Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AV RECEIVER
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 7.
To switch the FM/AM tuning step, see page 7.
Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración),
consulte la página 7.
Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulte la
página 7.
XAV-AX3200
Operating Instructions
Manual de instrucciones
XAV-AX3200(E)/XAV-AX3200(E17)
https://rd1.sony.net/help/ev/xav-ax32/h_zz/
5-027-260-22(1)
GB
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sony XAV-AX3200 E17

  • Página 1 To cancel the demonstration (Demo) display, see page 7. To switch the FM/AM tuning step, see page 7. Para cancelar la pantalla de demostración (Demostración), consulte la página 7. Para cambiar el paso de sintonización de FM/AM, consulte la página 7. XAV-AX3200(E)/XAV-AX3200(E17) https://rd1.sony.net/help/ev/xav-ax32/h_zz/ XAV-AX3200...
  • Página 2 Services offered by third parties may be changed, equipment (applicable in the suspended, or terminated without prior notice. European Union and other Sony does not bear any responsibility in these sorts countries with separate collection of situations. systems)
  • Página 3 Caution devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY devices in the following locations, as it may cause INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL an accident.
  • Página 4 Guide to Parts and Controls Main Unit and Remote Commander Main unit  / (previous/next) The VOL (volume) + button has a tactile dot. Functions differently depending on the selected  Display/touch screen source:  HOME – [Radio]: select a preset station. Displays the HOME screen (page 6).
  • Página 5  / (previous/next) RM-X170 remote commander / (fast-reverse/fast-forward) Functions differently depending on the selected The remote commander can be used to operate the source: audio controls. For menu operations, use the touch – [Radio]: select a preset station. screen. – [USB]/[Bluetooth]: move to the previous/next file.
  • Página 6  Status indication Screen Displays Lights up when the sound is attenuated. Playback screen: Lights up when the Bluetooth® signal is on. Flashes when the connection is in progress. Lights up when the audio device is playable by enabling the A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
  • Página 7  Sound select keys Changes the sound. Basic Operations   (standby) Turns the unit in standby mode (USB charging is Switching the FM/AM Tuning still available). To resume, press any buttons.  (monitor off) Step Turns off the monitor. When the monitor is turned off, touch any part of the display to turn it Set the FM/AM tuning step of your country or back on.
  • Página 8 Precautions Customers in Latin America: • Power antenna (aerial) extends automatically. https://www.sony.com/am/support • When you transfer ownership or dispose of your Customers in Asia Pacific and Middle East: car with the unit installed, initialize all the settings https://www.sony-asia.com/support...
  • Página 9 • If your car was parked in a cold or hot place, the picture may not be clear. However, the monitor is This product contains software that Sony uses not damaged and the picture will become clear under a licensing agreement with the owner of its after the temperature in your car becomes normal.
  • Página 10 Maintenance Specifications Replacing the lithium battery (CR2025) of the Monitor section remote commander Display type: Wide LCD color monitor When the battery becomes weak, the range of the Dimensions: 17.6 cm/ 6.95 in remote commander becomes shorter. System: TFT active matrix Number of pixels: CAUTION 1,152,000 pixels (800 ×...
  • Página 11 Bluetooth SIG, Inc. and any *2 BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of use of such marks by Sony Group Corporation and BLUETOOTH communication between devices. its subsidiaries is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective Power amplifier section owners.
  • Página 12 Parts List for Installation Connection/Installation   Power supply leads (1) Mounting screw (5 × max. 9 mm Cautions × max. in)) (4) • Do not install this unit in a car that has no ACC position. The display of the unit does not turn off even after turning the ignition off, and this causes battery drain.
  • Página 13 Connection • To prevent short circuits, insulate leads with a cover or tape. • Note that the unit may be damaged if it is connected incorrectly or by short circuits at the leads. Subwoofer* Power amplifier* Rear view camera* * from a steering wheel remote control* Smartphone, USB device...
