Página 1
Ceiling-mounted ventilation system DRH18LT65 [es] Extractor de techo Instrucciones de uso y montaje [pt] Coifa Instruções de utilização e de monta-...
es Seguridad Uso conforme a lo prescrito Índice Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Seguridad .............. 2 conforme a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y segura. Evitar daños materiales .......... 4 Solamente un montaje profesional conforme a Protección del medio ambiente y ahorro ....
Página 3
Seguridad es ▶ No permita que los niños jueguen con ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de el embalaje. quemaduras! ¡ Las partes accesibles se calientan duran- ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de incendio! te el funcionamiento. ¡ Los depósitos de grasa en los filtros anti- ▶ No tocar nunca las partes calientes. grasa pueden prenderse.
es Evitar daños materiales ¡ Se puede producir un mayor riesgo de le- ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de explosión! siones si, durante la limpieza, otra perso- Los productos de limpieza con alto conte- na maneja el aparato a través de la apli- nido de alcalinos cáusticos o ácidos en cación Home Connect.
Protección del medio ambiente y ahorro es ¡ Daños en la superficie por no retirar la lámina pro- Modos tectora. Retirar la lámina protectora de todas las piezas ▶ del equipo antes de usarlo por primera vez. Funcionamiento con recirculación de aire El aire aspirado se depura a través de los filtros anti- Protección del medio ambiente...
es Antes de usar el aparato por primera vez Desconectar el aparato Activar la potencia máxima breve. Home Connect conectar o desconectar Cuando no se utilice el aparato, desconectarlo. Restablecer el panel indicador de saturación Apagar el aparato con . ▶ del filtro a La marcha en inercia se activa y en el indicador Según el equipamiento del aparato LED parpadea el LED 6 para la marcha en inercia.
Página 7
Manejo básico es Activar la marcha en inercia Control del sensor Durante la marcha en inercia, el aparato continúa fun- Durante el funcionamiento automático, un sensor situa- cionando durante un cierto periodo de tiempo y, a con- do en el aparato detecta la intensidad de los olores de tinuación, se apaga.
es Control de la campana basado en la placa de cocción Mantener pulsados y durante aprox. 3 segun- Restablecer el indicador de dos. saturación a En el indicador LED, se ilumina el LED del ajuste se- leccionado actualmente. Tras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil- tro desodorizante, se puede restablecer el indicador de Pulsar ...
Home Connect es Nota: Consultar el capítulo «Control de la campana En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el ¡ basado en la placa de cocción» en el manual de propio aparato. En ese momento no es posible con- instrucciones de la placa de cocción. trolarlo desde la aplicación Home Connect.
Página 10
Después de descar- garla correctamente, se puede ejecutar la actualización Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certi- a través de la aplicación Home Connect, si se encuen- fica que el aparato con la funcionalidad Home Connect tra en su red local.
Cuidados y limpieza es WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores. Limpiar las superficies barnizadas Cuidados y limpieza Tener en cuenta la información sobre los productos de limpieza. Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo → "Productos de limpieza", Página 11 su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado.
es Cuidados y limpieza Mantener una distancia suficiente con el aparato ¡ATENCIÓN! Si se desprende el filtro antigrasa, ▶ a la hora de realizar los movimientos descenden- puede dañarse la placa de cocción justo debajo. tes y ascendentes. Agarrar con una mano la parte inferior del filtro ▶...
Cuidados y limpieza es Abrir el cartucho del filtro desodorizante. ¡ATENCIÓN! Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de aprisionamiento. No pinzar los filtros antigrasa. ▶ Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas podría producir ligeras decoloraciones. Las decolora- ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa.
es Solucionar pequeñas averías ¡ El uso de pilas con fugas provoca daños en el man- Cerrar la tapa. do a distancia. Desechar las pilas vacías de forma respetuosa con Retirar las pilas cuando no se esté usando el ▶ el medioambiente. mando a distancia.
Servicio de Asistencia Técnica es Avería Causa Solución de averías Después de apagar el aparato, Las pilas están casi vacías. → "Cambiar las pilas del mando a distan- ▶ los LED 1-5 parpadean tres ve- cia", Página 13 ces en el indicador LED. La iluminación se enciende auto- El modo Demo está...
es Eliminación Eliminación Instrucciones de montaje Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Volumen de suministro ratos usados. Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas Eliminación del aparato usado no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am- biente pueden reutilizarse materiales valiosos.
