Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ceiling-mounted ventilation
system
DRC99PS20
DRC99PS25
[es]
Manual de usuario e instrucciones de mon-
taje
[pt]
Manual do utilizador e instruções de instala-
ção
Extractor de techo
Ventilação do teto
2
25

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch DRC99PS20

  • Página 1 Ceiling-mounted ventilation system DRC99PS20 DRC99PS25 [es] Manual de usuario e instrucciones de mon- Extractor de techo taje [pt] Manual do utilizador e instruções de instala- Ventilação do teto ção...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad ¡ Después de desembalar el aparato, debe Tabla de contenidos comprobarse su estado. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar el aparato. MANUAL DE USUARIO 1.2 Uso conforme a lo prescrito Seguridad ...............    2 Tener en cuenta las indicaciones sobre el uso Evitar daños materiales .........
  • Página 3 Seguridad es das técnicas, se puede hacer recircular el 1.4 Uso seguro aire necesario para la combustión. Un pa- Tenga en cuenta estas advertencias de segu- samuros de entrada/salida de aire no es ridad cuando utilice el aparato. garantía por sí solo del cumplimiento del ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! valor límite.
  • Página 4 es Seguridad ▶ No utilizar simultáneamente durante más ▶ No cortocircuitar las pilas. de 15 minutos dos zonas de cocción de ▶ No arrojar las pilas al fuego. gas con una llama grande. Dos zonas de Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- cocción de gas equivalen a un quemador rato grande.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es La infiltración de humedad puede provocar ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! una descarga eléctrica. Los productos de limpieza con alto contenido ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar de alcalinos cáusticos o ácidos en combina- el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- ción con piezas de aluminio en la cuba del la- bles.
  • Página 6: Modos De Funcionamiento

    es Modos de funcionamiento Desconectar el aparato cuando ya no se requiera su Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica- uso. dos. ¡ El aparato no consume energía. ¡ El rendimiento del filtro se mantiene. Desconectar la iluminación cuando ya no se requiera Colocar la tapa de cocción.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los compo- Aumentar el brillo nentes del aparato. Activar o desactivar la marcha en inercia 5.1 Elementos de mando Home Connect conectar o desconectar Mediante los mandos puede ajustar todas las funcio- Restablecer el panel indicador de saturación nes de su aparato y recibir información sobre el estado del filtro...
  • Página 8: Manejo Básico

    es Manejo básico 7  Manejo básico A continuación se explican las pautas esenciales para 7.8 Activar funcionamiento automático el manejo del aparato. El nivel de ventilador óptimo se ajusta automáticamen- te mediante un sensor. 7.1 Conectar el aparato Pulsar ⁠ . ▶ Requisito: Alinear el mando a distancia al máximo po- a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el sible con el receptor de infrarrojos del indicador LED.
  • Página 9: Control De La Campana Basado En La Placa De Cocción

    Control de la campana basado en la placa de cocción es 7.13 Ajustar el indicador de saturación 7.16 Ajustar el brillo El indicador de saturación debe ajustarse en función Mantener pulsado ⁠ . ▶ del tipo de filtro empleado. Nota: En la aplicación Home Connect se puede ajustar Requisito: El aparato está...
  • Página 10: Home Connect

    es Home Connect Mantener pulsado el sensor  hasta que en el indi- 8.1 Conexión directa cador LED parpadee el LED para Home Connect. Requisitos a El aparato está conectado a la placa de cocción ¡ El aparato está desconectado. cuando el LED para Home Connect deja de parpa- ¡...
  • Página 11 Home Connect  es Seguir las indicaciones del dispositivo móvil para a través de la aplicación Home Connect, si se encuen- registrarse automáticamente en la red. tra en su red local. Después de que se efectúe la insta- lación correctamente, se recibe la información median- a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 del te la aplicación Home Connect.
  • Página 12: Cuidados Y Limpieza

    9.8 Declaración de conformidad Por la presente, Robert Bosch Hausgeräte GmbH certi- fica que el aparato con la funcionalidad Home Connect cumple con los requisitos básicos y las disposiciones Banda de 2,4 GHz: 100 mW máx. generales básicas de la Directiva 2014/53/EU. Banda de 5 GHz: 100 mW máx.
  • Página 13 Cuidados y limpieza es Limpiar las superficies lacadas con una bayeta y Abrir el bloqueo de la tapa del filtro. ‒ agua caliente con un poco de jabón. Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- ‒ cristales. Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- ‒...
  • Página 14 es Cuidados y limpieza Cerrar la tapa del filtro. ¡ATENCIÓN! Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro Los filtros antigrasa puede sufrir daños en caso de encajan. aprisionamiento. No pinzar los filtros antigrasa. ▶ 10.8 Cambiar las pilas del mando a Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas distancia podría producir ligeras decoloraciones.
  • Página 15: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es 11  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia ▶...
  • Página 16: Accesorios

