Sony XAV-AX1000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para XAV-AX1000:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV RECEIVER
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. XAV-AX1000
Serial No.
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 16.
For the connection/installation, see page 26.
Pour annuler l'affichage de démonstration (Démo), reportez-
vous à la page 17.
Pour le raccordement/l'installation, reportez-vous à la page 28.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración),
consulte la página 17.
Para la conexión/instalación, consulte la página 27.
XAV-AX1000
4-740-885-11(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
GB
FR
ES

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony XAV-AX1000

  • Página 1 Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. XAV-AX1000 Serial No.
  • Página 2: Warning

    This equipment has been tested and found to Visit: www.sony.com/support comply with the limits for a Class B digital device, Contact: Sony Customer Information Service Center pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits at 1-800-222-7669 are designed to provide reasonable protection...
  • Página 3: Important Notice

    The remote commander contains a coin/ Caution button cell battery. If the coin/button cell battery is IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY swallowed, it can cause severe internal burns in just INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL 2 hours and can lead to death.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Connection/Installation Table of Contents Cautions ....... . . 26 Warning ........2 Parts List for Installation .
  • Página 5: Guide To Parts And Controls

    Guide to Parts and Controls Main unit  Display/touch panel  Volume control dial Rotate to adjust the volume when the sound is  HOME output. Open the HOME menu. OPTION ATT (attenuate) Press to open the OPTION screen (page 7). Press and hold for 1 second to attenuate the VOICE sound.
  • Página 6: Rm-X170 Remote Commander

     /// RM-X170 remote commander Functions differ depending on the selected source. The remote commander can be used to operate the – Tuner: select a preset station or tune into a audio controls. For menu operations, use the touch station automatically. panel.
  • Página 7: Screen Displays

     Status indication Screen displays Lights up when the sound is attenuated. Playback screen: Indicates the signal strength status of the connected SiriusXM Connect Vehicle Tuner. Lights up when the audio device is playable by enabling the A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Lights up when handsfree calling is available by enabling the HFP (Handsfree Profile).
  • Página 8: Getting Started

    Perform pairing on the BLUETOOTH device language. so it detects this unit. Touch [Demo] repeatedly to select [OFF] to Select [XAV-AX1000] shown in the display of disable the demonstration mode. the BLUETOOTH device. Touch [Set Date/Time], then set the date If your model name does not appear, repeat and time.
  • Página 9: Connecting A Usb Device

    Connecting with a paired BLUETOOTH Connecting Other Portable Audio device Device To use a paired device, connection with this unit is Turn off the portable audio device. required. Some paired devices will connect automatically. Turn down the volume on the unit. Connect the portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit with a connecting cord (not supplied)*.
  • Página 10: Listening To The Radio

    Storing manually Listening to the Radio While receiving the station that you want to store, touch and hold the desired preset Listening to the Radio number. To listen to the radio, press HOME then touch Receiving stored stations [Tuner]. Reception controls/indications Select the band, then touch the desired preset number.
  • Página 11 In the USA, you can activate online or by calling Tuning channels for SiriusXM SiriusXM Listener Care: • Online: Visit www.siriusxm.com/activatenow Reception controls/indications • Phone: Call 1-866-635-2349 In Canada, you can activate online or by calling SiriusXM Listener Care: • Online: Visit www.siriusxm.ca/activatexm •...
  • Página 12: Using Sxm Option Functions

    To store channels While receiving the channel that you want to store, Playback touch and hold a number key (1 to 6). To receive the stored channel, touch a number key Playing a USB Device (1 to 6). MSC (Mass Storage Class) type USB devices* To set a parental control compliant with the USB standard can be used.
  • Página 13: Searching And Playing Tracks

    Searching and Playing Tracks Other Settings During Playback Further settings are available in each source by touching . The available items differ depending Repeat play and shuffle play on the source. During playback, touch (repeat) or Picture EQ (shuffle) repeatedly until the desired play Adjusts the picture quality according to your mode appears.
  • Página 14: Handsfree Calling

     (phonebook)* Select a contact from the name list/number list in the phonebook. To search for the Handsfree Calling desired contact in alphabetical order from the name list, touch To use a cellular phone, connect it with this unit. For ...
  • Página 15: Available Operations During A Call