Instrucciones de montaje es Instalación enrasada Montaje seguro Nota: En función del comportamiento de cocción, la Tener en cuenta estas indicaciones de seguridad al humedad residual puede escapar del aparato incluso montar el aparato. después de su uso. Recomendamos tratar el hueco del techo con una pintura que evite la formación de ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de asfixia! moho.
es Instrucciones de montaje ¡ Las cuerdas dañadas pueden desgarrarse. No alimentar nunca el aparato a través de un ▶ dispositivo de conmutación externo, como por Si las cuerdas están dañadas o si se producen ▶ ejemplo, un reloj avisador o un mando a distan- ruidos inusuales durante el movimiento ascen- cia.
Instrucciones de montaje es ¡ No conectar el aparato a la corriente durante el Montar el marco montaje. Atornillar los dos tornillos opuestos en el techo has- ¡ Mediante el montaje debe garantizarse la protec- ta que sobresalgan unos 7 mm del techo. ción contra contacto accidental.
Página 20
es Instrucciones de montaje Colocar el aparato sobre la plataforma elevadora de Enroscar las cuatro cuerdas en las contratuercas. tijera de manera que quede apoyado sobre el mar- Para no dañar el interruptor de límite, no insertar las contratuercas en las aberturas. No colgar el aparato del filtro antigrasa, ya que pue- Para evitar arañazos, poner un tope de deslizamien- de verse dañado.
Página 21
Instrucciones de montaje es ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato causados por los Enroscar las cuatro abrazaderas de cable cerradas líos en los cables. y fijarlas aprox. 20 mm delante de los tensores de Sujetar siempre el cable con protección contra ti- las cuerdas. ▶...
Página 22
es Instrucciones de montaje ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato causados por los Montar la tapa del filtro líos en los cables. Sujetar siempre el cable con protección contra ti- ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! rones para que no se enrolle completamente en ¡...
Instrucciones de montaje es Retirar el filtro antigrasa. Desmontar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Llevar guantes de protección. ▶ Tapar la placa de cocción para evitar desperfectos. Pulsar el sensor del mando a distancia. El aparato se desplaza hasta abajo del todo.
Página 24
es Instrucciones de montaje Desconectar el cable del lateral del aparato del lu- Abrir el tensor de las cuerdas y tirar de ellas. gar de instalación y el dispositivo antitracción. Enhebrar las cuerdas de la tapa del marco. ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato causados por los ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato causados por los líos en los cables.
Segurança pt Só com uma montagem especializada e em Índice conformidade com as instruções de monta- gem, pode ser garantida a segurança durante Segurança .............. 25 a utilização. O instalador é responsável pelo Evitar danos materiais .......... 27 funcionamento correto no local de montagem. O aparelho apenas pode ser utilizado: Proteção do meio ambiente e poupança ....
Página 26
pt Segurança AVISO ‒ Perigo de incêndio! AVISO ‒ Perigo de queimaduras! ¡ A gordura acumulada nos filtros de gor- ¡ As peças que se encontram acessíveis fi- dura pode incendiar-se. cam quentes durante o funcionamento do ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de aparelho.
Evitar danos materiais pt ¡ Pode existir um elevado risco de ferimen- limpeza do setor comercial ou industri- tos se o aparelho for operado por outra al em partes de alumínio, como, p. ex. pessoa através da Home Connect aplica- filtros de gorduras de exaustores. ção durante a limpeza.
pt Modos de funcionamento Eliminação da embalagem Familiarização Os materiais de embalagem são ecológicos e reutilizá- veis. Familiarize-se com os componentes do seu aparelho. Separar os componentes e eliminá-los de acordo ▶ Elementos de comando com o tipo de material. Para obter mais informações sobre os procedimen- Com o controlo remoto pode selecionar todas as fun- tos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Es- ções do seu aparelho.
Antes da primeira utilização pt Deslocar o aparelho para baixo Nível intensivo 1 Prima . ▶ Nível intensivo 2 a O aparelho desloca-se para baixo. Funcionamento automático / funcionamento Nota por inércia do ventilador / ventilação intermiten- ¡ Prima por breves instantes, para o aparelho se deslocar para baixo até...
Página 30
pt Operação base Mantenha premido e durante aprox. 3 segun- Desligar o funcionamento por inércia dos. do ventilador Para alterar a regulação, prima ou . Prima . Para cancelar a regulação, prima . ▶ a O funcionamento por inércia do ventilador é termi- Para guardar a regulação, mantenha ...
Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar pt Prima . Mantenha e e premido. ▶ ▶ a A marcha de referência é iniciada e determina a po- Nota: As regulações relativas à temperatura da cor es- sição real correta do aparelho com base num inter- tão disponíveis na aplicação Home Connect, caso o ruptor de referência.
pt Home Connect Condições prévias Home Connect ¡ O WiFi no router está ativado. ¡ O aparelho tem no local de instalação uma receção Este aparelho pode ser ligado em rede. Ligue o seu para a rede doméstica WLAN (WiFi). aparelho a um aparelho móvel, de modo a operar as ¡...
