™” “Mañana” (5:00 – 9:59) “Día” (10:00 – 15:59) “Tarde” (16:00 – 18:59) “Noche” (19:00 – 23:59) “Medianoche” (24:00 – 4:59) Shuffle All Reproduce las pistas recomendadas para cada momento del día.
  • Página 106 Controles e indicaciones de Reproducción de pistas en mapas reproducción de “ánimo SensMe™” de ánimo — ánimo SensMe™ “ánimo SensMe™” distribuye las pistas a modo de puntos en un mapa de ánimo de dos ejes, basado en las características de las pistas Rápido individuales.
  • Página 107 No desconecte el iPod durante la reproducción, Sitio Web de soporte técnico en línea ya que sus datos se podrían dañar. http://support.sony-europe.com/ Acerca del modo de reanudación Cuando el iPod que se reproduce está conectado En este Manual de instrucciones, el “iPod” se...
  • Página 108 Toque el modo de reproducción que Nota Es posible que las opciones que se muestran en desee. pantalla no se ajusten a la operación actual. Para iniciar la reproducción, toque los elementos que desee de la lista. Para desplazarse por la lista, toque v/V. Control directo de un iPod Para saltar elementos del modo de —...
  • Página 109 disco contiene archivos de vídeo y archivos de Funciones útiles imagen, solamente se reproducen archivos de vídeo). Puede seleccionar el tipo de archivo para Obtención de una lista de realizar una lista y, a continuación, seleccionar el archivo que desee para reproducirlo. archivos de pistas/imágenes/ Durante la reproducción, toque vídeo —...
  • Página 110 En el caso de la reproducción de Haga esto Para “canales SensMe™” o “ánimo Recepción de radio: SensMe™” búsqueda de emisoras hacia Si accede al modo ZAPPIN durante la atrás. reproducción de “canales SensMe™” o “ánimo Trazar una (Funciona igual que ..) SensMe™”, se reproducen las secciones más línea horizontal melódicas o rítmicas* de las pistas.
  • Página 111 Para obtener información detallada sobre la compatibilidad de su dispositivo, visite el sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea Nota http://support.sony-europe.com/ Si elimina el registro del dispositivo desde esta unidad, es necesario que vuelva a realizar el emparejamiento. 2 Conexión...
  • Página 112 Búsqueda desde esta unidad Ninguno: no se recibe señal Bluetooth. Compruebe primero que el otro dispositivo Iluminado: se recibe señal Bluetooth. Bluetooth esté ajustado para permitir la búsqueda Ninguno: no hay ningún dispositivo (es decir, que sea detectable). conectado para transmitir audio. Seleccione la fuente Bluetooth.
  • Página 113 Bluetooth. desde el otro dispositivo Bluetooth. Una vez completada la búsqueda, esta unidad Seleccione la fuente Bluetooth. aparece como “Sony Automotive”* en la lista Para seleccionar Teléfono Bluetooth, pulse (TOP) y, a continuación, toque “Teléfono del otro dispositivo Bluetooth.
  • Página 114 Seleccione el tipo de conexión. Llamada por el manos libres Toque “Conexión manos libres” para utilizar la llamada por el manos libres. Una vez que la unidad se ha conectado al Toque “Conexión audio” para hacer uso de la teléfono móvil, puede realizar o recibir llamadas transmisión de audio.
  • Página 115 Toque el elemento que desee de la La llamada se ha realizado y aparece la pantalla de llamada hasta que la otra parte lista. responde. Aparece la pantalla de confirmación del contacto. Toque “Llamar”. La llamada se ha realizado y aparece la Llamando pantalla de llamada hasta que la otra parte Name...
  • Página 116 • Es posible que la marcación de voz no funcione, Operaciones durante una llamada dependiendo de la especificación de reconocimiento del teléfono móvil. Para obtener información Durante una llamada aparece la siguiente detallada, visite el sitio web de soporte técnico. pantalla.
  • Página 117 Pulse (TOP) y, a continuación, toque Gestión de la agenda “Teléfono BT” en el menú superior. Aparece la pantalla Teléfono Bluetooth. Puede almacenar hasta 300 contactos en la Toque “MENÚ llamada” y, a agenda y se pueden registrar hasta 5 números de continuación, “Recibir agenda teléfono para cada contacto.
  • Página 118 Use las teclas del teclado numérico Toque “Acceso” para seleccionar la para introducir el número de teléfono memoria en la que están almacenados y, a continuación, toque “OK”. los datos de la agenda. Aparece la pantalla de selección de tipos de Para explorar los datos en la memoria interna número de teléfono.
  • Página 119 Seleccione el contacto que desea Acerca del teclado para editar el eliminar. nombre 1 En la lista de iniciales, toque la inicial del contacto. Atrás Arriba Nom. contacto 2 En la lista de nombres, toque el nombre del Ingrese el nombre contacto.
  • Página 120 Toque “Sí”. Toque “MENÚ llamada” y, a Se eliminan todos los elementos del historial continuación, “Llamada reciente”. de llamadas. Aparece la lista del historial de llamadas. Para desplazarse por la lista, toque v/V. Para eliminar un elemento individual Toque el elemento que desee de la del historial de llamadas lista.
  • Página 121 “Nombre del dispositivo”* Cambia el nombre de esta unidad que se Haga esto Para visualiza en el dispositivo conectado. (Ajuste predeterminado: “Sony Automotive”) Toque “Menú abrir el menú de ajustes de Para obtener información detallada sobre el reprod.” c Bluetooth (página 47).