    Available Operations During a Useful Functions Call Apple CarPlay To adjust the ringtone volume Rotate the volume control dial while receiving a call. Apple CarPlay lets you use your iPhone in the car in a way that allows you to stay focused on the road. To adjust the talker’s voice volume Rotate the volume control dial during a call.
  • Página 16: Using Gesture Command

    Using Gesture Command Settings You can perform frequently-used operations by swiping your finger on the reception/playback Basic Setting Operation display. Note You can set items in the following setup categories: The gesture commands explained below are not available General Settings (General), Sound Settings (Sound), on the screen of Apple CarPlay.
  • Página 17: Sound Settings (Sound)

    Rear View Camera Firmware Version Selects the image from the rear view camera: Updates and confirms the firmware version. [OFF], [Normal], [Reverse] (mirror image). Open Source Licenses [Guide Line Adjust] adjusts the guide on the Displays the software licenses. picture from the rear view camera. Touch the near side ...
  • Página 18: Visual Settings (Visual)

    Visual Settings (Visual) Additional Information Wallpaper Changes the wallpaper by touching the desired Updating the Firmware color. To update the firmware, visit the support site on the Dimmer back cover, then follow the online instructions. Dims the display: [OFF], [Auto], [ON]. Note ([Auto] is available only when the illumination During the update, do not remove the USB device.
  • Página 19 Notes on LCD panel Supported formats for USB playback • Do not get the LCD panel wet or expose it to liquids. This may cause a malfunction.  WMA (.wma)* Bit rate: 48 kbps – 192 kbps (Supports variable bit rate (VBR))* Sampling frequency* : 44.1 kHz...
  • Página 20: Maintenance

    To download, please access the following URL then select the model name “XAV-AX1000.” URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Please note that Sony cannot answer or respond to any Tuning range: 87.5 MHz – 107.9 MHz inquiries regarding the content of the source code.
  • Página 21 Sirius XM Radio Inc. All rights reserved. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 22: Troubleshooting

    Radio reception Troubleshooting The radio reception is poor. The following checklist will help you remedy Static noise occurs. problems you may encounter with your unit.  Connect the antenna (aerial) firmly. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. For details on using the fuse and removing the unit from the dashboard, see “Connection/Installation”...
  • Página 23: Usb Playback

    USB playback The phone sound quality is poor.  Phone sound quality depends on reception Items cannot be played. conditions of the cellular phone.  Reconnect the USB device. – Move your car to a place where you can enhance the cellular phone’s signal if the The USB device takes longer to play.
  • Página 24: Messages

    No sound is output from the car speakers during Messages a handsfree call.  If the sound is output from the cellular phone, set the cellular phone to output the sound from the General car speakers. Cannot play this content. ...
  • Página 25 Tuner. If these solutions do not help improve the situation, – Inspect the antenna (aerial) cable for damage consult your nearest Sony dealer. and kinks. – Replace the antenna (aerial) if the cable is damaged. SiriusXM products are available at your local car audio retailer or online at www.shop.siriusxm.com...
  • Página 26: Connection/Installation

    Parts List for Installation Connection/Installation   Cautions 5 × max. 8 mm × max. • Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off × 4 even after turning the ignition off, and this causes battery drain.
  • Página 27: Connection

    Connection Subwoofer* Power amplifier* Rear view camera* * from a wired remote control (not supplied) Satellite radio tuner (SiriusXM)*  White White/black striped Front speaker* Gray Gray/black striped Green Green/black striped Rear speaker* Purple Purple/black striped Black Yellow For details, see “Making Blue/white striped connections”...
  • Página 28: Making Connections

     To the parking brake switch cord *1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 Ω – 8 Ω × 4 The mounting position of the parking brake *3 RCA pin cord (not supplied) switch cord depends on your car. *4 Depending on the type of car, use an adaptor for a wired Be sure to connect the parking brake lead (light remote control (not supplied).
  • Página 29: Installation

