Página 1
Ceiling-mounted ventilation system DRR16AQ20 [es] Instrucciones de uso y montaje Extractor de techo [pt] Instruções de utilização e de montagem Coifa...
Página 2
es Seguridad Solamente un montaje profesional conforme a Índice las instrucciones de montaje puede garantizar un uso seguro del aparato. El instalador es Seguridad .............. 2 responsable del funcionamiento perfecto en Evitar daños materiales .......... 4 el lugar de instalación. Utilizar el aparato solo: Protección del medio ambiente y ahorro ....
Página 3
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de ¡ Los depósitos de grasa en los filtros anti- quemaduras! grasa pueden prenderse. ¡ Las partes accesibles se calientan duran- ▶ No usar nunca el aparato sin filtro anti- te el funcionamiento. grasa. ▶ No tocar nunca las partes calientes. ▶...
Página 4
es Evitar daños materiales ¡ Peligro de caída al realizar trabajos en el ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato aparato resulta dañado, debe ser susti- tuido por personal especializado. ¡ La infiltración de humedad puede provo- car una descarga eléctrica.
Página 5
Protección del medio ambiente y ahorro es ¡ El retorno de agua condensada puede dañar el Desconectar el aparato cuando ya no se requiera su aparato. uso. El conducto de evacuación debe estar instalado ▶ El aparato no consume energía. a un mínimo de 1° de desnivel con respecto al aparato.
Página 6
es Antes de usar el aparato por primera vez Consejo: Alinear el mando a distancia al máximo posi- Antes de usar el aparato por ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED. primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha. Limpiar el aparato y los accesorios.
Página 7
Manejo básico es Pulsar . Ajustar el control del sensor ▶ a En el indicador LED se ilumina el LED 1 para el ni- Requisito previo: El aparato está desconectado. vel de ventilador. El LED 6 parpadea durante la marcha en inercia. Mantener pulsados ...
Página 8
es Control de la campana basado en la placa de cocción Existen las siguientes posibilidades para conectar los Desconectar la iluminación aparatos: Desconectar la iluminación con . ¡ Conectar el aparato con la aplicación Home Con- ▶ nect. Si los dos aparatos son compatibles con Ho- me Connect, se puede realizar una conexión me- Ajustar el brillo diante la aplicación Home Connect.
Página 9
Home Connect es Los servicios Home Connect no están disponibles en En el plazo de 2 minutos, pulsar la tecla WPS en el todos los países. La disponibilidad de la función Ho- router. me Connect depende de la disponibilidad de los servi- a Cuando se establece la conexión, el aparato se co- cios Home Connect en su país.
Página 10
Declaración de conformidad Restablecer la conexión Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certi- fica que el aparato con la funcionalidad Home Connect Las conexiones guardadas con la red doméstica y con cumple con los requisitos básicos y las disposiciones Home Connect pueden restablecerse.
Página 11
Cuidados y limpieza es Limpiar aluminio Cuidados y limpieza Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza. Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo → "Productos de limpieza", Página 11 su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Limpiar con limpiacristales y un paño suave. Productos de limpieza Limpiar plástico Se pueden adquirir productos de limpieza apropiados...
Página 12
es Cuidados y limpieza Abrir el bloqueo de la tapa del filtro. Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas Los filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores de la cocina. Limpiar regularmente los filtros antigrasa asegura un alto nivel de absorción de grasa. ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa pueden prenderse.
Página 13
Cuidados y limpieza es Insertar el filtro desodorizante. Montar los filtros antigrasa ¡ATENCIÓN! Si se desprende el filtro antigrasa, puede dañarse la placa de cocción justo debajo. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti- ▶ grasa. Montar los filtros antigrasa. Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los bloqueos.
Página 14
es Solucionar pequeñas averías Retirar las pilas vacías. Cerrar la tapa. Desechar las pilas vacías de forma respetuosa con el medioambiente. Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Página 15
Servicio de Asistencia Técnica es Avería Causa Solución de averías La iluminación se enciende auto- El modo Demo está activado. Mantener pulsados y durante aprox. ▶ máticamente en cuanto se co- 3 segundos. necta el aparato a la red eléctri- En el indicador LED parpadea el Los filtros antigrasa están satura- → "Lavar el filtro antigrasa en el lavavaji-...
Página 16
es Instrucciones de montaje Desechar las pilas y baterías Distancias de seguridad Las pilas y baterías deben desecharse en un punto de Respetar las distancias de seguridad del aparato. reciclaje adecuado. No tirar las aspiradoras ni las bate- rías junto con los residuos domésticos. Desechar las pilas y baterías de forma respetuosa ▶...