  • Página 122 “Resp. automática”* Ajuste del sonido Responde automáticamente una llamada entrante. Selección de la calidad de – “Corto”: para responder automáticamente sonido — EQ7 después de 3 segundos. – “Largo”: para responder automáticamente después de 10 segundos. Puede seleccionar una curva de ecualizador entre –...
  • Página 123 Toque +/– en cada frecuencia para Optimización del sonido para la ajustar sus niveles. posición de escucha El nivel se puede ajustar en pasos individuales entre –8 y +8. — Alineamiento inteligente de Para restaurar la curva de ecualizador tiempo configurada de fábrica, toque “Restablecer”.
  • Página 124 Para cancelar Alineamiento inteligente de Configuración del altavoz y tiempo, seleccione “DESACT.”. Para volver a la pantalla anterior, pulse “Atrás”. ajuste de volumen Calibración de la posición de Creación de un altavoz central escucha — Ajuste de Alineamiento virtual — CSO inteligente de tiempo Para disfrutar plenamente de un sonido Puede calibrar con precisión la posición de...
  • Página 125 Ajuste del volumen del altavoz Ajuste del monitor Puede ajustar el nivel de volumen de cada altavoz Ajuste del ángulo del monitor que esté conectado. Los altavoces que se pueden ajustar son “Delant. Puede ajustar el ángulo del monitor para obtener D”...
  • Página 126 Seleccione el tema de pantalla. Personalización de la imagen Toque “Tema pantalla” y, a continuación, el tipo que desee. Las opciones “Personalizada 1” y “Personalizada 2” de Picture EQ le permiten realizar su propio Seleccione el visualizador. ajuste de imagen mediante el ajuste de los tonos Toque “Visualizador”...
  • Página 127 Selección de la relación de Ajustes aspecto El menú de ajustes incluye las siguientes categorías. Puede cambiar la relación de aspecto de la • “General”: ajustes generales (página 54) pantalla. • “Sonido”: ajustes de sonido (página 56) Las opciones se indican a continuación. •...
  • Página 128 Ajustes generales c “General” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener información detallada Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación de ajuste básica” en la página 53. Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas. “z” indica el ajuste predeterminado.
  • Página 129 Estado de la Elemento Opción Propósito unidad Iluminación de teclas ACTIV. (z) Activar la iluminación de los botones. Cualquier estado DESAC. Desactivar la iluminación de los botones. Control giratorio Predet. (z) Utilizarlo en la posición Cambia la dirección de configurada de fábrica. funcionamiento de los Cualquier estado Reversa...
  • Página 130 Ajustes de sonido c “Sonido” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener información detallada Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación de ajuste básica” en la página 53. Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas. “z” indica el ajuste predeterminado.
  • Página 131 Estado de la Elemento Opción Propósito unidad CSO (Organizador del altavoz DESACT. (z), Seleccionar el modo. Durante la CSO1, CSO2, central) (página 50) reproducción del CSO3 Ajusta el modo del altavoz disco/USB central virtual. Altavoz subgraves ACTIV. (z) Ajustar el estado de Ajusta el estado de conexión conexión en activado.
  • Página 132 Ajustes de pantalla c “Pantalla” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener información detallada Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación de ajuste básica” en la página 53. Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas. “z” indica el ajuste predeterminado.
  • Página 133 Ajustes de DVD y de otros tipos de reproducción c “Visual” c el elemento deseado c la opción deseada. Para obtener información detallada Toque sobre este procedimiento, consulte “Operación de ajuste básica” en la página 53. Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas. “z” indica el ajuste predeterminado.
  • Página 134 Estado de la Elemento Opción Propósito unidad Tipo de monitor 16:9 (z) Visualizar la imagen Selecciona una relación de panorámica. aspecto adecuada para el Es adecuada si se conecta a monitor que está conectado. un monitor de pantalla (La relación de aspecto de la panorámica o a un monitor pantalla de esta unidad con una función de modo...
  • Página 135 Estado de la Elemento Opción Propósito unidad Presentac. diapo. JPEG 5 segundos Seleccionar el intervalo de (z), presentación de Ninguna fuente 20 segundos, diapositivas. seleccionada 60 segundos, Fija PBC CD video (página 24) ACTIV. (z) Reproducir un VCD con funciones PBC. Ninguna fuente seleccionada DESAC.
  • Página 136 Ajuste del código de seguridad Ajuste del reloj Esta unidad cuenta con una función de seguridad El reloj utiliza una indicación de 24 horas. para desalentar el robo. Introduzca un número de Toque “Lista fuentes” y, a 4 dígitos como código de seguridad. continuación, Una vez que la función de seguridad está...
  • Página 137 Ajuste del tipo de dispositivo Uso de un equipo opcional Mediante el ajuste de tipo (vídeo o audio) de cada dispositivo conectado, la pantalla de fondo Equipo de audio/vídeo auxiliar se puede cambiar adecuadamente. Sin ninguna fuente seleccionada, Puede conectar hasta 2 dispositivos opcionales, toque “Lista fuentes”...
  • Página 138 2 Seleccione la línea que desee editar. Ajustes de la cámara de Toque “Edición 1”, “Edición 2” o “Edición 3”, visualización posterior en función de la línea que desee editar. 3 Edite la línea. Puede mostrar los elementos de ajuste de la Para aumentar la longitud, toque B b.