  • Página 14  To the parking brake switch lead *1 Not supplied *2 Speaker impedance: 4 Ω to 8 Ω × 4 The mounting position of the parking brake *3 RCA pin cord (not supplied) switch lead depends on your car. *4 Depending on the type of car, use an adaptor for the Be sure to connect the parking brake lead (light steering wheel remote control (not supplied).
  • Página 15 Making an improper connection may damage the unit. – Customers in Latin America: https://www.sony.com/am/support – Customers in Asia Pacific and Middle East: https://www.sony-asia.com/support • Consulting the dealer or an experienced technician for help is recommended.
  • Página 16 Installation Mounting the unit in a Japanese car You may not be able to install this unit in some Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.  To the dashboard/center console Bracket Bracket  Parts supplied with...
  • Página 17 安全注意事項 警告 • 請遵守您當地的交通規則、法律和規定。 • 駕駛時 – 請勿觀看或操作本機,以免造成分心而發生意外。 為了安全起見,必須將本機安裝在汽車內的儀表板 將車輛停靠在安全的地點後,再觀看或操作本機。 上,因為使用時本機背部會發燙。 – 請勿使用設定功能或任何其他可能會造成您行車分 關於詳細說明,請參閱“Connection/Installation” 心的功能。 (第12頁) 。 – 倒車時,為了您的安全,即使連接了後視攝影機, 您仍必須向後看並特別注意周圍環境。請勿過分依 警告 賴後視攝影機。 • 操作時 為防止火災或觸電危險,請勿讓本機淋雨或受潮。 – 請勿將手、手指或異物插入本機,以免造成人身傷 為了避免觸電,請勿打開機殼。維修工作只能請有 害或本機損壞。 資格的人員進行。 – 小型零件應放在兒童不易觸及的地方。 – 必須綁好安全帶,以免在車輛突然移動時受傷。 防止意外事故 僅限您停車後並設定了駐車煞車時才會出現影像。 如果在視訊播放中汽車開始移動,當顯示下列警告 警告:切勿吞⼊電池,有化學物灼燒危險。 後,您將無法觀看視訊。 本遙控器含有硬幣/鈕扣型電池。如果吞入硬幣/鈕扣 型電池,則在短短的2小時內會造成嚴重的內部灼燒,...
  • Página 18 Sony no asume responsabilidad Para obtener más información, consulte alguna en estas situaciones.
  • Página 19 • Las microondas que emite un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar el funcionamiento de Precaución dispositivos médicos electrónicos. Apague tanto EN NINGÚN CASO SONY PODRÁ SER CONSIDERADO esta unidad como otros dispositivos BLUETOOTH RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO CASUAL, en los siguientes lugares, ya que podrían provocar INDIRECTO O CONSECUENTE, NI POR OTROS DAÑOS...
  • Página 20 Guía para las partes y los controles Unidad principal y control remoto Unidad principal  / (anterior/siguiente) El botón VOL (volumen) + tiene un punto táctil. Funciona de forma diferente dependiendo de la  Pantalla/pantalla táctil fuente seleccionada:  HOME –...
  • Página 21  / (anterior/siguiente) Control remoto RM-X170 / (retroceso rápido/avance rápido) Funciona diferente según la fuente El control remoto se puede utilizar para operar los seleccionada: controles de audio. Para las operaciones de menú, – [Sintonizador]: seleccione una emisora utilice la pantalla táctil. predefinida.
  • Página 22  Indicación de estado Pantallas Se enciende cuando se atenúa el sonido. Pantalla de reproducción: Se enciende cuando la señal Bluetooth® está encendida. Parpadea cuando la conexión está en progreso. Se enciende cuando el dispositivo de audio se puede reproducir al permitir el A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).
  • Página 23  Teclas de selección de sonido Cambia el sonido. Funciones básicas   (modo de espera) Pone la unidad en modo de espera (la carga USB Cambiar la escala de sigue estando disponible). Para continuar, presione cualquier botón. sintonización FM/AM ...
