Página 1
• To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará: • LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar. • LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
Página 2
Front Frente Avant Push valve to back of mounting hole. Empuje la válvula a la parte posterior del orificio de montaje. Poussez la soupape vers l’arrière du trou de montage Valve Installation Spout Installation Slide the gasket (1) up over tubes of valve assembly (2) NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop thickness of 2 1/2".
Página 3
Slide tube end (1) into adapter (2) and secure with clip (3). Pull moderately on tube to Thread sleeve (1) over bonnet (2) and hand tighten. Place handle ensure connection has been made. (3) on stem (4) and secure with set screw (5). Install button (6) into set screw hole.
Página 4
Loop tubing (2) if it created. Delta is not responsible for tubing that is cut l Tubing is cut too short: buy a coupling union and a is too long.
Página 5
Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight. upside down. No instale la manga Asegúrese que el corte Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions boca abajo. esté...
Página 6
Remove aerator (1) and move faucet handle (2) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (3) and flush water lines for Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do one minute. IMPORTANT: This flushes away any debris that could not overtighten.
Página 7
Setting The Handle Limit Stop (Optional) This faucet includes an integrated handle limit stop that has two positions. Position because it limits the amount of hot water in the mix; however, this handle limit stop 1, to the left, allows full handle motion (the full range between “all cold” to “all hot”). will not always prevent scalding because it does not compensate for incoming pressure or sudden water temperature changes.
Página 8
1/8" (3.2 mm) 1/8 po (3.2 mm) Maintenance Cleaning and Care If faucet leaks from spout outlet–SHUT OFF If faucet exhibits very low flow: WATER SUPPLIES. Replace valve cartridge (2). Care should be given to the cleaning of this product. A.
Página 9
RP52833s RP152 Handle & Set Screw Set Screw Manija y tornillo de presión Tornillo de Presión Poignée et vis de calage Vis de Calage RP61981s Red/Blue Button Botón rojo/azul Bouton rouge/bleu RP61980s Sleeve Assembly Manja Manchon RP19754s Aerator Aereador RP6052 Aérateur Gasket Empaque...
Página 10
Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an à compter de la date d’achat. pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Aucune garantie ne couvre les piles.