  • Página 139 • Es posible que aparezcan algunos puntos estáticos Información adicional de color azul, rojo o verde en el monitor. Estos se denominan “puntos brillantes” y le puede ocurrir Precauciones con cualquier LCD. El panel LCD se fabrica con precisión, con más del 99,99% de sus segmentos operativos.
  • Página 140 Notas sobre DATA CD y DATA DVD • Cuando se graba un MP3/WMA/AAC/JPEG/ Xvid/MPEG-4: • Según el estado del disco o el equipo utilizado Solamente se reproducen las sesiones que para su grabación, es posible que algunos DATA contienen el tipo de archivo seleccionado (audio/ CD/DATA DVD no puedan reproducirse en esta vídeo/imagen)*, esto es, si en otras sesiones unidad.
  • Página 141 • El indicador WMA tiene 63 caracteres. Acerca de iPod • Cuando ponga un nombre a un archivo WMA, asegúrese de añadir la extensión “.wma” al • Puede conectarse a los siguientes modelos de nombre de archivo. iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última •...
  • Página 142 Sony más cercano. • Dado que los dispositivos Bluetooth y LAN (IEEE802.11b/g) inalámbricos utilizan la misma Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún...
  • Página 143 Fusible (10 A) Selección automática PAL/NTSC/SECAM/PAL-M interno. En este caso, póngase en contacto con su distribuidor Sección del sintonizador Sony más cercano. Rango de sintonización: 87,5 – 108,0 MHz Extracción de la unidad Terminal de antena: Conector de antena externa Inserte ambas llaves de liberación al...
  • Página 144 Requisitos de alimentación: batería para vehículo de web de soporte técnico: 12 V CC (masa negativa) Dimensiones: aprox. 178 × 100 × 189 mm (an./al./pr.) http://support.sony-europe.com/ Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 111 × 164 mm Monitor (an./al./pr.) Alta definición en color (16 bits) o más, 800 × 600 Peso: aprox.
  • Página 145 Sitio Web de soporte técnico en línea No se puede seleccionar AUX como fuente. Todos los ajustes de entrada AUX están ajustados en http://support.sony-europe.com/ “DESACT.”. t Ajuste “Entrada AUX1”/“Entrada AUX2” en “Video” o “Audio” (página 63).
  • Página 146 Un programa de FM emitido en estéreo se Sonido escucha en monoaural. No se escucha ningún sonido/se producen La unidad se encuentra en el modo de recepción saltos de sonido/el sonido se rompe. monoaural. • La conexión no se ha realizado correctamente. t Ajuste “Mono”...
  • Página 147 Los archivos MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/ Suena un pitido. MPEG-4 no se reproducen. Durante la reproducción, el dispositivo USB se ha • La grabación no se ha realizado de acuerdo con las desconectado. normas ISO 9660 de nivel 1 o nivel 2, en el formato t Antes de desconectar un dispositivo USB, de expansión Joliet o Romeo (DATA CD) o el asegúrese antes de detener la reproducción para...
  • Página 148 Se oyen ecos y ruidos durante las llamadas Se ha respondido una llamada sin querer. telefónicas. • El teléfono en conexión está ajustado para iniciar una • Reduzca el volumen. llamada automáticamente. • “Modo EC/NC” está ajustado en “DESACT.”. • La “Resp. automática” de esta unidad está ajustada t Ajuste “Modo EC/NC”...
  • Página 149 Sony más cercano. distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de Falla de la conexión de salida. problemas en la reproducción del disco, lleve el La conexión de los altavoces o de los amplificadores es...
  • Página 150 Código de idioma/lista de códigos de zona Lista de códigos de idioma La ortografía del idioma cumple con el estándar de la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan...
  • Página 151 Índice AAC 11, 67 Calibración del panel táctil Filtro de cruce Ajuste subgraves (Altavoz (Ajuste del panel táctil) 51 (Filtro de cruce) 57 subgraves) 16, 57 Cámara de visualización Filtro de paso alto (HPF) 57 Ajustes auxiliares (Entrada posterior 63 Filtro de paso bajo (LPF) 57 AUX1, Entrada AUX2) 55, 63 Canal de audio (Estéreo) 25...
  • Página 152 JPEG 11, 67 PAL 54 Tiempo de reproducción para Pantalla de fondo ZAPPIN (Tiempo para (Selección de pantalla) 51 ZAPPIN) 60 Picture EQ 52, 58 Tipo de monitor Llamada por el manos libres Posición de escucha (Tipo de monitor) 60 (Posición escuchar) 49, 56 Tipos de programa (PTY) 19, Posición del altavoz de...
  • Página 154 Per motivi di sicurezza, installare il presente apparecchio nel cruscotto dell’automobile. Con la presente Sony Corp. dichiara che questo Per l’installazione e i collegamenti, consultare XAV-72BT è conforme ai requisiti essenziali la guida “Installazione/Collegamenti” in ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla dotazione.
  • Página 155 Trattamento del dispositivo la sezione relativa alla rimozione sicura delle elettrico o elettronico a fine pile. Conferire le pile esauste presso i punti di vita (applicabile in tutti i paesi raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni dell’Unione Europea e in altri più...
  • Página 156 Indice Dischi Note sulla sicurezza ..... . 8 Note sull’installazione ....8 Riproduzione di dischi.
  • Página 157 Funzionamento con iPod Funzione vivavoce e streaming audio — Bluetooth Riproduzione di un iPod ....33 Prima di utilizzare la funzione Bluetooth ..38 Impostazione del modo di riproduzione .
