Bosch GDB 180 WE Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GDB 180 WE Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4SW (2019.04) T / 195
1 609 92A 4SW
GDB 180 WE Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GDB 180 WE Professional

  • Página 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GDB 180 WE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4SW (2019.04) T / 195 1 609 92A 4SW de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Srpski ..........Strana 139 Slovenščina ..........Stran 145 Hrvatski ..........Stranica 150 Eesti..........Lehekülg 156 Latviešu ..........Lappuse 161 Lietuvių k..........Puslapis 167 한국어 ..........페이지 172 ‫971 الصفحة ..........عربي‬ ‫681 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 3 (18) (17) (16) (15) (14) (13) (12) (11) (10) GDB 180 WE Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 4: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Sicherheitshinweise Für Diamantbohrmaschinen

    Seite geschützt sind. Die Bohrkrone kann über Versorgungsleitungen aufzuspüren, oder ziehen Sie das Bohrloch hinausgehen und der Bohrkern kann auf der die örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt anderen Seite herausfallen. mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 6: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    99 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. (3) Libelle für senkrechtes Ausrichten Gehörschutz tragen! (4) Libelle für waagerechtes Ausrichten Schwingungsgesamtwerte a (Vektorsumme dreier Richtun- (5) Flügelschraube für Zusatzgriffverstellung gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend (6) Bohrspindel 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Zusatzgriff Montieren

    Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Asbesthal- Bohrkrone auswählen tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. Bosch-Bohrkronen haben eine Farb-Kodierung: – Benutzen Sie mö g lichst eine fü r das Material geeignete – Nassbohrkronen: blau Staubabsaugung.
  • Página 8 Taste drücken, oder erlischt sie beim Einschalten des Elek- zurück, damit der Bohrschlamm bzw. -staub aus den Dia- trowerkzeugs wiederholt, dann müssen Sie das Elektrowerk- mantsegmenten entfernt wird. zeug bei einer autorisierten Bosch-Kundendienststelle über- Überlastkupplung prüfen lassen. Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der An- Ist der Fehlerstromschutzschalter (PRCD) defekt, trieb zur Bohrspindel unterbrochen.
  • Página 9: Wartung Und Service

    Elektrowerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 10: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Diamond Drill Safety Warnings

    Additional Safety Instructions Please observe the illustrations at the beginning of this oper- Wear hearing protection when diamond drilling. Ex- ating manual. posure to noise can cause hearing loss. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 12: Product Features

    40–150 (see illustration on the graphics page). Tighten the wing bolt for adjustment of the auxiliary handle (5) in a clockwise dir- – possible in concrete 0–180 ection. Tool holder 1 1/4" UNC 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Inserting/Changing The Core Bit

    Bosch after-sales service centre. sible. The power tool must not be used if the portable resid- Close the water cutoff valve (12).
  • Página 14: Working Advice

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord tates in the material without vibrating. Then switch to needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an second gear if necessary. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch You should always adjust the contact pressure to the mater- power tools.
  • Página 15: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Página 16 Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs Utiliser un équipement de protection individuelle. novices. Toujours porter une protection pour les yeux. Les 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- de coupe en contact avec un fil "sous tension" peut lui‑ci soit complètement à l’arrêt. L’outil risque de se "mettre sous tension" les parties métalliques exposées de Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 18: Description Des Prestations Et Du Produit

    Il dans notre gamme d’accessoires. peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus élevés pendant toute la durée de travail. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Montage De La Poignée Supplémentaire

    à la santé. Le contact avec les poussières ou leur inha- Choix de la couronne de forage lation peut entraîner des réactions allergiques et/ou des ma- Les couronnes de forage Bosch disposent d’un codage par ladies respiratoires auprès de l’utilisateur ou des personnes couleurs : se trouvant à...
  • Página 20: Mise En Marche

    Bosch. Débrayage de sécurité N’utilisez pas l’outil électroportatif si le disjoncteur Dès que l’accessoire de travail se coince ou qu’il s’ac- différentiel est défectueux.
  • Página 21: Entretien Et Service Après-Vente

    10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Página 22: Español

    No abuse del cable de red. No utilice el cable de red los riesgos derivados del polvo. para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corrien- 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Advertencias De Seguridad Para El Taladrado Con Útiles Diamantados

    útil gire libremente antes de comenzar. Si el útil está atascado, es posible que no arranque, que se sobrecargue la herramienta o que la broca diamantada se suelte de la pieza de trabajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 24: Descripción Del Producto Y Servicio

    Información sobre ruidos y vibraciones (1) Interruptor de conexión/desconexión (2) Tecla de enclavamiento del interruptor de conexión/ Valores de emisión de ruido determinados según EN 62841‑2‑1. desconexión 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Montaje De La Empuñadura Adicional

    Taladrado en hormigón: a = 5 m/s , K = 1,5 m/s Las coronas de perforación Bosch tienen un código de colo- El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- res: cados en estas instrucciones han sido determinados según –...
  • Página 26: Puesta En Marcha

    El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan Bosch que revise la herramienta eléctrica. plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- La herramienta eléctrica no debe ponerse en funcio- les, puede ser nocivo para la salud.
  • Página 27: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces da del lodo o polvo de perforación de los segmentos de la co- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico rona. autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Página 28: Eliminación

    E-mail: ventas@bosch.com.ec Instruções de segurança www.bosch.ec México Instruções gerais de segurança para Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ferramentas eléctricas Calle Robert Bosch No. 405 Devem ser lidas todas as AVISO C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México indicações de segurança,...
  • Página 29: Indicações De Segurança Para Berbequins De Diamante