    You may not be able to install this unit in some • If airbags or any other shock-absorbing Japanese cars. In such a case, consult your Sony equipment are in your car, contact the store where dealer.
  • Página 30 Conformément à la réglementation d’Industrie modifiés, suspendus ou clôturés sans avis Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner préalable. Sony n’assume aucune responsabilité avec une antenne d’un type et d’un gain maximal dans ce genre de situation. (ou inférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.
  • Página 31 • Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le Attention fonctionnement des appareils médicaux SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU électroniques. Pour éviter de causer un accident, RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, éteignez cet appareil et les autres périphériques INDIRECT OU CONSÉCUTIF OU DE TOUT AUTRE...
  • Página 32 Raccordement/Installation Table des matières Mises en garde ......28 Avertissement ......2 Liste des pièces nécessaires à...
  • Página 33: Guide Des Pièces Et Commandes

    Guide des pièces et commandes Appareil principal  Écran d’affichage/tactile  Molette de réglage du volume Tournez la molette pour régler le volume lorsque  HOME le son est émis. Permet d’ouvrir le menu HOME. OPTION ATT (atténuer) Appuyez pour ouvrir l’écran OPTION (page 7). Maintenez la touche enfoncée pendant VOICE 1 seconde pour atténuer le son.
  • Página 34  /// Télécommande RM-X170 Les fonctions diffèrent selon la source sélectionnée. Vous pouvez utiliser la télécommande pour faire – Radio : sélectionner une station fonctionner les commandes audio. Utilisez l’écran présélectionnée ou syntoniser une station tactile pour les opérations du menu. automatiquement.
  • Página 35: Affichages À L'écran

     Indication d’état Affichages à l’écran S’allume lorsque le son est atténué. Écran de lecture : Indique la puissance de signal du récepteur SiriusXM Connect Voiture connecté. S’allume lorsque la lecture du périphérique audio est possible grâce à l’activation du profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
  • Página 36: Préparation

    Procédez au pairage sur le périphérique Lisez l’intégralité de la mise en garde de BLUETOOTH afin qu’il détecte cet appareil. démarrage puis, si vous acceptez toutes les Sélectionnez [XAV-AX1000] sur l’affichage conditions, touchez à [Fermer]. du périphérique BLUETOOTH. Le réglage est terminé.
  • Página 37: Connexion Avec Un Périphérique

    Sélectionnez cet appareil sur le Raccordement d’un périphérique BLUETOOTH pour établir la connexion BLUETOOTH. périphérique USB s’allume lorsque la connexion est établie. Réduisez le volume de l’appareil. Remarques Raccordez le périphérique USB à l’appareil. • Cet appareil peut être uniquement connecté avec un seul périphérique BLUETOOTH à...
  • Página 38: Raccordement De La Caméra Arrière

    Raccordement de la caméra Écoute de la radio arrière En raccordant la caméra arrière en option à la borne Écoute de la radio CAMERA IN, vous pouvez afficher l’image provenant de la caméra arrière. Pour plus de Pour écouter la radio, appuyez sur HOME, puis détails, reportez-vous à...
  • Página 39: Utilisation Des Fonctions D'options De Syntonisation

    Syntonisation Écoute de la radio SiriusXM Sélectionnez la bande souhaitée (FM1, FM2, Pour écouter la radio SiriusXM, appuyez sur HOME, FM3, AM1 ou AM2). puis touchez à [SXM]. Réglez la fréquence. Pour syntoniser des stations Activation de votre abonnement automatiquement SiriusXM Touchez à...
  • Página 40 Pour syntoniser le canal à partir de la liste Syntonisation des canaux pour des canaux ou la liste des catégories SiriusXM Touchez à Touchez à [Liste des canaux]. Commandes/indications de réception Vous pouvez également toucher à [Liste des catégories], puis toucher à l’élément de catégorie de votre choix.
  • Página 41: Utilisation Des Fonctions D'options Sxm

    Utilisation des fonctions Lecture d’options SXM Les fonctions suivantes sont disponibles en Lecture d’un périphérique USB touchant Vous pouvez utiliser des périphériques USB de type Contrôle parental MSC (stockage de masse)* conformes à la norme Activer ou désactiver le verrouillage parental et USB.
  • Página 42: Recherche Et Lecture Des Plages

    Pour faire correspondre le niveau de volume Autres réglages pendant la du périphérique BLUETOOTH à celui des autres sources lecture Vous pouvez réduire les différences de niveau de volume entre cet appareil et le périphérique Vous pouvez accéder aux réglages supplémentaires BLUETOOTH : de chaque source en touchant à...
  • Página 43: Appels En Mains Libres