    es Accesorios Las piezas de repuesto originales relevantes para el Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técni- funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de página web.
  • Página 17: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje es Conforme a la directiva europea 2006/66/CE, las baterías/pilas de- fectuosas o usadas deben separarse del resto de materiales y desecharse en un punto de reciclaje adecuado. 15  Instrucciones de montaje Tener en cuenta esta información para el montaje del aparato.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje sin una entrada de aire suficiente se genera ▶ Hay que respetar las distancias de seguri- una depresión. Los gases tóxicos proceden- dad estipuladas para evitar una condensa- tes de la chimenea o del hueco de ventilación ción del calor.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto ori- Peligro de caída al realizar trabajos en el apa- ginales para la reparación del aparato. rato ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe ser sustituido por personal especializado.
  • Página 20 es Instrucciones de montaje ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- 15.8 Advertencias de carácter general sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de Tener en cuenta estas indicaciones generales durante tubo reducido hacen disminuir el rendimiento de as- la instalación.
  • Página 21 Instrucciones de montaje es Encajar ligeramente hacia arriba el seguro de trans- Nota: No apretar los tornillos en exceso para no da- porte y extraerlo con cuidado hacia arriba en posi- ñar el aparato. ción inclinada. Apretar con cuidado los tornillos uno tras otro hasta que el aparato quede encastrado en el techo.
  • Página 22 es Instrucciones de montaje Deslizar la caja del ventilador hacia un lado y co- Montar la tapa del filtro nectar el aparato a la red eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. Llevar guantes de protección. ▶...
  • Página 23 Instrucciones de montaje es Comprobar si el marco del aparato queda a ras de Desmontaje del aparato la superficie. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El aparato es pesado. Para mover el aparato se necesitan 2 personas. ▶ Utilizar únicamente los medios auxiliares apropia- ▶...
  • Página 24 es Instrucciones de montaje Deslizar la caja del ventilador lateralmente y aflojar las tuberías. Deslizar la caja del ventilador hacia el otro lado y extraer el enchufe. Después volver a atornillar la caja del ventilador. Soltar las sujeciones del aparato: empujar el pasa- dor de desmontaje hacia adentro.
  • Página 25 Segurança pt 1.2 Utilização correta Índice Para um uso seguro e correto do aparelho, respeite as indicações relativas à utilização correta. MANUAL DO UTILIZADOR Este aparelho destina-se apenas à monta- Segurança ............   25 gem. Respeite as instruções de montagem especiais. Evitar danos materiais .........    28 Só...
  • Página 26 pt Segurança ▶ Manter o material de embalagem fora do ▶ Se o aparelho funcionar exclusivamente alcance das crianças. em recirculação de ar, não existe qualquer ▶ Não permitir que as crianças brinquem limitação na sua utilização. com o material de embalagem. AVISO ‒ Risco de incêndio! AVISO ‒ Risco de intoxicação! A gordura acumulada nos filtros de gordura...
  • Página 27 Segurança pt Perigo de queda durante a realização de tra- AVISO ‒ Risco de queimaduras! balhos no aparelho As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do apare- lho. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶ Mantenha as crianças afastadas. Durante o funcionamento, o aparelho fica quente.
  • Página 28: Evitar Danos Materiais

    pt Evitar danos materiais ▶ Nunca utilize detergentes alcalinos muito AVISO ‒ Risco de explosão! cáusticos ou muito ácidos. Não utilize, par- Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou ticularmente, produtos de limpeza do setor muito ácidos em combinação com peças de comercial ou industrial em partes de alumí- alumínio na cuba de lavagem da máquina de nio, como, p.
  • Página 29: Modos De Funcionamento

    Modos de funcionamento pt 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- 4.2 Funcionamento por circulação de ar to em saída de ar ou recirculação de ar. O ar aspirado é limpo através da sua passagem pelo "A indicação de saturação deve ser regulada de acor- filtro de gorduras e por um filtro de odores e conduzi- do com o modo de funcionamento e os filtros utiliza-...
  • Página 30: Familiarização

    pt Familiarização 5  Familiarização Familiarize-se com os componentes do seu aparelho. Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador 5.1 Elementos de comando Ligar ou desligar Home Connect Os comandos permitem regular todas as funções do Repor a indicação de saturação do filtro seu aparelho e obter informações sobre o estado de operação.
  • Página 31: Operação Base

    Operação base pt 7  Operação base Aqui obtém as informações essenciais sobre a opera- 7.8 Ligar o funcionamento automático ção do seu aparelho. O nível ideal do ventilador é regulado automaticamente com a ajuda de um sensor. 7.1 Ligar o aparelho Prima ⁠ . ▶...
  • Página 32: Comando Do Exaustor Baseado Na Placa De Cozinhar

    pt Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar 7.13 Regular a indicação de saturação 7.16 Regular a luminosidade A indicação de saturação tem de ser definida de acor- Mantenha premidos  ou ⁠ . ▶ do com o filtro utilizado. Nota: As regulações relativas à temperatura da cor es- Requisito: O aparelho está...
  • Página 33: Home Connect