    Uma acção descuidada pode contacto com cabos elétricos pode provocar fogo e causar ferimentos graves numa fracção de segundo. choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 30: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Use calçado antiderrapante. Assim são evitados (7) Coroa de perfuração ferimentos que podem ocorrer devido ao deslizamento (8) Punho adicional (superfície do punho isolada) em superfícies lisas. (9) Punho (superfície do punho isolada) 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Dados Técnicos

    EN 62841‑2‑1. Selecionar coroa de perfuração O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é As coroas de perfuração Bosch têm uma codificação por normalmente de: nível de pressão sonora 88 dB(A); nível de cores: potência sonora 99 dB(A). Incerteza K=3 dB.
  • Página 32: Colocação Em Funcionamento

    água estacionária. verificação da ferramenta elétrica num posto de assistência Conectar a aspiração de pó técnica autorizado Bosch. Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém Se o disjuntor de corrente de avaria (PRCD) tiver um chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem defeito, a ferramenta elétrica não pode ser usada.
  • Página 33: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação quando a coroa de perfuração do furo, para que o lodo ou pó deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço de perfuração seja removido dos segmentos de diamante.
  • Página 34: Italiano

    Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni www.bosch-pt.com operative per ogni esigenza futura. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) acessórios.
  • Página 35: Avvertenze Di Sicurezza Per Corone Diamantate

    Se l’accessorio da taglio non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 36: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Con entrambe le mani l’elettroutensile viene con- A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel dotto in modo più sicuro. volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Dati Tecnici

    Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione a (somma vettoriale delle tre direzioni) Selezione della corona a forare e grado d’incertezza K rilevati conformemente a Le corone a forare Bosch sono caratterizzate da un codice EN 62841‑2‑1: cromatico: foratura nel calcestruzzo: a  = 5 m/s , K = 1,5 m/s –...
  • Página 38: Collegamento Del Raffreddamento Ad Acqua/ Dell'aspirazione Polvere

    Collegamento del sistema di aspirazione polvere l’elettroutensile da un Centro Assistenza Bosch autorizzato. Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- Se l’interruttore salvavita (PRCD) è difettoso, l’elet- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per troutensile non deve essere utilizzato.
  • Página 39: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Durante l’operazione di foratura, adattare la pressione eser- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un citata al materiale da forare. Eseguire la foratura esercitando centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili una pressione uniforme.
  • Página 40: Smaltimento

    Svizzera Houd kinderen en andere personen tijdens het ge- bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt. Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge- tamente on-line i ricambi. reedschap verliezen.
  • Página 41: Waarschuwingen Voor Diamantboren

    Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 42: Beschrijving Van Product En Werking

    Het inzetgereed- Productnummer 3 601 A89 8.. schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- Nominaal opgenomen 2000 trole over het elektrische gereedschap leiden. vermogen Afgegeven vermogen 1340 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Boorkroon bevestigen/wisselen Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- schap bedraagt typisch: geluidsdrukniveau 88 dB(A); ge- Boorkroon kiezen luidsvermogenniveau 99 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. Bosch boorkronen hebben een kleurcodering: Draag gehoorbescherming! – Boorkronen voor nat boren: blauw Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en –...
  • Página 44: Ingebruikname

    Draai de waterkraan (12) dicht. Sluit een watertoevoerlei- sche gereedschap bij een geautoriseerde Bosch-klanten- ding op het kraanaansluitstuk (13) aan. Watertoevoer is mo- dienst laten controleren. gelijk uit een mobiel waterdrukreservoir (accessoire) of uit Als de aardlekschakelaar (PRCD) defect is, dan mag een stationaire wateraansluiting.
  • Página 45: Klantenservice En Gebruiksadvies

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk kel daarna eventueel over naar de tweede versnelling. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Stem de aandrukkracht bij het boren af op het materiaal uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 46: Dansk

    Brug af forlængerledning til udendørs brug ned- bevaring. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer sætter risikoen for elektrisk stød. utilsigtet start af el‑værktøjet. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Sikkerhedsadvarsler For Diamantbor

    Ved højere hastigheder har bo- ikke tilladt at bore med vandtilførsel over hovedhøjde. ret en tendens til at bøje, hvis det får lov til at rotere frit, hvilket kan medføre personskade. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 48: Illustrerede Komponenter

    Skru vingeskruen til indstilling af ekstrahåndtaget (5) mod Vægt iht. EPTA-Procedure 01:2014 uret, og sving ekstrahåndtaget (8) til den ønskede position. – uden ekstrahåndtag Skru herefter vingeskruen (5) med uret igen. – med ekstrahåndtag 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Isætning/Udskiftning Af Borekrone

    – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Valg af borekrone Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. Bosch-borekroner har en farvekode: – Vådborekroner: blå Sæt udsugningsadapteren (15) på klokoblingen (10), og skru den fast med uret til anslaget.
  • Página 50: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal riale, der bores i. Bor med jævnt tryk. Træk af og til borekro- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- nen en smule ud af boringen, så boreslam/-støv fjernes fra ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå...
  • Página 51: Bortskaffelse

    Med ett lämpligt elverktyg värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet risk för elstöt om din kropp är jordad. effektområde. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 52: Säkerhetsvarningar Diamantborr

    Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Vid kontakt med en strömförande ledning kan oskyddade 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Ändamålsenlig Användning

    – i betong optimal 40–150 Vrid vingskruven för att justera stödhandtaget (5) motsols – i betong möjlig 0–180 och sväng stödhandtaget (8) till önskad position. Dra Verktygsfäste 1 1/4" UNC därefter åt vingskruven (5) igen medsols. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 54: Insättning/Byte Av Borrkrona

    – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. Val av borrkrona – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Bosch-borrkronorna har en färgkodning: material. – Våtborrkronor: blå Sätt på utsugsadaptern (15) på klokopplingen (10) och dra –...
  • Página 55: Underhåll Och Service

    (7). dammet avlägsnas från diamantsegmenten. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Överbelastningskoppling serviceverkstad för Bosch elverktyg. Om verktyget är fastklämt bryts drivningen av borrspindeln.
  • Página 56: Norsk

    Bruk av støpsler som ikke er må du ikke bli uoppmerksom og ignorere forandret på og passende stikkontakter, reduserer sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling risikoen for elektrisk støt. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Sikkerhetsanvisninger For Diamantbormaskiner

    Sikkerhetsanvisninger for alle operasjoner Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. Bruk ekstrahåndtak(ene) hvis slike fulgte med verktøyet. Tap av kontroll kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 58: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold Tekniske data av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. Diamantbormaskin GDB 180 WE Artikkelnummer 3 601 A89 8.. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Montering Av Ekstrahåndtaket

    TEST-knappen, eller hvis den slukker gjentatte ganger når godt for å oppnå en tilstrekkelig kjøling av borekronen. elektroverktøyet slås på, må du få kontrollert elektroverktøyet hos et autorisert Bosch-serviceverksted. Tilkoplede slanger, stengeventiler eller tilbehør må ikke hindre boringen. Bosch Power Tools...
  • Página 60: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- støpselet trekkes ut av stikkontakten. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Bruk alltid et sentreringskryss (tilbehør) ved anboring.
  • Página 61: Suomi

    Pistotulppaa ei saa muuttaa millään tavalla. Älä käytä Norsk minkäänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Robert Bosch AS vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- Postboks 350 kun vaaraa. 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Vältä...
  • Página 62: Timanttiporakoneen Turvallisuusohjeet

    (vvsk). keluyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa joh- Varo, ettei ulos tuleva vesi pääse kosketuksiin työalu- taa tulipaloon ja sähköiskuun. Kaasuputken vahingoitta- een ihmisten tai sähkötyökalun kanssa. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (18) Vikavirtasuojakytkin (PRCD) Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- A) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- vikeohjelmastamme. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 64: Porakruunun Asennus/Vaihto

    – Käytä mahdollisuuksien mukaan materiaalille soveltuvaa pölynpoistoa. Porakruunun asennus/vaihto – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Porakruunun valinta – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- Bosch-porakruunut on varustettu värikoodilla: suojanaamaria. – Märkäporakruunut: sininen Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia – Kuivaporakruunut: vaaleanharmaa määräyksiä. Asenna imuadapteri (15) kynsiliittimeen (10) ja käännä sitä...
  • Página 65: Hoito Ja Huolto

    Käytä poraustyön alussa aina keskitysristiä (lisätarvike). Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Aloita poraustyö 1. vaihteella pienellä kierrosluvulla, kunnes tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen porakruunu pyörii tärisemättä materiaalissa. Tämän jälkeen huoltopiste. voit tarvittaessa kytkeä 2. vaihteelle. Lisätarvikkeet/varaosat Sovita porauspaine porattavan materiaalin mukaan.
  • Página 66: Ελληνικά

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Ασφάλεια στο χώρο εργασίας ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθαρό και καλά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- φωτισμένο. Ρύπανση ή σκοτεινές περιοχές προκαλούν vikkeita koskeviin kysymyksiin. ατυχήματα. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Μην...
  • Página 67: Προειδοποιήσεις Ασφάλειας Για Διαμαντοδράπανα

    προκαλεί ζημιά σε πράγματα ή/και μπορεί να οδηγήσει σε έχει χαλασμένο διακόπτη On/Off. Ένα ηλεκτρικό ηλεκτροπληξία. εργαλείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 68: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    τοίχο ή την οροφή ή ο πυρήνας μπορεί να πέσει στην άλλη (6) Άξονας δράπανου πλευρά. (7) Ποτηροκορώνα Φοράτε αντιολισθητικά υποδήματα. Έτσι αποφεύγετε ενδεχόμενους τραυματισμούς που μπορεί να υποστείτε (8) Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος) όταν γλιστρήσετε επάνω σε ολισθηρές επιφάνειες. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Τρύπημα σε μπετόν: a = 5 m/s , K = 1,5 m/s Οι ποτηροκορώνες Bosch έχουν μια έγχρωμη κωδικοποίηση: Η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου που – Ποτηροκορώνες υγρού τρυπήματος: μπλε αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με...
  • Página 70: Σύνδεση Του Νερού Ψύξης/Της Αναρρόφησης Σκόνης

    αναθέσετε τον έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε ένα από μερικά είδη ξύλου, από ορυκτά υλικά και από μέταλλα εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών Bosch. μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις ή/ 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 71: Οδηγίες Εργασίας

    την τρύπα για να φεύγει λάσπη ή η σκόνη τρυπήματος από τα Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου διαμαντένια τεμάχια της ποτηροκορώνας. πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 72: Türkçe

    72 | Türkçe κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Türkçe αποφευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας. Εξαρτήματα/Ανταλλακτικά Πιεστικό δοχείο νερού 2 609 390 308 Προσαρμογέας G 1/2" 2 608 598 043 Güvenlik talimatı Απορροφητήρας για υγρή και στεγνή αναρρόφηση...
  • Página 73: Karot Makinesi Güvenlik Uyarıları

    Kesme aksesuarının "içinden elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç elektrik geçen" bir kabloyla temas etmesi durumunda kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 74: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el Malzeme numarası 3 601 A89 8.. aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Giriş gücü 2000 Çıkış gücü 1340 Nominal devir sayısı n – 1. Vites dev/dak 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 75: İlave Tutamağın Takılması

    Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültü emisyon değerleri EN 62841‑2‑1 uyarınca Karot ucunun seçilmesi belirlenmektedir. Bosch karot uçlarının renk kodları vardır: Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak: – Sulu karot ucu: mavi Ses basıncı seviyesi 88 dB(A); ses gücü seviyesi 99 dB(A). – Kuru karot ucu: açık gri Tolerans K=3 dB.
  • Página 76: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    çevirerek sıkın. veya elektrikli el aleti açıldığında tekrar tekrar sönerse, Su kesme musluğunu (12) kapatın. Musluk bağlantı elektrikli el aletini kontrol edilmek üzere yetkili bir Bosch parçasına (13) bir su besleme hortumu bağlayın. Su ikmali müşteri servisine göndermeniz gerekir.
  • Página 77: Bakım Ve Servis

    Bastırma kuvveti düşürülmezse elektrikli el aletin kapanır. etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. Daha sonra elektrikli el aletini hemen tekrar açabilirsiniz, Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek ancak daha düşük bastırma kuvveti ile çalışmaya devam parçaları 7 yıl hazır tutar.
  • Página 78: Polski

    E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Página 79 Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 80 (PRCD), znajdujego dziem i w efekcie spowodować obrażenia ciała. się w wyposażeniu standardowym. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kieru- (7) Koronka wiertnicza nków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z (8) Rękojeść dodatkowa (powierzchnia izolowana) (9) Rękojeść (powierzchnia izolowana) Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 82: Montaż Rękojeści Dodatkowej

    , K = 1,5 m/s Wybór koronki wiertniczej Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji Koronki wiertnicze firmy Bosch są oznaczone kolorami: hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną proce- – Koronki wiertnicze do pracy na mokro: kolor niebieski durą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek- –...
  • Página 83: Wskazówki Dotyczące Pracy

    łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- elektronarzędzia, konieczne jest zlecenie kontroli elektrona- nie dla zdrowia. Bezpośredni kontakt fizyczny z pyłami lub rzędzia w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch. przedostanie się ich do płuc może wywołać reakcje alergicz- Jeżeli wyłącznik ochronny różnicowoprądowy (PRCD) ne i/lub choroby układu oddechowego operatora lub osób...
  • Página 84: Konserwacja I Serwis

    Po zakończeniu pracy należy oczyścić wrzeciono (6). Wrze- ciono i koronkę wiertniczą (7) należy od czasu do czasu spryskiwać środkiem antykorozyjnym. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Čeština

    Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu elektrickým proudem. příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 86: Popis Výrobku A Výkonu

    Obráběcí příslušenství, které se dostane do a/nebo těžká poranění. kontaktu s vodičem pod napětím, může svými Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 87: Zobrazené Součásti

    únavy. – do betonu optimální 40–150 Povolte křídlový šroub pro přestavení přídavné rukojeti (5) – do betonu možný 0–180 proti směru hodinových ručiček a otočte přídavnou Upínání nástroje 1 1/4" UNC Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 88: Uvedení Do Provozu

    Nasazení/výměna vrtací korunky specialisté. Volba vrtací korunky – Pokud možno používejte pro daný materiál vhodné Vrtací korunky Bosch jsou barevné rozlišené: odsávání prachu. – Korunky pro vrtání za mokra: modré – Zajistěte dobré větrání pracoviště. – Korunky pro vrtání za sucha: světle šedé...
  • Página 89: Údržba A Servis

    Poté Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést případně přepněte na 2. stupeň. firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro Přizpůsobte při vrtání přitlačovací tlak vrtanému materiálu. elektronářadí Bosch, abyste zabránili ohrožení bezpečnosti.
  • Página 90: Likvidace

    K Vápence 1621/16 sa počas používania elektrického náradia zdržiavali 692 01 Mikulov v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kontrolu nad náradím. stroje nebo náhradní díly online. Bezpečnosť na pracovisku Tel.: +420 519 305700 Zástrčka prívodnej šnúry elektrického náradia musí...
  • Página 91 Veľa nehôd je Vyvíjajte primeraný tlak a len v smere osi vrtáka.Vrtá- spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického nára- ky sa môžu ohnúť a spôsobiť poškodenie alebo stratu kon- dia. troly a zranenie osôb. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 92: Opis Výrobku A Výkonu

    Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach kladačiek. a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje líšiť. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841‑2‑1. Výber vŕtacej korunky Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra Vŕtacie korunky Bosch sú označené farebným kódom: A je typicky: hladina akustického tlaku 88 dB(A); hladina – Korunky na vŕtanie namokro: modrá akustického výkonu 99 dB(A). Neistota K=3 dB.
  • Página 94: Uvedenie Do Prevádzky

    Ochrana proti preťaženiu ktorému z autorizovaných servisov Bosch. Pri prekročení prahu preťaženia začne elektrické náradie vý- Ak je prúdový chránič (PRCD) chybný, nesmie sa razne pulzovať. Znížte prítlak, kým nezačne elektrické nára- elektrické...
  • Página 95: Likvidácia

    číslo uvedené na typovom štítku výrobku. aby ste vypláchli kal z vŕtania usadený medzi vŕtacou korun- Slovakia kou a vrtným jadrom. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Página 96 állapot- gálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek ban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset vezethet. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 97 és áramütés- hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot hez vezethetnek. két kézzel biztosabban lehet vezetni. Várja meg, amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betétszerszám beékelődhet, és Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 98 állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 99 A magfúró behelyezése/kicserélése besztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. A magfúró kiválasztása – A lehetőségek szerint használjon az anyagnak megfelelő A Bosch-magfúrók egy színkóddal vannak ellátva: porelszívást. – Nedves magfúrók: kék – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. – Száraz magfúrók: világosszürke –...
  • Página 100: Munkavégzési Tanácsok

