ADVERTENCIA:
El ventilador de este proyector continúa funcionando durante unos 90 segundos después de haber apagado el
proyector. Durante el funcionamiento normal, cuando desconecte la alimentación, utilice siempre el botón OFF
del proyector o del mando a distancia. Asegúrese de que el ventilador se haya parado antes de desconectar
el cable de alimentación.
DURANTE LA OPERACIÓN NORMAL, NO APAGUE NUNCA EL PROYECTOR DESCONECTANDO EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN. SI NO SIGUE ESTE CONSEJO, LA LÁMPARA FALLARÁ PREMATURAMENTE.
LAMP REPLACEMENT CAUTION
BEFORE REMOVING THE SCREW,
DISCONNECT POWER CORD.
HOT SURFACE INSIDE. ALLOW
1 HOUR TO COOL BEFORE
REPLACING THE LAMP.
SEE OPERATION MANUAL.
PRECAUTIONS A OBSERVER LORS
DU REMPLACEMENT DE LA LAMPE.
DEBRANCHER LE CORDON
D'ALIMENTATION AVANT DE
RETIRER LES VIS. L'INTERIEUR DU
BOITIER ETANT EXTREMEMENT
CHAUD, ATTENDRE 1 HEURE AVANT
DE PROCEDER A U REMPLACEMENT
DE LA LAMPE. SE REPORTER AU
MANUEL D'UTILISATION.
USER SERVICE SCREW
VIS POUR ENTRETIEN
PAR L'UTILISATEUR
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
Precaución respecto al recambio de la lámpara
Consulte "Reemplazo de la lámpara del proyector" en las páginas 50 y 51.
PRECAUCIÓN AL REEMPLAZAR LA LÁMPARA
ANTES DE RETIRAR EL TORNILLO, DESCONECTE EL CABLE DE
ALIMENTACIÓN. EN EL INTERIOR HAY PARTES CALIENTES. DEJE
QUE SE ENFRÍE EL PROYECTOR DURANTE 1 HORA ANTES DE
REEMPLAZAR LA LÁMPARA. CONSULTE EL MANUAL DE MENEJO.
TORNILLO DE SERVICIO DEL USUARIO
2