    Home Connect  pt Mantenha a tecla  premida até no visor LED pis- 8.1 Ligação direta car o LED para Home Connect. Requisitos a O aparelho está ligado à placa de cozinhar, quando ¡ O seu aparelho está desligado. o LED do Home Connect já não piscar e estiver ¡...
  • Página 34 Ho- me Connect, se estiver na sua rede local. Após a insta- A Robert Bosch Hausgeräte GmbH declara, pelo pre- lação bem-sucedida recebe a informação da aplicação sente que o aparelho com funcionalidade Home Con- Home Connect.
  • Página 35: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção pt WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização no interior. 10  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito AVISO ‒ Risco de choque elétrico! tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e A penetração de humidade pode provocar choques manutenção cuidadosa do mesmo.
  • Página 36 pt Limpeza e manutenção Secar com um pano macio. ATENÇÃO! Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozinhar que se encontra por baixo. 10.4 Desmontar o filtro de gordura Agarrar o filtro de gordura por baixo. ▶ Abrir os dispositivos de fecho nos filtros de gordu- AVISO ‒ Risco de ferimentos! ras.
  • Página 37: Eliminar Anomalias

    Eliminar anomalias pt Não carregue as pilhas. ▶ 10.6 Limpar o filtro de gordura Não curto-circuite as pilhas. ▶ manualmente Não deite as pilhas no fogo. ▶ Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de cozedura. A limpeza regular dos filtros de gordura ga- ATENÇÃO! rante um elevado grau de absorção de gorduras.
  • Página 38: Serviço De Assistência Técnica

    pt Serviço de Assistência Técnica 11.1 Falhas de funcionamento Avaria Causa & Diagnóstico O aparelho não funciona. A ficha do cabo de alimentação não está inserida. Ligue o aparelho à corrente elétrica. ▶ O fusível está avariado. Verifique o fusível na caixa de fusíveis. ▶...
  • Página 39: Acessórios

    Acessórios pt 13  Acessórios Utilize acessórios originais. Estes destinam-se especifi- Acessórios Referência camente ao seu aparelho. Aqui obtém uma visão geral Módulo de recirculação DIZ1JC2C6 dos acessórios do seu aparelho e da sua utilização. do ar CleanAir com filtro de substituição - não re- Acessórios Referência generável, branco...
  • Página 40: 15.4 Montagem Segura

    pt Instruções de montagem 15.1 Âmbito de fornecimento 15.3 Medidas do aparelho Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Aqui encontra as medidas do aparelho das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- terial fornecido está completo.  15.4 Montagem segura Respeite estas indicações de segurança quando montar o aparelho.
  • Página 41 Instruções de montagem pt chem, p. ex., em portas, janelas, em con- O aparelho pode cair se não estiver correta- junto com uma caixa de entrada/saída de mente fixado à parede. ar ou outras medidas técnicas, que permi- ▶ Todos os elementos de fixação têm de ser tam uma circulação de ar suficiente para a montados de forma fixa e segura.
  • Página 42 pt Instruções de montagem ¡ Para a instalação de acessórios especiais adicio- Um aparelho ou um cabo elétrico danificados nais observe as instruções de instalação em anexo. são objetos perigosos. ¡ O aparelho recolhe com maior dificuldade os vapo- ▶ Nunca operar um aparelho danificado. res de cozedura à...
  • Página 43 Instruções de montagem pt ¡ O cabo elétrico tem aprox. 1,30 m de comprimento. Rebata o dispositivo de segurança de transporte li- geiramente para cima e retire-o com cuidado para ¡ Este aparelho corresponde às determinações da cima, de forma transversal. UE sobre supressão de interferências. ¡...
  • Página 44 pt Instruções de montagem Nota: Não aperte demasiado os parafusos, para Empurre a caixa do ventilador para o lado e ligue o não danificar o aparelho. aparelho à corrente. Aperte sequencialmente os parafusos, de forma cui- dadosa, até o aparelho ficar nivelado com o teto. Ligar o aparelho Comprima lateralmente a conduta de cabos e retire- Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e...
  • Página 45 Instruções de montagem pt Nota: A cobertura de chapa tem arestas vivas. Pro- Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradiças. teja a tampa do filtro contra riscos. Não coloque as mãos na zona de movimento das ▶ Variante do aparelho A: dobradiças.
  • Página 46 pt Instruções de montagem Comprima lateralmente a conduta de cabos e retire- Solte as suspensões no aparelho: empurre a corre- diça de desmontagem para dentro. Corte o cabo no local previsto para o efeito. Remova lentamente o aparelho para fora do nicho. Desenrosque os parafusos das dobradiças até...
  • Página 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Drc99ps25

Tabla de contenido