     (recomposition) Effectuez un appel automatiquement en sélectionnant le dernier contact appelé. Appels en mains libres  (répertoire téléphonique)* Sélectionnez un contact à partir de la liste de Pour utiliser un téléphone cellulaire, connectez-le à noms/liste de numéros dans le répertoire cet appareil.
  • Página 44: Opérations Disponibles En Cours D'appel

    Opérations disponibles en cours Fonctions pratiques d’appel Apple CarPlay Pour régler le volume de la sonnerie Tournez la molette de réglage du volume pendant Apple CarPlay vous permet d’utiliser le iPhone dans la réception d’un appel. la voiture tout en maintenant votre concentration sur la route.
  • Página 45: Utilisation De Commandes Gestuelles

    Utilisation de commandes Réglages gestuelles Vous pouvez effectuer les opérations les plus Configuration de base courantes en glissant le doigt sur l’écran de réception/lecture. Vous pouvez configurer des paramètres dans les catégories de configuration suivantes : Remarque Réglages généraux (Général), Réglages du son Les commandes gestuelles décrites ci-dessous ne sont pas (Son), Réglages visuels (Visuel), Réglages disponibles dans l’écran d’Apple CarPlay.
  • Página 46: Réglages Du Son (Son)

    Caméra de vue arrière Réinitialiser SXM Permet de sélectionner l’image provenant de la Permet d’initialiser les réglages du récepteur caméra arrière : [DÉSACTIVÉ], [Normal], [Inversé] SiriusXM Connect Voiture (canaux (image en miroir). présélectionnés/verrouillage parental) : [Réglage de lignes de guidage] permet de régler [Rétablir], [Annuler].
  • Página 47: Réglages Visuels (Visuel)

    Phase caiss. basses Permet de sélectionner la phase du caisson de graves : [Normal], [Inversé]. Informations complémentaires DSO (Dynamic Stage Organizer) Mise à jour du micrologiciel Permet de rehausser la sortie audio : [DÉSACTIVÉ], [Faible], [Moyen], [Élevé]. Pour mettre à jour le micrologiciel, visitez le site d’assistance à...
  • Página 48 Remarques sur l’écran tactile Prévention contre les accidents • Cet appareil utilise un écran tactile résistif. Les images ne s’affichent que lorsque le véhicule Touchez l’écran directement avec le bout de votre est stationné et le frein à main appliqué. doigt.
  • Página 49: Entretien

    Remarque sur la licence Codec vidéo : Profil simple avancé MPEG-4, profil de base AVC Ce produit contient un logiciel que Sony utilise en vertu d’un Codec audio : AAC accord de licence avec le détenteur de son droit d’auteur.
  • Página 50: Caractéristiques Techniques

    La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. qui sont utilisées sous Profils BLUETOOTH compatibles* licence uniquement par Sony Corporation. Les autres A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 marques de commerce et noms de commerce AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3...
  • Página 51: Dépannage

    CE PRODUIT EST SOUS LICENCE MPEG-4 VISUAL PATENT Les fonctions USB ne fonctionnent pas PORTFOLIO LICENSE POUR TOUT USAGE PERSONNEL ET NON correctement. COMMERCIAL PAR UN CONSOMMATEUR POUR LE  N’utilisez pas de rallonge USB, car cela pourrait DÉCODAGE DE VIDÉOS CONFORMES À LA NORME MPEG-4 VISUAL STANDARD («...
  • Página 52: Lecture Usb

    Fonction BLUETOOTH L’image ne cadre pas dans l’écran.  Le format d’image est fixe sur la source en cours L’autre périphérique BLUETOOTH ne peut pas de lecture. détecter cet appareil.  Réglez [Connexion Bluetooth] à [ACTIVÉ] (page 19).  Pendant la connexion à un périphérique Il n’y a pas de son/le son est saccadé/le son BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être comporte des parasites.
  • Página 53 Le volume du périphérique BLUETOOTH connecté Aucun son n’est émis par les haut-parleurs du est faible ou élevé. véhicule lors d’un appel en mains libres.  Le niveau de volume varie d’un périphérique  Si le son est émis par le téléphone cellulaire, BLUETOOTH à...
  • Página 54: Messages