  • Página 24 Precauciones en línea. • La antena de alimentación se extiende Clientes en Latinoamérica: automáticamente. https://www.sony.com/am/support • Cuando cambie de propietario o venda el Clientes en Asia-Pacífico y Medio Oriente: automóvil con la unidad instalada, inicie todos los https://www.sony-asia.com/support ajustes a los ajustes de fábrica al restablecer la Nota configuración predeterminada de fábrica.
  • Página 25 Sin embargo, el monitor no está dañado, y la imagen Este producto contiene software que Sony usa de se volverá nítida luego de que la temperatura en acuerdo con un contrato de licencia con el propietario del copyright.
  • Página 26 Mantenimiento Especificaciones Sustitución de la pila de litio (CR2025) del Sección del monitor control remoto Tipo de pantalla: monitor color LCD ancho El alcance del control remoto disminuye a medida Dimensiones: 17,6 cm/ 6,95 pulgadas que se agota la pila. Sistema: matriz activa TFT Cantidad de píxeles: PRECAUCIÓN...
  • Página 27 Bluetooth estática, la sensibilidad de recepción, el funcionamiento SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Sony de la antena, el sistema operativo, la aplicación del Group Corporation y sus filiales se hace bajo software, etc.
  • Página 28 Lista de piezas para la Conexión/instalación instalación Advertencias   Cables de alimentación (1) Tornillo de montaje (5 × 9 mm máx.) (4) • No instale esta unidad en un vehículo que no tenga posición ACC. La pantalla de la unidad no se apaga incluso después de apagar el encendido, y esto hace que la batería se drene.
  • Página 29 Conexión • Aísle los cables con una cubierta o cinta para evitar cortocircuitos. • Tenga presente que la unidad puede dañarse si se conecta incorrectamente o los cables se cortocircuitan. Altavoz potenciador de graves* Amplificador de potencia* Cámara de visión trasera* * desde un control remoto del volante...
  • Página 30  Al cable del interruptor del freno de *1 No suministrado *2 Impedancia del altavoz: 4 Ω a 8 Ω × 4 estacionamiento *3 Cable con clavija RCA (no suministrado) La posición de montaje del cable del interruptor *4 Según el tipo de automóvil, utilice un adaptador para un del freno de estacionamiento depende de su control remoto del volante (no suministrado).
  • Página 31 Una conexión incorrecta puede  dañar la unidad. – Clientes en Latinoamérica: https://www.sony.com/am/support – Clientes en Asia-Pacífico y Medio Oriente: Advertencias https://www.sony-asia.com/support • Es extremadamente peligroso que el cable se • Se recomienda consultar con el vendedor o un enrede alrededor de la columna de dirección o la...
  • Página 32 En dicho caso, consulte con su distribuidor • Conecte únicamente al terminal A/V IN de esta unidad. No Sony más cercano. lo conecte a otros terminales, como MIC IN o REMOTE IN. • Consulte los detalles de conexión y uso del dispositivo de A/V en las instrucciones suministradas con dicho dispositivo.
  • Página 33 ‫التركيب‬ ‫تركيب الوحدة في سيارة يابانية‬ ‫قد ال تتمكن من تركيب هذه الوحدة في بعض السيا ر ات اليابانية. في‬ ‫مثل هذه الحالة، استشر وكيل منتجات‬ Sony  ‫وحدة التحكم المركزية‬ ‫إلى لوحة العدادات‬ ‫الكتيفة‬ ‫الكتيفة‬  ‫األج ز اء المرفقة مع السيارة‬...