    Egyenletes nyomással fúrjon. Időnként húzza kissé vissza a mot egy erre feljogosított Bosch Vevőszolgálattal ellenőriz- magfúrót a furatból, hogy a fúrás során keletkező iszap vagy tetnikell. por lekerüljön a gyémántszegmensekről.
  • Página 101: Karbantartás És Szerviz

    Toлько для стран Евразийского rozsdavédőszerrel. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével экономического союза csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- (Таможенного союза) ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Página 102: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, контроль над электроинструментом. поднять или переносить электроинструмент, убе- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 103: Указания По Технике Безопасности Для Дрелей Алмазного Сверления

    рабочего инструмента во время эксплуатации возмо- Храните электроинструменты в недоступном для жен выход инструмента из-под контроля с нанесением детей месте. Не разрешайте пользоваться элек- телесных повреждений. троинструментом лицам, которые не знакомы с Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 104: Описание Продукта И Услуг

    Следите за тем, чтобы шланги для воды и соедини- (14) Переходник для подключения воды тельные детали были в безупречном состоянии. (15) Адаптер пылеудаления Меняйте поврежденные или изношенные детали (16) Патрубок пылеудаления перед следующим применением. Выступание воды 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Технические Данные

    Установка/смена сверлильной коронки Указанные в настоящих инструкциях уровень вибрации и Выбор сверлильной коронки значение шумовой эмиссии измерены по методике изме- Сверлильные головки фирмы Bosch имеют цветное рения, прописанной в стандарте, и могут быть использо- обозначение: ваны для сравнения электроинструментов. Они также...
  • Página 106: Подключение Водяного Охлаждения/ Отсасывания Пыли

    держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- ния (PRCD) работать с электроинструментом не ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. разрешается. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Техобслуживание И Сервис

    включите 2-я передачу. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Давление прижатия зависит от просверливаемого мате- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- риала. Сверлите с равномерным усилием. Время от вре- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. мени слегка вытягивайте сверлильную коронку из отвер- стия...
  • Página 108: Українська

    Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан консультации на предмет использования продукции, с ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Power Tools послепродажное обслуживание проспект ного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Página 109 та розсудливо поводьтеся під час роботи з Перед тим, як регулювати що-небудь в електроінструментом. Не користуйтеся електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструментом, якщо Ви стомлені або електроінструмент, витягніть штепсель із розетки знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 110 водопроводної труби може завдати шкоду Вдягайте взуття, що не ковзається. Так Ви можете матеріальним цінностям або призвести до ураження уникнути поранень, які можуть виникнути внаслідок електричним струмом. ковзання на гладких поверхнях. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Опис Продукту І Послуг

    (8) Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії (9) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) шуму вимірювалися за визначеною в стандартах (10) Кулачкова муфта процедурою; ними можна користуватися для порівняння Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 112: Монтаж Додаткової Рукоятки

    Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, Вибір свердлильної коронки що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і Свердлильні коронки Bosch мають колірне кодування: металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання – охолоджувані свердлильні коронки: сині або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що...
  • Página 113: Початок Роботи

    знову вмикаєте електроінструмент, тоді коронку з отвору, щоб з алмазних сегментів зійшов електроінструмент необхідно віддати на перевірку до свердлильний шлам або пил. авторизованого сервісного центру Bosch. Якщо пристрій захисного вимкнення (PRCD) Запобіжна муфта несправний, користуватися електроінструментом При заклиненні або сіпанні електроінструмента...
  • Página 114: Технічне Обслуговування І Сервіс

    шпиндель та свердлильну коронку (7) антикорозійним збирати окремо і здавати на екологічно чисту засобом. рекуперацію. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Приладдя/запчастини Напірний бак для води 2 609 390 308 Адаптер...
  • Página 115: Қазақ

    немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 116 қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл энергиямен жабдықтауды басқару тізбегінің электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз ақаулануы салдарынан электр құралының етеді. жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 117: Алмасты Бұрғы Қауіпсіздік Нұсқаулары

    (6) Бұрғылау шпинделі Қабырға немесе төбеден өткізіп бұрғылауда, басқа жағында адамдар және жұмыс аймағын қорғауды (7) Бұрғылау коронкасы қамтамасыз етіңіз. Ұшы тесіктен өтіп басқа жағында (8) Қосымша тұтқа (беті оқшауланған) түсіп кетуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 118: Қосымша Тұтқаны Орнату

    деңгейі 88 дБ(A); дыбыстық қуат деңгейі 99 дБ(A). Өлшеу Бұрғылау коронкасын орнату/алмастыру дәлсіздігі K=3 дБ. Бұрғылау коронкасын таңдау Құлақ қорғанысын тағыңыз! Bosch бұрғылау коронкаларында түсті кодтау бар: Дірілдің жалпы мәндері a (үш бағыттың векторлық – Ылғалды бұрғылау коронкалары: көк қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841‑2‑1 бойынша...
  • Página 119: Сулы Суыту/Щаңсоруды Қосыңыз

    Егер қызыл түсті бақылау индикаторы TEST түймесі жарақ) немесе стационарлық су жалғағышы арқылы басылғанда сөнбесе немесе электр құралын қосу кезінде жеткізуге болады. қайта-қайта сөніп тұрса, электр құралын өкілетті Bosch Шаңсорғышты жалғау клиенттерге қызмет көрсету орталығында тексерту керек. Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және...
  • Página 120: Жұмыс Бойынша Нұсқаулар

    Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, саңылаудан шығарыңыз, сонда бұрғылау қоқысын қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс немесе шаңын алмас сегменттерінен кетіру мүмкін тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары болады. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Артық жүктеме ажыратқышы...
  • Página 121: Română

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Жарылу сызбалары мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Instrucţiuni de siguranţă www.bosch-pt.com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап electrice береді.
  • Página 122: Instrucţiuni De Siguranţă Pentru Găurirea Cu Diamant

    Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    (PRCD). (14) Adaptor pentru racordul de apă Asiguraţi-vă că nici persoanele din zona de lucru şi nici (15) Adaptor de aspirare scula electrică nu intră în contact cu apa evacuată. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 124: Date Tehnice

    Nivelul de zgomot evaluat A al sculei electrice este în mod Alegerea carotei normal: nivel de presiune sonoră 88 dB(A); nivel de putere Carotele Bosch sunt prevăzute cu coduri de culori: sonoră 99 dB(A). Incertitudinea K=3 dB. – Carote pentru găurire umedă: albastru Purtaţi căşti antifonice!
  • Página 125 Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt la un centru de service autorizat Bosch Bosch. vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau Dacă...
  • Página 126: Întreţinere Şi Service

    în timpul utilizării, această puţin carota din gaură, pentru ca noroiul de foraj, respectiv operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru praful să fie îndepărtate din segmentele diamantate. de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Página 127: Български

    кабел). 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. Безопасност на работното място România Пазете работното си място чисто и добре осветено. Robert Bosch SRL Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- PT/MKV1-EA тавка за инциденти. Service scule electrice Не работете с електроинструмента в среда с пови- Strada Horia Măcelariu Nr.
  • Página 128: Предупреждения За Безопасност За Диамантено-Пробивна Машина

    може да бъде изключван и включван по предвидения жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- доведе до експлозия. Повреждането на водопровод монтиран. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Описание На Продукта И Дейността

    те се, че защитавате хората и работната зона от дру- магателната ръкохватка гата страна. Бургията може да премине през отвора (6) Вал или основата може да падне от другата страна. (7) Боркорона Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 130: Технически Данни

    позиция. След това затегнете отново винта с крилчата Равнището А на генерирания шум от електроинструмента глава (5), като го завъртите по посока на часовниковата обикновено е: равнище на звуковото налягане 88 dB(A); стрелка. мощност на звука 99 dB(A). Неопределеност K=3 dB. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 131: Поставяне/Замяна На Боркороната

    Избор на боркорона тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на Боркороните на Bosch имат цветово кодиране: дихателните пътища на работещия с електроинструмента – Мокри боркорони: синьо или намиращи се наблизо лица.
  • Página 132: Указания За Работа

    ядрото, като прекарате летва или шпилка през опашката на боркороната. Предавките се препоръчват за следните диаметри на свредлата: Указание: Не удряйте боркороната с твърди предмети – 1. предавка: 80–180 mm (опасност от деформиране)! 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Поддържане И Сервиз

    дично напръсквайте вала и боркороната (7) с противоко- розионен спрей. Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Македонски струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Допълнителни приспособления/резервни части Безбедносни напомени...
  • Página 134 Рачките и површините за држење одржувајте ги накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за од подвижните делови. Широката облека, накитот држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 135: Безбедносни Предупредувања За Дијамантска Дупчалка

    Носете штитници за уши при дијамантско дупчење. и армиран бетон, со крунести бургии за мокро дупчење и Изложеноста на бучава може да предизвика губење на довод за вода. Не е дозволено таванско дупчење со слухот. водоснабдување. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 136: Илустрација На Компоненти

    – во ѕидни конструкции 0–180 можно Пред било каква интервенција на електричниот – во бетон оптимално 40–150 алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната – во бетон можно 0–180 дозна. Прифат на алатот 1 1/4" UNC 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 137: Монтирање На Дополнителната Дршка

    Избирање на крунеста бургија може да предизвика алергиски реакции и/или заболувања на дишните патишта на корисникот или Крунестите бургии од Bosch се означени со боја: лицата во околината. – Крунести бургии за мокро дупчење: сино Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука...
  • Página 138: Совети При Работењето

    (опрема). вклучување на електричниот алат, електричниот алат Дупчете во 1. брзина со помал број на вртежи, сè додека мора да го оставите во сервисната служба на Bosch. крунестата бургија не почне да се врти во материјалот Доколку заштитниот прекинувач за без вибрации. Потоа, доколку е неопходно вклучете во...
  • Página 139: Одржување И Сервис

    (sa kablom) i na на: www.bosch-pt.com električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Sigurnost radnog područja помогне доколку имате прашања за нашите производи и Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno.
  • Página 140 što uključite Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Bezbednosna Upozorenja Za Bušilicu Za Bušenje Dijamantskim Krunama

    Kada ponovo pokrećete bušilicu za bušenje (4) Libela za horizontalno nivelisanje dijamantskim krunama u predmetu obrade, pre nego (5) Leptir zavrtanj za podešavanje dodatne drške što počnete proverite da li se bit slobodno okreće. Ako Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 142: Tehnički Podaci

    Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da Biranje krune za bušenje variraju. Bosch krune za bušenje imaju kodiranje u boji: – krune za mokro bušenje: plavo Informacije o buci/vibracijama – krune za suvo bušenje: svetlo sivo Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841‑2‑1.
  • Página 143: Režim Rada