    Récepteur SiriusXM Connect Voiture Messages Canal verrouillé Entrez le code de verrouillage Généralités  Le canal que vous avez syntonisé est verrouillé par la fonction de contrôle parental de la radio. Lecture imposs. de ce contenu. Reportez-vous à la section « Pour régler le ...
  • Página 55 Si vous avez des questions au sujet de votre abonnement, veuillez contacter SiriusXM. Aux États-Unis, visitez www.siriusxm.com ou composez le 1-866-635-2349. Au Canada, visitez www.siriusxm.ca ou composez le 1-877-438-9677. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre détaillant Sony le plus proche.
  • Página 56: Raccordement/Installation

    Liste des pièces nécessaires à Raccordement/Installation l’installation Mises en garde   5 × max. 8 mm • N’installez pas cet appareil dans un véhicule qui × max. ne comporte pas de position ACC. L’affichage de l’appareil ne s’éteint pas même lorsque vous coupez le contact, ce qui risque d’épuiser la ×...
  • Página 57: Raccordement

    Raccordement Caisson de graves* Amplificateur de puissance* Caméra arrière* * d’une télécommande filaire (non fournie) Récepteur radio satellite (SiriusXM)*  Blanc Rayé blanc/noir Haut-parleur avant* Gris Rayé gris/noir Vert Rayé vert/noir Haut-parleur arrière* Violet Rayé violet/noir Noir Jaune Rouge Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Página 58: Raccordement Des Haut-Parleurs

     Au cordon du capteur du frein à main *1 Non fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 Ω à 8 Ω × 4 La position de montage du cordon du capteur *3 Cordon à broche RCA (non fourni) du frein à main varie en fonction de votre *4 Selon le type de véhicule, utilisez un adaptateur pour une véhicule.
  • Página 59: Utilisation De La Télécommande Filaire

    R (recul)). remplacez le fusible.  vous appuyez sur HOME, puis touchez à Si le fusible neuf grille également, il est possible [Cam. recul]. que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche.
  • Página 60 Para obtener más información, consulte previo aviso. Sony no asume responsabilidad “Conexión/instalación” (página 27). alguna en estas situaciones. La placa de características que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está...
  • Página 61 BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de Precaución dispositivos médicos electrónicos. Apague esta SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO unidad y los demás dispositivos BLUETOOTH en INCIDENTAL, INDIRECTO O DERIVADO NI DE OTROS los lugares siguientes ya que podrían provocar un DAÑOS QUE INCLUYEN, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE...
  • Página 62 Conexión/instalación Tabla de contenidos Advertencias ......27 Advertencia ....... . 2 Lista de piezas para la instalación .
  • Página 63: Guía Para Las Partes Y Los Controles

    Guía para las partes y los controles Unidad principal  Pantalla/panel táctil  Dial de control de volumen Gire para ajustar el volumen cuando escuche el  HOME sonido. Para abrir el menú HOME. OPTION ATT (atenuar) Presione para abrir la pantalla OPTION Manténgalo presionado por 1 segundo para (página 7).
  • Página 64: Rm-X170 Control Remoto

     /// RM-X170 control remoto Las funciones varían según la fuente seleccionada. El control remoto se puede utilizar para operar los – Sintonizador: seleccione una emisora controles de audio. Para las operaciones de menú, predefinida o sintonice una emisora utilice el panel táctil. automáticamente.
  • Página 65  Indicación de estado Pantallas Se enciende cuando se atenúa el sonido. Pantalla de reproducción: Indica la potencia de la señal del sintonizador para vehículo SiriusXM conectado. Se enciende cuando el dispositivo de audio se puede reproducir al habilitar el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
  • Página 66: Procedimientos Iniciales

    Realice el emparejamiento en el dispositivo todas las condiciones, toque [Cerrar]. BLUETOOTH para que detecte esta unidad. El ajuste ha finalizado. Seleccione [XAV-AX1000] que se muestra en Este ajuste también se puede configurar en el la pantalla del dispositivo BLUETOOTH. menú ajustes (página 17).
  • Página 67: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Emparejado