  • Página 34 ‫ر اجع موقع الدعم للحصول على التفاصيل، ثم قم بتوصيل كل سلك‬ ‫بشكل صحيح باألسالك المناسبة. القيام بتوصيل غير صحيح قد يؤدي‬ .‫إلى تلف الوحدة‬ :‫العمالء في أمريكا الالتينية‬ https://www.sony.com/am/support :‫العمالء في آسيا والمحيط الهادئ والشرق األوسط‬ https://www.sony-asia.com/support .‫يوصى باستشارة الوكيل أو فني متمرس للحصول على المساعدة‬...
  • Página 35 ‫غير مرفق‬ ‫لسلك مفتاح ف ر امل اإليقاف‬  .‫يعتمد موضع تركيب سلك مفتاح ف ر امل اإليقاف على سيارتك‬ ‫أوم‬ ‫أوم إلى‬ ‫مقاومة السماعات‬ 4 × ‫الخاص بسلكي‬ ‫أخضر فاتح‬ ‫تأكد من توصيل سلك ف ر امل اإليقاف‬ ‫غير مدعوم‬ ‫سلك...
  • Página 36 ‫التوصيل‬ .‫لتفادي حدوث دوائر قصر، قم بعزل األسالك بواسطة غطاء أو شريط‬ .‫الحظ أن الوحدة قد تتعرض للتلف إذا تم توصيلها بشكل غير صحيح أو بسبب دوائر قصر عند األسالك‬ ‫مكبر الصوت‬ ‫مضخ ّ م الطاقة‬ ‫كامي ر ا الرؤية‬ ‫الخلفية‬...
  • Página 37 ‫قائمة أج ز اء التركيب‬ ‫التركيب‬ ‫التوصيل‬ ‫سلكي اإلمداد بالطاقة‬ ‫مسامير التركيب‬   ‫تنبيهات‬ ‫مم بحد أقصى‬ )4( ) 9 × 5( ‫يرجى عدم تثبيت هذه الوحدة في سيارة ال يتوفر بها الوضع‬ ‫. شاشة الوحدة ال تنطفئ حتى بعد إيقاف تشغيل اإلشعال، وهذا‬ .‫سيتسبب...
  • Página 38 ‫يتفاوت المدى الفعلي تب ع ً ا لعوامل مثل العوائق بين األجهزة والمجاالت‬ ‫والشركات التابعة لها يجب أن‬ ‫قبل شركة سوني‬ Sony Group Corporation ‫المغناطيسية حول فرن مايكروويف والكهرباء الساكنة وحساسية االستقبال‬ .‫يكون بترخيص. العالمات التجارية واالسماء التجارية األخرى تعود لمالكيها‬...
  • Página 39 ‫المواصفات‬ ‫الصيانة‬ ‫الخاصة بوحدة التح ك ّ م عن‬ ‫قسم الشاشة‬ ‫استبدال بطارية الليثيوم‬ )CR2025( ‫عريضة ملونة‬ ‫شاشة‬ ‫نوع العرض‬ ‫بعد‬ .‫عندما تصبح البطارية ضعيفة، يصبح مدى وحدة التح ك ّ م عن بعد قصي ر ً ا‬ ‫بوصات‬ ‫سم‬ ‫األبعاد‬...
  • Página 40 ‫يحظر استخدام الوحدة في درجة ح ر ارة تتجاوز النطاق من‬ ‫بموجب اتفاقية ترخيص مع‬ ‫يحتوي هذا المنتج على برنامج تستخدمه‬ Sony .‫درجة مئوية‬ ‫صاحب حقوق الطبع والنشر لها. ونحن ملتزمون باإلعالن عن محتويات االتفاقية‬ ‫إذا تم إيقاف سيارتك في مكان بارد أو ساخن، فقد ال تكون الصورة‬...
  • Página 41 ‫تنبيهات احتياطية‬ ‫العمالء في أمريكا الالتينية‬ .‫يتم م د ّ الهوائي اآللي بطريقة تلقائية‬ https://www sony com/am/support ‫عند نقل ملكية سيارتك أو التخلص منها مع كون الوحدة مثبتة بها، أعد‬ ‫العمالء في آسيا والمحيط الهادئ والشرق األوسط‬ ‫تهيئة كل اإلعدادات إلى إعدادات المصنع عن طريق القيام باستعادة‬...