  • Página 158 Regolazione dell’audio Uso di apparecchi opzionali Selezione della qualità audio — EQ7 ..50 Apparecchi audio/video ausiliari ... 66 Personalizzazione della curva Videocamera posteriore....66 dell’equalizzatore —...
  • Página 159 Sito di assistenza clienti In caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ Nel sito sono fornite informazioni relative a: • Modelli e produttori di lettori audio digitali compatibili • Modelli e i produttori dei telefoni cellulari compatibili e domande frequenti...
  • Página 160 Il termine Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali Note sull’installazione marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica • Per l’installazione del presente apparecchio, registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
  • Página 161 Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Con il presente prodotto vengono utilizzati tipi di carattere concessi in licenza a Sony da Monotype Imaging Inc. o dalle relative affiliate. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati...
  • Página 162 Attenzione e reti fisse, nonché tramite una funzione IN NESSUN CASO SONY POTRÀ ESSERE programmata dall’utente. Per questo motivo non è RITENUTA RESPONSABILE DI DANNI possibile garantire la connessione in tutte le ACCIDENTALI, INDIRETTI, condizioni.
  • Página 163 Dischi riproducibili e simboli utilizzati nelle presenti Istruzioni per l’uso Il presente apparecchio può riprodurre vari dischi video/audio. Nella seguente tabella sono indicati i dischi supportati dall’apparecchio, nonché le funzioni disponibili per determinati tipi di disco. Simbolo del disco nel manuale Formato del disco DVD VIDEO DVD-R*...
  • Página 164 Posizione e funzione dei comandi Unità principale SOURCE 4 56 G Tasto TOP Per ulteriori informazioni fare riferimento alle pagine elencate di seguito. Premere per accedere al menu principale. A Alloggiamento del disco (situato dietro H Tasto SOURCE/OFF al pannello anteriore) pagina 21 Premere per attivare l’alimentazione/ cambiare la sorgente: “Tuner”...
  • Página 165 A Pulsante “Source List” Indicazioni a schermo Toccare per accedere all’elenco delle Se non è stata selezionata alcuna sorgente: sorgenti. B Pulsante “Top” Toccare per accedere al menu principale. Source List C Orologio pagina 61, 65 D Pulsante (chiusura) Toccare per chiudere il menu. E Pulsante “ATT”...
  • Página 166 RM-X170 Telecomando D Tasto O (indietro) • Per controllare i comandi audio è possibile utilizzare il telecomando. Per le operazioni di Premere per tornare alla schermata menu, utilizzare il pannello a sfioramento. precedente/al menu di un VCD* • Per ulteriori informazioni fare riferimento alle pagine elencate di seguito.
  • Página 167 H Tasto ATT (attenuazione audio) O Tasto MODE Premere per attenuare l’audio. Per annullare Premere per selezionare la banda radio (FM/ l’impostazione, premere di nuovo il tasto. MW/LW)/un dispositivo ausiliario (AUX1/ AUX2)* I Tasto u (riproduzione/pausa) P Tasti VOL (volume) +/– J Tasti .m/M>...
  • Página 168 • Per ulteriori informazioni sull’impostazione Operazioni preliminari della posizione di ascolto, fare riferimento a “Ottimizzazione dell’audio per la posizione di Azzeramento dell’apparecchio ascolto — Intelligent Time Alignment” a pagina 51. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima • Per ulteriori informazioni sull’impostazione volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto della lingua delle indicazioni a schermo, vedere o dopo avere effettuato modifiche ai...
  • Página 169 Comandi di ricezione Radio Se i comandi della ricezione non sono Ascolto della radio visualizzati, toccare il display. Toccare “Source List”, quindi “Tuner”. Nel menu principale, toccare “AV Source”, Source List quindi “Tuner”. Viene visualizzata la schermata della ricezione radio e l’elenco di preselezione viene visualizzato automaticamente.
  • Página 170 “Receive Menu” Memorizzazione e ricezione Toccare per accedere al menu di delle stazioni ricezione, in cui sono disponibili le seguenti voci. • “Mono”: toccare per attivare il modo Attenzione monofonico se la ricezione FM non è Per la sintonizzazione delle stazioni durante la soddisfacente.
  • Página 171 Servizi RDS Il presente apparecchio fornisce i servizi RDS in modo automatico come segue: Panoramica AF (frequenze alternative) Consente di selezionare e sintonizzare RDS (sistema dati radio) è un servizio che nuovamente la stazione con il segnale più forte. consente alle stazioni radio FM di trasmettere Utilizzando questa funzione, è...
  • Página 172 Ricezione dei notiziari di emergenza Tipi di programmi Se è attivata la funzione AF o TA, gli annunci di “News” (notiziario), “Current Affairs” emergenza interrompono automaticamente la (attualità), “Information” (informazione), riproduzione della sorgente selezionata. “Sport” (sport), “Education” (istruzione), Suggerimento “Drama” (teatro), “Cultures” (cultura), Se si regola il livello del volume durante un notiziario “Science”...
  • Página 173 Nota Dischi Il pannello anteriore si chiude automaticamente in seguito all’emissione del segnale di avvertimento. Riproduzione di dischi Comandi di riproduzione A seconda del disco, alcune operazioni Se i comandi della riproduzione non sono potrebbero risultare differenti o limitate. visualizzati, toccare il display. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il disco.
  • Página 174 ./> MPEG-4 Toccare per saltare un capitolo/un brano/ una scena/un’immagine/un file. Source List Toccare e tenere premuto brevemente per ricercare in avanti/all’indietro nel video; quindi toccare più volte per modificare la velocità (× 2 t × 12 t × 120 t .