    Notas Conexión de un dispositivo USB • La unidad solo se puede conectar con un dispositivo BLUETOOTH por vez. • Para desconectar la conexión BLUETOOTH, apague la Baje del volumen de la unidad. conexión desde la unidad o el dispositivo BLUETOOTH. •...
  • Página 68: Conexión Con Una Cámara De Visión Trasera

    Conexión con una cámara de Escuchar la radio visión trasera Al conectar la cámara de visión trasera opcional a la Escuchar la radio terminal CAMERA IN, puede mostrar la imagen desde la cámara de visión trasera. Para obtener Para escuchar la radio, presione HOME y luego más información, consulte “Conexión/instalación”...
  • Página 69: Uso De Funciones De Opción De Sintonizador

    Sintonización Escuchar la radio SiriusXM Seleccione la banda deseada (FM1, FM2, Para escuchar la radio SiriusXM, presione HOME y FM3, AM1, o AM2). luego toque [SXM]. Realice la sintonización. Para sintonizar automáticamente Cómo activar su suscripción SiriusXM Toque SEEK–/SEEK+. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe Solamente SiriusXM le brinda más de lo que ama una emisora.
  • Página 70: Sintonización De Canales Para Siriusxm

    Para almacenar canales Sintonización de canales para SiriusXM Mientras recibe el canal que desea almacenar, mantenga presionado el número preestablecido Controles/indicaciones de recepción deseado (1 a 6). Para recibir el canal almacenado, toque una tecla numérica (1 a 6). Para ajustar el control parental La función del control parental le permite limitar el acceso a los canales SiriusXM con contenido para adultos.
  • Página 71: Reproducción

    Para hacer coincidir el nivel de volumen del dispositivo BLUETOOTH con otras fuentes Reproducción Puede reducir las diferencias de nivel de volumen entre esta unidad y el dispositivo BLUETOOTH: Durante la reproducción, toque , luego toque Reproducción de un dispositivo [Nivel de entrada].
  • Página 72: Otros Ajustes Durante La Reproducción

    Otros ajustes durante la Llamada manos libres reproducción Hay disponibles ajustes adicionales en cada fuente Para usar un teléfono celular, conéctelo a esta tocando . Los elementos disponibles difieren unidad. Para obtener más información, consulte según la fuente. “Preparación de un dispositivo BLUETOOTH” (página 8).
  • Página 73: Marcación Predefinida De Números Telefónicos

     (remarcado) Operaciones disponibles Realice una llamada automáticamente al último contacto al que llamó. durante una llamada  (agenda telefónica)* Seleccione un contacto desde la lista de Para ajustar el volumen del tono de llamada nombres/lista de teléfonos en su libreta de Gire el dial de control de volumen mientras recibe teléfonos.
  • Página 74: Funciones Útiles

    Uso del comando por gestos Funciones útiles Puede realizar operaciones usadas con frecuencia al deslizar el dedo en la pantalla de recepción/ Apple CarPlay reproducción. Nota Apple CarPlay le permite usar su iPhone en el Los comandos por gestos que se explican a continuación no automóvil de manera que pueda estar concentrado están disponibles en la pantalla de Apple CarPlay.
  • Página 75: Ajustes

    Cámara trasera Selecciona la imagen desde la cámara de visión Ajustes trasera: [DESAC.], [Normal], [Reversa] (imagen de espejo). Operación básica de ajustes [Ajuste de líneas de guía] ajusta la guía de la imagen de la cámara trasera. Toque el lado cercano  o el Puede seleccionar elementos de las siguientes extremo ...
  • Página 76: Ajustes De Sonido (Sonido)

    Restablecimiento de fábrica Ajustes visuales (Visual) Inicializa todos los ajustes a los ajustes de fábrica. Imagen de fondo Versión de sistema Cambia la imagen de fondo al tocar el color deseado. Actualiza y confirma la versión de sistema. Atenuador Fuente para abrir licencias Muestra las licencias de software.
  • Página 77: Información Complementaria

    Prevención de accidentes Las imágenes aparecen solo luego de que haya Información complementaria estacionado el automóvil y aplicado el freno de estacionamiento. Actualización del sistema Si el automóvil comienza a moverse durante la reproducción de video, se muestra la siguiente Para actualizar el sistema, visite el sitio web de advertencia y no podrá...
  • Página 78: Formatos Compatibles Con La Reproducción De Usb