  • Página 42 ‫مفاتيح تحديد الصوت‬  .‫لتغيير الصوت‬ ‫العمليات األساسية‬ ‫انتظار‬ (   ‫ما ي ز ال الشحن عبر‬ ‫لتحويل الوحدة إلى وضع االنتظار‬ ‫تبديل خطوة توليف‬ FM/AM .‫. لالستئناف، اضغط على أي زر‬ ‫متاح ً ا‬ .‫الخاصة ببلدك أو منطقتك‬ ‫اضبط...
  • Página 43 ‫مؤشر الحالة‬  ‫شاشات العرض‬ .‫يضيء عند خفض الصوت‬ ‫شاشة التشغيل‬ .‫قيد التشغيل‬ ‫يضيء عندما تكون إشارة‬ Bluetooth® .‫يومض عندما يكون االتصال قيد التقدم‬ ‫يضيء عندما يكون جهاز الصوت قاب ال ً للتشغيل من خالل‬ ‫نمط توزيع الصوت المتق د ّم‬ ‫تمكين‬...
  • Página 44 ‫السابق‬ ‫التالي‬ ‫وحدة التح ك ّ م عن ب ُ عد في‬ ( /  RM-X170 ‫الترجيع السريع‬ ‫التقديم‬ ( / .‫يمكن استخدام التحكم عن ب ُ عد لتشغيل مفاتيح التحكم في الصوت‬ ‫وظائف مختلفة باختالف المصدر المحدد‬ .‫تحديد محطة مضبوطة مسب ق ً ا‬ ‫الموالف‬...
  • Página 45 ‫دليل األج ز اء ومفاتيح التح ك ّ م‬ ‫الوحدة الرئيسية ووحدة التح ك ّ م عن ب ُ عد‬ ‫الوحدة الرئيسية‬ ‫السابق‬ ‫التالي‬ .‫الزر به نقطة ملموسة‬ ‫مستوى الصوت‬ ( /  ( VOL ‫وظائف مختلفة باختالف المصدر المحدد‬ ‫شاشة...
  • Página 46 ‫بأي حال من األحوال مسئولة عن أية أض ر ار ثانوية أو‬ ‫ال تكون‬ ‫األخرى في المواقع التالية، ألنها‬ ‫الوحدة وأجهزة‬ Sony BLUETOOTH ‫غير مباشرة أو تبعية أو أض ر ار أخرى، وتشمل ولكن ال تقتصر على، فقدان‬ .‫يمكن أن تتس ب ّ ب في وقوع حادث‬...
  • Página 47 ‫شاشة الوحدة ال تنطفئ حتى بعد إيقاف تشغيل اإلشعال، وهذا‬ .‫سيتسبب في استن ز اف شحن البطارية‬ ‫إخالء المسؤولية عن الخدمات التي تقدمها الجهات الخارجية‬ ‫قد يتم تغيير الخدمات التي تقدمها الجهات الخارجية أو تعليقها أو‬ ‫أي مسؤولية عن أنواع‬ ‫إنهاؤها دون إخطار مسبق. وال تتحمل‬ Sony .‫المواقف هذه‬...
  • Página 48 AV RECEIVER ‫إرشادات التشغيل‬ ‫، ر اجع صفحة‬ ‫عرض‬ ‫إللغاء العرض التوضيحي‬ ‫، نظر صفحة‬ ‫لتبديل خطوة موالفة‬ FM/AM XAV-AX3200(E)/XAV-AX3200(E17) https://rd1.sony.net/help/ev/xav-ax32/h_zz/ https://www.sony.net/ ©2021 Sony Corporation Printed in Thailand XAV-AX3200...

Este manual también es adecuado para:

Xav-ax3200 eXav-ax3200