  • Página 175 “Album” –/+ Indicazioni di riproduzione Toccare per saltare un album (cartella) di Se le indicazioni non sono visualizzate, toccare il file in formato MP3/WMA/AAC/JPEG/ display. Xvid/MPEG-4. Durante la riproduzione di dischi audio alcune indicazioni sono sempre visualizzate. “List” Toccare per visualizzare un elenco di brani/immagini/file video.
  • Página 176 *4 Durante la riproduzione di VCD con la funzione Configurazione delle PBC (pagina 24), non viene visualizzata alcuna indicazione. impostazioni audio *5 Solo DVD. *6 Le dimensioni consigliate sono comprese tra 240 × 240 e 960 × 960 pixel. Nota *7 Solo MP3/WMA/AAC.
  • Página 177 Modifica del canale audio Blocco dei dischi — Protezione MPEG-4 Durante la riproduzione di VCD/CD/MP3/ * Esclusi i DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW nel modo VR. WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 è possibile selezionare il canale destro e sinistro, solo il È possibile bloccare un disco oppure impostare canale destro o solo il canale sinistro per delle limitazioni per la riproduzione in base a un l’ascolto tramite entrambi i diffusori destro e...
  • Página 178 Modifica dell’area e delle relative Riproduzione ripetuta e in classificazioni dei film ordine casuale È possibile impostare i livelli di limitazione in base all’area e alle relative classificazioni dei film. MPEG-4 Quando non è selezionata una Durante la riproduzione, toccare “Play sorgente, toccare “Source List”...
  • Página 179 Disco/ Riproduzione con ricerca Opzioni formato diretta “OFF”: per tornare al modo di riproduzione normale. “Movie”: per ripetere il file video corrente. MPEG-4 MPEG-4 “Album”: per ripetere l’album È possibile individuare direttamente un punto (cartella) corrente. desiderato specificando il numero del titolo, del capitolo e così...
  • Página 180 Non scollegarlo durante la riproduzione in quando i dati contenuti nel dispositivo USB Sito di assistenza clienti potrebbero danneggiarsi. http://support.sony-europe.com/ Note sull’uso • Non utilizzare dispositivi USB di dimensioni o peso tali che a causa delle vibrazioni potrebbero cadere o •...
  • Página 181 Ascolto personalizzato della ordine casuale musica — SensMe™ Durante la riproduzione, toccare “Play Le particolari funzioni Sony “SensMe™ Menu”, quindi più volte la casella channels” e “SensMe™ mood” consentono di “Repeat” o “Shuffle”, finché non viene raggruppare automaticamente i brani in base al visualizzata l’opzione desiderata.
  • Página 182 3 Trasferimento di brani sul dispositivo Registrazione di un dispositivo USB utilizzando “Content Transfer” USB utilizzando “SensMe™ Setup” Per raggruppare i brani in base al canale o allo stato d’animo, i modelli audio dei brani Per attivare la funzione SensMe™ devono essere analizzati tramite 12 TONE sull’apparecchio è...
  • Página 183 Elenco di canali Riproduzione di brani in canali x Consigliato, Shuffle All — SensMe™ channels “Morning” (5:00 – 9:59) Tramite “SensMe™ channels” i brani vengono “Daytime” (10:00 – 15:59) raggruppati automaticamente in canali a seconda della tipologia. È possibile selezionare e “Evening”...
  • Página 184 Controlli e indicazioni di Riproduzione dei brani nei grafici riproduzione di “SensMe™ degli stati d’animo channels” — SensMe™ mood Con “SensMe™ mood” i brani vengono distribuiti come punti in un grafico degli stati d’animo a due assi, in base alle caratteristiche dei singoli brani.
  • Página 185 70 oppure visitare il sito Web di assistenza. Fast Mood Sito di assistenza clienti Type Happy http://support.sony-europe.com/ Style Nelle presenti Istruzioni per l’uso il termine Time Slow “iPod” è utilizzato per riferirsi in generale alle funzioni iPod presenti su iPod e iPhone, salvo dove diversamente specificato dal testo o dalle illustrazioni.
  • Página 186 Toccare il modo di riproduzione Per ulteriori informazioni sulle indicazioni di riproduzione, fare riferimento a “Indicazioni di desiderato. riproduzione” a pagina 23. Per avviare la riproduzione, toccare la voce o le voci desiderate nell’elenco. Per scorrere l’elenco, toccare v/V. Per arrestare la riproduzione Tenere premuto (SOURCE/OFF) per 1 secondo.
  • Página 187 Nota Funzioni utili Le opzioni visualizzate potrebbero non essere adatte all’operazione effettiva. Visualizzazione di un elenco di brani/immagini/file video Uso diretto dell’iPod — List — Controllo passeggero È possibile utilizzare direttamente un iPod Selezione di un brano/ collegato al presente apparecchio. un’immagine/un file video Durante la riproduzione, toccare “Play Menu”, quindi la casella “Passenger...
  • Página 188 Quando viene riprodotto un brano che Selezione di un tipo di file si desidera ascoltare, toccare “ZAP”. Il brano selezionato viene riprodotto normalmente dall’inizio. MPEG-4 Per cercare un altro brano mediante il modo ZAPPIN, ripetere i punti 1 e 2. Se il disco/dispositivo USB contiene più...