     MPEG-4 (.mp4) Notas sobre el panel táctil Códec de video: MPEG-4 Advanced Simple • Esta unidad emplea un panel táctil resistivo. Profile, perfil de base AVC Toque el panel directamente con la punta de su Códec de audio: AAC dedo.
  • Página 79: Mantenimiento

    Relación señal-ruido: 70 dB (mono) “XAV-AX1000”. Separación a 1 kHz: 45 dB URL: http://www.sony.net/Products/Linux/ Tenga en cuenta que Sony no puede contestar ni responder ninguna pregunta sobre el contenido del código fuente. Rango de sintonización: 530 kHz – 1.710 kHz Sensibilidad: 32 μV Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún...
  • Página 80: Solución De Problemas

    La marca de la palabra y logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas y son propiedad de Bluetooth SIG, El fusible se fundió. Inc., y Sony Corporation posee licencia para utilizar Se escucha un ruido cuando se cambia la cualquiera de dichas marcas. Otras marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos posición de la llave de encendido.
  • Página 81: Operación Del Panel Táctil

    Sonido La función USB no funciona correctamente.  No use un cable de extensión USB ya que puede No hay sonido, se producen saltos en el sonido o deteriorar la calidad de la señal. el sonido se distorsiona. – Use un cable USB más corto para conectar el ...
  • Página 82 Función BLUETOOTH El volumen del dispositivo BLUETOOTH conectado es bajo o alto. El otro dispositivo BLUETOOTH no puede detectar  El nivel de volumen cambiará según el esta unidad. dispositivo BLUETOOTH.  Ajuste [Conexión Bluetooth] a [ACTIV.] – Reduzca las diferencias de nivel de volumen (página 18).
  • Página 83: Mensajes

    Durante una llamada con manos libres, los No hay datos reproducibles.  El dispositivo USB no tiene datos reproducibles. altavoces del automóvil no emiten ningún sonido. – Cargue archivos/datos de música en el  Si el sonido de salida viene del teléfono celular, dispositivo USB.
  • Página 84 – Verifique que el cable del sintonizador para Si estas soluciones no ayudan a resolver el vehículo SiriusXM Connect esté conectado de problema, comuníquese con el distribuidor Sony forma segura a la radio. más cercano. Código incorrecto  Falló el ingreso de la clave de acceso.
  • Página 85: Conexión/Instalación

    Lista de piezas para la Conexión/instalación instalación Advertencias   5 × max. 8 mm • No instale esta unidad en un vehículo que no tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga incluso después de apagar el encendido, y esto hace que la batería se drene.
  • Página 86: Conexión

    Conexión Altavoz potenciador de graves* Amplificador de potencia* Cámara de visión trasera* * desde un control remoto conectado (no suministrado) Sintonizador de radio satelital (SiriusXM)*  Blanco Blanco/negro a rayas Altavoz frontal* Gris Gris/negro a rayas Verde Verde/negro a rayas Altavoz trasero* Púrpura Púrpura/negro a rayas...
  • Página 87: Conexiones

     Al cable del interruptor del freno de *1 No suministrado *2 Impedancia del altavoz: 4 Ω – 8 Ω × 4 estacionamiento *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) La posición de montaje del cable del interruptor *4 Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador para un del freno de estacionamiento depende de su control remoto conectado (no suministrado).
  • Página 88: Instalación Del Micrófono

    Tal vez no pueda instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses. En dicho caso, consulte con Advertencias su distribuidor Sony. • Es extremadamente peligroso que el cable se enrede alrededor de la columna de dirección o la  palanca de cambio. Asegúrese de que este y otras...
  • Página 89: Reemplazo Del Fusible

    Si el fusible se quema, verifique la conexión eléctrica y reemplace el fusible. Si el fusible se quema nuevamente después de reemplazarlo, puede haber un mal funcionamiento interno. En dicho caso, consulte con su distribuidor Sony más cercano.
  • Página 92: Support Site

    Smartphone app App. de smartphone Aplicación para Smartphone Support by Sony app - Find Support by Sony app - Trouvez des information and get notification infos et recevez des notifications au Aplicación Support by Sony - Busque about your product: sujet de votre produit : información y obtenga notificaciones...

Tabla de contenido