Página 17
Instrucciones de montaje es ¡ Los depósitos de grasa del filtro antigrasa pueden Si el aparato o el cable de conexión de red es- ▶ prenderse. tán dañados, desenchufar inmediatamente el ca- No trabajar nunca con una llama directa cerca ble de conexión de red o desconectar el fusible ▶...
Página 18
es Instrucciones de montaje Solo un electricista cualificado puede efectuar la Determinar la posición del aparato y centrarlo a par- ▶ instalación eléctrica fija. Se recomienda la insta- tir de la placa de cocción. lación de un interruptor de corriente de defecto Medir y marcar las posiciones para los tornillos de (interruptor diferencial) en el circuito de alimenta- fijación usando la plantilla para taladrar.
Página 19
Instrucciones de montaje es Aflojar los tornillos de las tapas laterales. Colocar el cable de instalación en la zona marcada del aparato. Abrir el cartucho del filtro desodorizante. Pasar el cable de instalación a través de la abertura y colgar el aparato de los tornillos de fijación del te- cho.
Página 20
es Instrucciones de montaje Apretar con cuidado las tuercas con collar opuestas Abrir el cartucho del filtro desodorizante. en diagonal hasta que el aparato quede al ras del techo. Insertar las tapas laterales. Para evitar que el aparato se incline, apretar una por una las tuercas con collar.
Página 21
Instrucciones de montaje es Insertar el filtro desodorizante en su cartucho. Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon- dientes y deslizar hacia atrás o hacia delante en la parte estrecha, en función de la ranura de bocalla- Insertar el filtro desodorizante en la dirección co- rrecta.
Página 22
es Instrucciones de montaje Abrir el bloqueo de la tapa del filtro. Abrir el cartucho del filtro desodorizante. Sostener la tapa del filtro con las dos manos para Retirar el filtro desodorizante. evitar que se baje bruscamente. Aflojar los tornillos de las tapas laterales. Abrir la tapa del filtro plegándola hacia abajo.
Página 23
Instrucciones de montaje es Soltar el cable de instalación del borne de cone- xión. Aflojar con cuidado los otros dos tornillos opuestos en diagonal. Aflojar el aparato de la abertura de la cerradura. Retirar el aparato lentamente hacia abajo.
Página 24
pt Segurança Só com uma montagem especializada e em Índice conformidade com as instruções de monta- gem, pode ser garantida a segurança durante Segurança .............. 24 a utilização. O instalador é responsável pelo Evitar danos materiais .......... 26 funcionamento correto no local de montagem. O aparelho apenas pode ser utilizado: Proteção do meio ambiente e poupança ....
Página 25
Segurança pt AVISO ‒ Perigo de incêndio! AVISO ‒ Perigo de queimaduras! ¡ A gordura acumulada nos filtros de gor- ¡ As peças que se encontram acessíveis fi- dura pode incendiar-se. cam quentes durante o funcionamento do ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de aparelho.
Página 26
pt Evitar danos materiais ¡ Perigo de queda durante a realização de ▶ Não utilizar aparelhos de limpeza a va- trabalhos no aparelho por ou de alta pressão para limpar o aparelho. AVISO ‒ Perigo de explosão! Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou muito ácidos em combinação com pe- ças de alumínio na cuba de lavagem da máquina de lavar loiça podem provocar explosões.
Página 27
Proteção do meio ambiente e poupança pt ¡ Danos na superfície devido a película de proteção Modos de funcionamento não retirada. Retire a película de proteção de todas as partes ▶ do aparelho antes da primeira utilização. Funcionamento por circulação de ar O ar aspirado é...
Página 28
pt Antes da primeira utilização a O funcionamento por inércia do ventilador é ligado, Repor a indicação de saturação do filtro no visor LED, o LED 6 pisca durante o funciona- Conforme o equipamento do aparelho mento por inércia do ventilador. a Após aprox.
Página 29
Operação base pt Condições prévias Desligar o funcionamento automático ¡ Após a desconexão do aparelho pisca no visor LED Prima . o LED 1 da indicação de saturação do filtro de gor- ▶ a O aparelho ativa o nível do ventilador previamente duras e / ou o LED 2 da indicação de saturação do regulado.
Página 30
pt Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar Para guardar a regulação, mantenha e premi- Ligação direta dos durante aprox. 3 segundos. Ou aguarde aprox. 10 segundos até a regulação Condições prévias ¡ O seu aparelho está desligado. ser guardada automaticamente. ¡...