  • Página 189 Azione Uso del comando a movimento richiesta È possibile effettuare le operazioni più frequenti Ricezione radio: tracciando le seguenti linee di comando nella ricevere le stazioni schermata di ricezione/riproduzione. memorizzate (all’indietro). Tracciare una Riproduzione di DVD/VCD/ Azione linea verticale Xvid/MPEG-4: richiesta (dall’alto verso ricerca rapida all’indietro in un...
  • Página 190 Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del riconoscono in modo automatico. dispositivo in uso, visitare il sito Web relativo all’assistenza. Sito di assistenza clienti http://support.sony-europe.com/ Nota Se la registrazione dei dispositivi viene eliminata dal presente apparecchio, occorre effettuare di Indicazioni di stato Bluetooth nuovo l’associazione.
  • Página 191 Spento: segnale Bluetooth Ricerca dall’apparecchio disattivato. Illuminato: segnale Bluetooth attivo. Innanzitutto verificare che l’altro dispositivo Bluetooth sia impostato in modo da consentire la Spento: nessun dispositivo connesso ricerca (individuabile). per lo streaming audio. Lampeggiante: connessione in Selezionare la sorgente Bluetooth. corso.
  • Página 192 Bluetooth. Prima di iniziare, accertarsi che il segnale Al termine della ricerca, l’apparecchio viene Bluetooth sia attivato sia sul presente visualizzato come “Sony Automotive”* apparecchio (pagina 49) che sull’altro dispositivo nell’elenco dell’altro dispositivo Bluetooth. Bluetooth. * Il nome può essere modificato nelle impostazioni Bluetooth (pagina 49).
  • Página 193 La connessione è completata. Funzione vivavoce Se la connessione è stata stabilita correttamente, nella parte inferiore del Una volta che l’apparecchio è connesso al display vengono visualizzati telefono cellulare, è possibile effettuare/ricevere Nell’elenco dei dispositivi, il dispositivo chiamate con la funzione vivavoce utilizzando il correntemente connesso viene indicato presente apparecchio.
  • Página 194 Toccare i tasti numerici per comporre Premere (TOP), quindi toccare “BT il numero telefonico e quindi toccare Phone” nel menu principale. Viene visualizzata la schermata del telefono Per cancellare un numero immesso, toccare Bluetooth. Toccare “Call Menu”, quindi “Recent La chiamata viene inviata e viene visualizzata Call”.
  • Página 195 • Se sul telefono cellulare connesso è attiva la • È possibile impostare l’apparecchio affinché utilizzi funzione di chiamata vocale, è possibile che con il la suoneria del telefono cellulare (pagina 49). presente apparecchio non funzioni. • Non utilizzare la funzione di chiamata vocale sul Operazioni possibili durante una telefono cellulare mentre è...
  • Página 196 Per ricevere i dati da un telefono Gestione della rubrica cellulare È possibile inviare i dati della rubrica dal È possibile memorizzare fino a 300 contatti nella telefono cellulare connesso e riceverli sul rubrica e un massimo di 5 numeri telefonici per presente apparecchio.
  • Página 197 Toccare “Empty”. Consultazione della rubrica di un Viene visualizzata la schermata di immissione telefono cellulare del numero. Toccare i tasti numerici per comporre Se il telefono cellulare connesso supporta il il numero telefonico e quindi toccare profilo PBAP (Phone Book Access Profile), è “OK”.
  • Página 198 Toccare l’opzione di modifica Eliminazione dei dati della rubrica desiderata. Azione richiesta Per Per eliminare tutti i dati della rubrica dal presente apparecchio Toccare “Edit modificare il nome del Name” contatto. Immettere il Premere (TOP), quindi toccare “BT nuovo nome, quindi Phone”...
  • Página 199 Toccare “Call Menu”, quindi Gestione dei dati delle “Phonebook”. Viene visualizzata la rubrica. chiamate Selezionare il contatto da memorizzare tra i numeri preselezionati. Elenco cronologico delle chiamate 1 Nell’elenco delle iniziali, toccare l’iniziale del contatto. È possibile eliminare le voci contenute nell’elenco cronologico delle chiamate.
  • Página 200 Ridurre il volume sul presente Blocco delle informazioni personali apparecchio. Per evitare l’accesso non autorizzato alle Toccare “Source List”, quindi “BT informazioni personali, è possibile bloccare i dati Audio”. relativi alle chiamate impostando un codice a 4 Viene visualizzata la schermata dell’audio cifre.
  • Página 201 “Hide”. “Device Name”* Consente di modificare il nome del presente apparecchio visualizzato sul dispositivo connesso (impostazione predefinita: “Sony Automotive”). Per ulteriori informazioni sul funzionamento di base della tastiera, fare riferimento a “Tastiera per la modifica del nome” a pagina 46.
  • Página 202 Toccare +/– per ciascuna frequenza Regolazione dell’audio per regolare i rispettivi livelli. Il livello può essere regolato in incrementi Selezione della qualità audio unitari da –8 a +8. Per ripristinare la curva dell’equalizzatore — EQ7 predefinita, toccare “Reset”. Toccare “OK”. È...
  • Página 203 Per annullare la funzione Intelligent Time Ottimizzazione dell’audio per la Alignment, selezionare “OFF”. Per tornare alla schermata precedente, toccare posizione di ascolto “Back”. — Intelligent Time Alignment Calibratura della posizione di L’apparecchio è in grado di modificare la ascolto localizzazione dell’audio ritardando l’uscita audio da ogni diffusore in modo da adattarsi alla —...