Página 33
Declaração de conformidade Repor a ligação A Robert Bosch Hausgeräte GmbH declara, pelo pre- sente que o aparelho com funcionalidade Home Con- É possível repor ligações guardadas à rede doméstica nect se encontra em conformidade com os requisitos e à...
pt Limpeza e manutenção Limpar com um pano de esponja e uma solução Limpeza e manutenção quente à base de detergente, no sentido de poli- mento. Para que o seu aparelho se mantenha durante muito Secar com um pano macio. tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e manutenção cuidadosa do mesmo.
Limpeza e manutenção pt Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro. Limpar o filtro de gordura manualmente Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- rante um elevado grau de absorção de gorduras. AVISO ‒ Perigo de incêndio! A gordura acumulada nos filtros de gordura pode in- cendiar-se.
pt Limpeza e manutenção Coloque os filtros de odores. Montar o filtro de gordura ATENÇÃO! Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo. Agarrar o filtro de gordura por baixo. ▶ Coloque os filtros de gordura. Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis- positivos de fecho.
Eliminar anomalias pt Remova as pilhas gastas. Feche a cobertura. Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecológi- Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi- nadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a As- sistência Técnica, consulte as informações sobre a eli- minação de anomalias.
pt Serviço de Assistência Técnica Avaria Causa Resolução de avarias No visor LED pisca o LED 2. Os filtros de odores estão satura- Substituir o filtro de odores. → Página 36 ▶ dos. Depois de ligar o aparelho à re- O modo de demonstração está Desative o modo de demonstração: ▶...
Instruções de montagem pt Eliminar as baterias/pilhas Distâncias de segurança As baterias/pilhas devem ser encaminhadas para uma Respeite as distâncias de segurança do aparelho. reciclagem ecológica. Não deite as baterias/pilhas no lixo doméstico. Elimine as baterias/pilhas de forma ecológica. ▶ Apenas para países da UE: A Diretiva Europeia 2006/66/CE pre- vê...
pt Instruções de montagem Utilize apenas meios auxiliares apropriados. Medidas do aparelho ▶ ¡ O aparelho é pesado. Aqui encontra as medidas do aparelho O aparelho não pode ser instalado diretamente ▶ nas placas de gesso cartonado ou materiais de construção leves semelhantes. Para a montagem correta, utilize um material su- ▶...
Instruções de montagem pt Contactar a Assistência Técnica. → Página 38 Apenas um eletricista pode efetuar a instalação ▶ ▶ elétrica fixa. Recomendamos a instalação de um As reparações no aparelho apenas podem ser ▶ disjuntor diferencial (interruptor de corrente dife- realizadas por técnicos qualificados. rencial residual) no circuito de corrente da ali- ¡...
pt Instruções de montagem Coloque o aparelho sobre a plataforma elevatória ti- Preparação do teto po tesoura, de modo a que o aparelho encoste ao Para evitar danos, cubra a placa de cozinhar. aro. Determine a posição do aro e, desse modo tam- bém o centro a partir da placa de cozinhar.
Página 43
Instruções de montagem pt Enfie os 4 cabos nas porcas de fecho. ATENÇÃO! Danos no aparelho devido ao cabo en- rolado. Prenda sempre o cabo com o alívio de tensão, ▶ para que ele não fique completamente enrolado no aparelho. Enfie o cabo do aparelho na abertura da cobertura do aro e fixe-o com o alívio de tensão fornecido.
Página 44
pt Instruções de montagem Enfie as quatro braçadeiras de cabos fornecidas e ATENÇÃO! Danos no aparelho devido ao cabo en- fixe-as aprox. 20 mm antes dos tensores de cabos. rolado. Prenda sempre o cabo com o alívio de tensão, ▶ para que ele não fique completamente enrolado no aparelho.
Página 45
Instruções de montagem pt Remova o filtro de gorduras. Montar a tampa do filtro AVISO ‒ Perigo de ferimentos! ¡ Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. ▶ ¡ Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi- ças.
pt Instruções de montagem Solte o cabo do aparelho do terminal de ligação e Desmontar o aparelho do alívio de tensão. AVISO ‒ Perigo de ferimentos! Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas. Use luvas de proteção. ▶ Para evitar danos, cubra a placa de cozinhar. Prima a tecla ...
Página 47
Instruções de montagem pt Abra os tensores dos cabos e retire os cabos. Desenfie os cabos da cobertura do aro. ATENÇÃO! Danos no aparelho devido ao cabo en- rolado. Prenda sempre o cabo com o alívio de tensão, ▶ para que ele não fique completamente enrolado no aparelho.
Página 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.