Página 31
Home Connect pt ¡ Observe também as indicações na aplicação Ho- Mantenha a tecla premida até no visor LED pis- me Connect. car o LED 7. Prima duas vezes para iniciar o registo manual à Notas rede doméstica. ¡ Respeite as indicações de segurança do presente manual de instruções e certifique-se de que elas a No visor LED piscam o LED 2 e o LED 7.
Página 32
área de Ajuda e Assistência da Declaração de conformidade página web local: www.home-connect.com A Robert Bosch Hausgeräte GmbH declara, pelo pre- sente que o aparelho com funcionalidade Home Con- Proteção de dados nect se encontra em conformidade com os requisitos Observe também as indicações relativas à...
Página 33
Limpeza e manutenção pt Limpar as superfícies de aço Desmontar o filtro de gordura inoxidável AVISO ‒ Perigo de ferimentos! Observar as informações relativas aos produtos de ¡ A tampa do filtro pode balançar. limpeza. Abra a tampa do filtro lentamente. ▶ → "Produtos de limpeza", Página 32 Segure na tampa do filtro após a abertura para ▶...
Página 34
pt Limpeza e manutenção ATENÇÃO! Se um filtro de gordura cair, pode dani- Limpar o filtro de gordura ficar a placa de cozinhar que se encontra por baixo. manualmente Agarrar o filtro de gordura por baixo. ▶ Abra os dispositivos de fecho dos filtros de gordu- Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura.
Página 35
Eliminar anomalias pt Abra a cassete do filtro de odores. ¡ As pilhas com derrame de líquido danificam o con- trolo remoto. Remova as pilhas quando não usar o controlo ▶ remoto. Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma ▶...
Página 36
pt Serviço de Assistência Técnica Para a reparação do aparelho só podem ser utiliza- ▶ AVISO ‒ Perigo de choque elétrico! das peças sobresselentes originais. As reparações incorretas são perigosas. Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum da- ▶ As reparações no aparelho apenas podem ser reali- ▶...
Página 37
Acessórios pt Número do produto (E-Nr.) e número A Diretiva Europeia 2006/66/CE pre- vê a recolha seletiva de baterias/pi- de fabrico (FD) lhas avariadas ou gastas, bem como a sua reutilização ambientalmente se- Encontra o número de produto (E-Nr.) e o número de gura.
Página 38
pt Instruções de montagem ¡ A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in- Distâncias de segurança cendiar-se. Respeite as distâncias de segurança do aparelho. Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do ▶ aparelho (p. ex., flambear). Apenas instale o aparelho perto de um fogão pa- ▶...
Página 39
Instruções de montagem pt Para desligar o aparelho da fonte de alimenta- Apenas um eletricista pode efetuar a instalação ▶ ▶ ção nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o elétrica fixa. Recomendamos a instalação de um cabo elétrico sempre pela ficha. disjuntor diferencial (interruptor de corrente dife- Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avaria- rencial residual) no circuito de corrente da ali-...
Página 40
pt Instruções de montagem Meça e assinale as posições para os parafusos de Solte os parafusos das coberturas laterais. fixação, com ajuda da matriz de perfuração. O canto inferior do aparelho é idêntico ao canto in- ferior da matriz de perfuração. Certifique-se de que não existem cabos elétricos, tubos de gás ou de água na zona dos furos.
Página 41
Instruções de montagem pt Posicione o cabo estrutural na área identificada do Aperte cuidadosamente as porcas de fixação opos- aparelho. tas na diagonal, até o aparelho ficar nivelado com o teto. Insira o cabo estrutural na abertura e engate o apa- Aperte as porcas de fixação uma a uma, para que relho nos parafusos de fixação, no teto.
Página 42
pt Instruções de montagem Abra a cassete do filtro de odores. Insira o filtro de odores na respetiva cassete. Coloque o filtro de odores na direção correta. Insira as coberturas laterais. Feche a cassete do filtro de odores. Coloque os filtros de gordura. Não dobre os filtros de gorduras, para evitar danos.
Página 43
Instruções de montagem pt Engate a tampa do filtro nos parafusos previstos e, Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro. consoante o orifício da chave, empurre-a para trás/ para a frente, para dentro da secção estreita. Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen- te para baixo, segure na tampa do filtro com as du- as mãos.
Página 44
pt Instruções de montagem Abra a cassete do filtro de odores. Solte o cabo estrutural do terminal de ligação. Retire o filtro de odores. Solte cuidadosamente os parafusos opostos na dia- gonal. Solte os parafusos das coberturas laterais. Solte o aparelho da abertura do orifício principal. Remova as coberturas laterais.
Página 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.