  • Página 204 Regolazione del volume del Configurazione dei diffusori e diffusore impostazione del volume È possibile regolare il livello di volume di ciascun diffusore collegato. Creazione di un diffusore centrale I diffusori che è possibile regolare sono “Front virtuale — CSO R” (anteriore destro), “Front L” (anteriore sinistro), “Surround L”...
  • Página 205 Viene visualizzato il menu di impostazione Regolazione del monitor dello schermo. Toccare “Screen Select”. Regolazione dell’angolo del Vengono visualizzate le opzioni disponibili. monitor Selezionare il tema. Toccare “Screen Theme”, quindi il tipo di Per una visualizzazione ottimale, è possibile tema desiderato. regolare l’angolo del monitor.
  • Página 206 Toccare l’opzione desiderata. Selezione del rapporto di Per tornare alla schermata precedente, toccare formato “Back”. Nota È possibile modificare il rapporto di formato Questa impostazione è disponibile soltanto se il freno dello schermo. a mano è azionato. Di seguito sono indicate le opzioni disponibili. Personalizzazione dell’immagine “Normal”: immagine con rapporto di formato 4:3...
  • Página 207 Per scorrere l’elenco delle opzioni (solo se Impostazioni necessario), toccare v/V. Per tornare alla schermata precedente, toccare Il menu delle impostazioni include le categorie “Back”. seguenti. • “General”: impostazioni generali (pagina 56) • “Sound”: impostazioni audio (pagina 59) • “Screen”: impostazioni dello schermo (pagina 61) •...
  • Página 208 Impostazioni generali c “General” c voce di interesse c opzione di interesse. Per ulteriori informazioni sulla Toccare procedura, fare riferimento a “Operazioni di base delle impostazioni” a pagina 55. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate di seguito. “z” indica l’impostazione predefinita.
  • Página 209 Stato Voce Opzione Descrizione dell’apparecchio Beep ON (z) Consente di attivare il segnale acustico relativo alle operazioni. Qualsiasi stato Consente di disattivare il segnale acustico relativo alle operazioni. Language English (z), Per selezionare la lingua Nessuna sorgente Español, delle indicazioni a selezionata Русский...
  • Página 210 Stato Voce Opzione Descrizione dell’apparecchio Camera Input Per disattivare l’ingresso. Consente di attivare l’ingresso ON (z) Per visualizzare video della videocamera l’immagine della posteriore collegata. videocamera posteriore Qualsiasi stato quando la spia della retromarcia si illumina (oppure quando la leva del cambio viene portata in posizione di retromarcia).
  • Página 211 Impostazioni audio c “Sound” c voce di interesse c opzione di interesse. Per ulteriori informazioni sulla Toccare procedura, fare riferimento a “Operazioni di base delle impostazioni” a pagina 55. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate di seguito. “z” indica l’impostazione predefinita.
  • Página 212 Stato Voce Opzione Descrizione dell’apparecchio CSO (Center Speaker OFF (z), Per selezionare il modo. CSO1, CSO2, Organizer) (pagina 52) Durante la CSO3 Consente di selezionare il riproduzione da modo del diffusore centrale disco/USB virtuale. Subwoofer ON (z) Per impostare lo stato su Consente di impostare lo stato attivato.
  • Página 213 Impostazioni dello schermo c “Screen” c voce di interesse c opzione di interesse. Per ulteriori informazioni sulla Toccare procedura, fare riferimento a “Operazioni di base delle impostazioni” a pagina 55. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate di seguito. “z” indica l’impostazione predefinita.
  • Página 214 Impostazioni di riproduzione DVD e di altri tipi di riproduzione c “Visual” c voce di interesse c opzione di interesse. Per ulteriori informazioni sulla Toccare procedura, fare riferimento a “Operazioni di base delle impostazioni” a pagina 55. Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle pagine indicate di seguito. “z” indica l’impostazione predefinita.
  • Página 215 Stato Voce Opzione Descrizione dell’apparecchio Monitor Type 16:9 (z) Per visualizzare Consente di selezionare il un’immagine ampia. rapporto di formato adatto al Adatta per il collegamento monitor collegato. di un monitor a schermo (Viene inoltre modificato il ampio o un monitor dotato rapporto di formato del della funzione di modo presente apparecchio.)
  • Página 216 Stato Voce Opzione Descrizione dell’apparecchio USB Resume ON (z) Per memorizzare le impostazioni di ripresa della riproduzione per i file Xvid/MPEG-4 nel Nessuna sorgente dispositivo USB. selezionata Per non memorizzare le impostazioni di ripresa della riproduzione. JPEG Slide Show 5sec (z), Per selezionare l’intervallo Nessuna sorgente 20sec, 60sec,...
  • Página 217 Impostazione dell’orologio Impostazione del codice di sicurezza L’orologio mostra l’indicazione dell’ora in base al sistema delle 24 ore. Il presente apparecchio è dotato di una funzione Toccare “Source List” e quindi di sicurezza che consente di ridurre i rischi di Viene visualizzato il menu delle impostazioni furto.
  • Página 218 Impostazione del tipo di dispositivo Uso di apparecchi opzionali Impostando il tipo (video o audio) di ciascun dispositivo collegato, è possibile impostare lo Apparecchi audio/video sfondo in modo appropriato. ausiliari Quando non è selezionata una sorgente, toccare “Source List” e quindi Ai terminali AUX1 IN e AUX2 IN Viene visualizzato il menu delle impostazioni...
  • Página 219 3 Modificare la linea. Impostazioni della videocamera Per aumentare la lunghezza, toccare B b. posteriore Per ridurre la lunghezza, toccare bB. Per regolare la posizione, toccare V o v. È possibile visualizzare le voci di impostazione Per ripristinare l’impostazione predefinita, sull’immagine della videocamera posteriore per toccare “Reset”.
  • Página 220 • Sul monitor potrebbero apparire alcuni punti fissi Informazioni aggiuntive blu, rossi o verdi. Tali punti sono detti “punti luminosi” ed è possibile trovarli su qualsiasi Precauzioni schermo LCD. Il pannello LCD è un prodotto di elevata precisione, con oltre il 99,99% di segmenti operativi.
  • Página 221 Note sui DATA CD e DATA DVD • Se un MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 viene registrato: • Mediante il presente apparecchio, potrebbe non Vengono riprodotte solo le sessioni contenenti il essere possibile riprodurre alcuni DATA CD/ tipo di file selezionato (audio/video/immagine)* DATA DVD (a seconda dell’apparecchio utilizzato (qualora dati CD-DA o altri dati siano presenti in per la registrazione o delle condizioni del disco).
  • Página 222 Informazioni sui file WMA Informazioni sui file MPEG-4 • WMA, acronimo di Windows Media Audio, è un È possibile riprodurre i file MPEG-4 che formato standard di compressione dei file rispondono ai seguenti requisiti. La riproduzione musicali. Consente di comprimere i dati audio di non può...
  • Página 223 Bluetooth. apparecchi supportino il collegamento di più • Sony non si assumerà alcuna responsabilità in dispositivi contemporaneamente. caso di eventuali diffusioni non autorizzate di • Trattandosi di una tecnologia senza fili, con informazioni durante le comunicazioni Bluetooth.
  • Página 224 Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione e sostituire Fusibile (10 A) il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al rivenditore Sony.
  • Página 225 *1 Il raggio effettivo varia in base a fattori quali Caratteristiche tecniche ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a microonde, elettricità statica, sensibilità della ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema Monitor operativo, applicazione software e così via. Tipo di display: monitor LCD a colori con formato *2 I profili standard Bluetooth indicano lo scopo della Wide comunicazione Bluetooth tra dispositivi.
  • Página 226 Sito di assistenza clienti prohibited by region code.” (Riproduzione non consentita dal codice di zona). A seconda del DVD, è http://support.sony-europe.com/ possibile che non venga riportato alcun codice di zona, anche se è vietato riprodurre tale DVD a causa di restrizioni di zona.
  • Página 227 Quando viene toccato, il display non risponde Non è possibile effettuare la sintonizzazione correttamente. automatica. • Toccare un punto del display alla volta. Se vengono • L’impostazione del modo di ricerca locale non è stata toccate contemporaneamente due o più parti del effettuata correttamente.
  • Página 228 Immagine Audio Non viene visualizzata alcuna immagine/ Non viene riprodotto alcun suono/l’audio salta/ l’immagine è disturbata. l’audio si interrompe. • Uno dei collegamenti non è stato effettuato in modo • Uno dei collegamenti non è stato effettuato in modo corretto. corretto.
  • Página 229 I file MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 non Viene emesso un segnale acustico. vengono riprodotti. Durante la riproduzione, il dispositivo USB è stato • La registrazione non è stata eseguita in base al scollegato. formato ISO 9660 livello 1 o livello 2, al formato di t Prima di scollegare un dispositivo USB, accertarsi espansione Joliet o Romeo (DATA CD) oppure al di arrestare la riproduzione per proteggere i dati.
  • Página 230 Durante le conversazioni telefoniche si verifica Una chiamata viene accettata accidentalmente. un fenomeno di eco o un disturbo. • Il telefono connesso è impostato in modo da • Ridurre il volume. effettuare una chiamata in modo automatico. • “EC/NC Mode” è impostato su “OFF”. •...
  • Página 231 Verificare il collegamento. Se l’indicazione di È in corso la lettura di tutte le informazioni relative ai errore rimane visualizzata, rivolgersi al rivenditore file/album (cartella) del disco. Sony. t Una volta terminata l’operazione, la riproduzione Output connection failure. viene avviata automaticamente. Potrebbe essere...
  • Página 232 L’apparecchio non supporta la visualizzazione di un determinato carattere. Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al rivenditore Sony. Se l’apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un disco, assicurarsi di portare anche il disco utilizzato al momento in cui si è...
  • Página 233 Elenco dei codici della lingua/di zona Elenco dei codici della lingua La redazione delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic...
  • Página 234 Indice analitico AAC 11, 70 Dimostrazione (Demo) 61 Illuminazione dei tasti Angolo (Angle) 22 Dischi 11 (Key Illumination) 57 Angolo del monitor Dischi riproducibili 11 Impostazione attenuatore di (Monitor Angle) 53 Dispositivo USB 28 luminosità (Dimmer) 56 Annunci sul traffico (TA) 19 Dolby Digital 24, 25 Impostazione del subwoofer Apparecchi opzionali 66...
  • Página 235 Lingua dei sottotitoli Rapporto di formato dello Telecomando 14, 16, 72 (Subtitle, DVD Subtitle schermo (Aspect) 54, 61 Telecomando a rotazione Language) 22, 62 Rear Bass Enhancer (Rotary Commander) 57 Lingua del menu DVD (RBE) 52, 60 Tipo di monitor (DVD Menu Language) 62 Regionale (Regional) 20 (Monitor Type) 63...
  • Página 240 Register your product online now at: Registre su producto online en: Registra online il tuo prodotto su: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...