    čvrsto ga zavrnite u smeru kretanja kazaljki alata, onda električni alat morate da proverite u ovlašćenoj na satu do graničnika. Bosch servisnoj službi. Zavrnite zapornu slavinu za vodu (12). Priključite dovodni Ukoliko je zaštitni uređaj diferencijalne struje (ZUDS) vod za vodu na priključni element slavine (13). Dovođenje u kvaru, električni alat ne smete da pustite u rad.
  • Página 144: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Ako glavi ili kači umetni alat, prekida se rad vretena da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch bušilice. Držite električni alat, zbog sila koje se pritom električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 145: Uklanjanje Đubreta

    Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride uporabljajte zaščito za oči. Z uporabo zaščitne opreme, do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. kot so protiprašna maska, varnostni čevlji, ki ne drsijo, Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 146: Varnostna Opozorila Za Diamantno Vrtanje

    še kaj drugega, kar bi lahko Pritisnite le neposredno v smeri svedra in svedra ne vplivalo na njegovo delovanje. Če je električno orodje preobremenjujte.Svedri se lahko upognejo in tako poškodovano, mora biti pred uporabo popravljeno. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 147: Opis Izdelka In Storitev

    Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih suho vrtanje v opeko, peščenjak, plinasti beton in ploščice. in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 148 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Izbira vrtalne krone – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s Vrtalne krone Bosch so barvno kodirane: filtrirnim razredom P2. – Krone za mokro vrtanje: modro 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 149: Navodila Za Delo

    TEST ali ugaša ob vklopu električnega orodja, mora držati z obema rokama, s stabilno telesno držo. električno orodje preveriti pooblaščen servis Bosch. Če je zaščitno tokovno stikalo (PRCD) v okvari, Preobremenitvena zaščita električnega orodja ne smete uporabljati.
  • Página 150: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Página 151: Sigurnosna Upozorenja Za Dijamantnu Bušilicu

    Ako uređaji imaju priključak za usisavače za prašinu, distributera. Kontakt s električnim vodovima može provjerite jesu li isti priključeni i mogu li se ispravno Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 152: Opis Proizvoda I Radova

    Nikada ne radite s električnim alatom bez isporučene zaštitne strujne sklopke (PRCD). (16) Usisni nastavak Pripazite da nitko od osoba u radnom području ni sami (17) Usisno crijevo električni alati ne dođu u doticaj s vodom koja istječe. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 153: Informacije O Buci I Vibracijama

    Biranje krune za bušenje Bosch krune za bušenje imaju oznaku u boji: Informacije o buci i vibracijama – krune za mokro bušenje: plava Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno –...
  • Página 154: Priključak Za Hlađenje Vodom/Usisavanje Prašine

    Priključena crijeva, zaporni ventili ili pribor ne smiju tipku TEST ili se ugasi kada ponovno uključite električni alat, ometati postupak bušenja. onda trebate prepustiti provjeru ovlaštenom Bosch servisu. Priključak za hlađenje vodom Ako je zaštitna strujna sklopka (PRCD) neispravna, Stavite adapter za priključak vode (14) na zupčastu električni alat ne smije se koristiti.
  • Página 155: Pribor/Rezervni Dijelovi

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Pri bušenju uvijek koristite križ za centriranje (pribor). provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Bušite u 1. brzini s manjim brojem okretaja sve dok se kruna električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 156: Eesti

    Elektriline tööriist, mida ei ole kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine tuleb parandada. vähendab elektrilöögi ohtu. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 157: Ohutusnõuded Teemantpuurmasina Kasutamisel

    üle. väljuda ja tekitada kehavigastusi. Tehes töid, mille puhul võib lõiketarvik tabada varjatud elektrijuhtmeid või elektrilise tööriista enda toitejuhet, hoidke elektrilist tööriista ainult käepideme isoleeritud pinnast. Lõiketarvik, mis puutub Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 158 Tootenumber 3 601 A89 8.. Nimivõimsus 2000 Paigaldus Väljundvõimsus 1340 Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Nimipöörlemiskiirus n kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. −1 – 1. käik −1 – 2. käik 2800 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 159 – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat Puurkrooni paigaldamine/vahetamine tolmuimejat. Puurkrooni valik – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Bosch-puurkroonid on värvikoodiga: – Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtriga – Märgpuurkroonid: sinine – Kuivpuurkroonid: helehall Pidage kinni töödeldavate materjalide suhtes Teie riigis kehtivatest eeskirjadest.
  • Página 160: Hooldus Ja Korrashoid

    Hoidke hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja sealjuures esinevate jõudude tõttu elektrilist tööriista info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- alati tugevalt kahe käega ja seiske kindlas asendis. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 161: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    (bez elektrokabeļa). Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 162: Drošības Noteikumi Dimanta Urbjmašīnām

    Griešanas piederumam skarot spriegumnesošus vadus, spriegums 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 163: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Elektroinstrumentu ir drošāk vadīt ar abām rokām. Dimanta urbjmašīna GDB 180 WE Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet, līdz Izstrādājuma numurs 3 601 A89 8.. tas ir pilnīgi apstājies. Kustībā esošs darbinstruments Nominālā patērējamā jauda 2000 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 164: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Kroņurbja izvēle urbjot betonu: a = 5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch kroņurbji ir apgādāti ar krāsu kodējumu. Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta – Kroņurbji mitrajai urbšanai : zils radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā – Kroņurbji sausajai urbšanai: gaišzils noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota...
  • Página 165: Ūdens Dzesēšanas Vai Putekļu Uzsūkšanas Ierīces Pievienošana

    Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu elektroinstrumentu pēc tā izslēgšanās, elektroinstruments koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi jānogādā pārbaudei Bosch pilnvarotā servisa centrā. veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojāts tā...
  • Página 166: Apkalpošana Un Apkope

    Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Pārslodzes sajūgs jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Ja darbinstruments iestrēgst urbumā, instrumenta pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības darbvārpstas piedziņa tiek automātiski pārtraukta.
  • Página 167: Atbrīvošanās No Nolietotajiem Izstrādājumiem

    Elektriniai įrankiai gali kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai Robert Bosch SIA gali užsidegti. Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai- LV-1004 Rīga kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus Tālr.: 67146262...
  • Página 168: Saugos Nuorodos Dirbantiems Su Deimantinėmis Gręžimo Mašinomis

    įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- nkis, kai yra neprisilietęs prie ruošinio ir gali laisvai suktis, taisytos. Daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis yra yra linkęs išsilenkti, dėl ko gali būti sužaloti asmenys. blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Maks. tiekiamo vandens slėgis būdu gręžti su deimantinėmis šlapiojo gręžimo karūnomis ir vandens tiekimo sistema. Gręžti virš galvos naudojant van- Svoris pagal „EPTA-Procedure 01:2014“ dens tiekimo įrangą draudžiama. – be papildomos rankenos Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 170: Montavimas

    Informacija apie triukšmą ir vibraciją Gręžimo karūnos parinkimas Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 62841‑2‑1. Bosch gręžimo galvutės yra su spalviniais kodais: Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- – Šlapiojo gręžimo karūnos: mėlyna niu atveju siekia: garso slėgio lygis 88 dB(A); garso galios ly- –...
  • Página 171: Paruošimas Naudoti

    Įstrigus ar užsikabinus grąžtui, įsijungia apsauginė užgęsta, dėl elektrinio įrankio patikros privalote kreiptis į įga- sankaba, kuri išjungia jėgos perdavimą į suklį. Kadan- liotą Bosch klientų aptarnavimo tarnybą. gi tuo metu prietaisą veikia reakcijos momentą su- Jei nuotėkio srovės apsauginis jungiklis (PRCD) pa- keliančios jėgos, jį...
  • Página 172: Priežiūra Ir Servisas

    안전 수칙 nuo korozijos. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 전동공구 일반 안전 수칙 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고 든 안전경고, 지시사항, 그림 및...
  • Página 173 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 174: 다이아몬드 드릴에 대한 안전 경고사항

    비트가 끼인 경우, 아래쪽으로 누르지 말고 공구 (3) 수직 조정 수포 레벨기 의 전원을 끄십시오. 점검을 통해 비트가 끼인 원 (4) 수평 조정 수포 레벨기 인을 제거할 수 있는 조치를 취하십시오. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 175: 보조 손잡이 조립하기

    코어 드릴 비트 끼우기/교환하기 EN 62841‑2‑1 표준에 따라 산출된 소음 배출량. 코어 드릴 비트 선택하기 전동공구의 A급 소음레벨은 일반적으로 다음과 같 Bosch 코어 드릴 비트는 색상 코드가 있습니다. 습니다: 소음 수준 88 dB(A); 소음 출력 수준 – 습식 코어 드릴 비트: 청색 99 dB(A). 오차 K=3 dB.
  • Página 176: 수냉각 장치/분진 흡입 장치 연결하기

    TEST 버튼을 눌렀는데 적색 표시등이 소등되지 않 연결된 호스, 물 잠금 밸브 혹은 액세서리가 드릴 거나 전동공구를 켤 때 반복해서 소등되면, 해당 전 작업에 장애가 되어서는 안됩니다. 동공구를 공인된 Bosch 고객 서비스센터에서 점검 수냉각 장치 연결 받아야 합니다. 급수관 어댑터 (14) 를 고리 커플링 (10) 에 넣고 시...
  • Página 177 코어 드릴 비트가 공작물에서 진동 없이 회전할 때 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 까지 1단 기어에서 낮은 속도로 드릴 작업을 시작하 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 십시오. 그리고 나서 경우에 따라 2 단으로 켜십시 맡겨야 합니다.
  • Página 178 오직 EU 국가에만 해당: 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드 라인 2012/19/EU 및 국가별 해당 법에 따라 더 이 상 사용 불가능한 진공청소기는 별도로 수거하여 환 경보호 규정에 따라 재활용해야 합니다. 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 179 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 180 ‫تتجنب اإلصابات التي قد تنتج عن االنزالق علی‬ ‫انفجارات. اختراق خط الماء يشكل األضرار المادية‬ .‫السطوح الملساء‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫ال تقم أبدا بتشغيل العدة الكهربائية دوم‬ ‫المفتاح المورد للوقاية من التيار المتخلف‬ PRCD 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 181 ‫الوزن حسب‬ ‫كجم‬ ‫دون مقبض إضافي‬ – ‫كجم‬ ‫مع مقبض إضافي‬ – ‫فئة الحماية‬ ‫البيانات‬ ‫تلك‬ ‫تختلف‬ ‫قد‬ ‫فلط‬ ‫يبلغ‬ ‫اسمي‬ ‫جهد‬ ‫على‬ ‫البيانات‬ ‫تسري‬ ‫دولة‬ ‫بكل‬ ‫الخاصة‬ ‫والطرازات‬ ‫الجهد‬ ‫اختالف‬ ‫حسب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 182 ‫. اربط خط إمداد الماء بقطعة‬  ‫اغلق صنبور الماء‬ ‫. يجوز أن يت م ّ االمداد بالماء عن‬  ‫توصيل الصنبور‬ ‫طريق وعاء ضغط ماء نقال )من التوابع( أو عن طريق‬ .‫وصلة ماء مركزية‬ 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 183 ‫، أو إذا انطفأت بشكل متكرر عند‬ TEST ‫على الزر‬ ‫آلخر، لكي ي ُزال طين أو غبار التثقيب عن القطع‬ ‫تشغيل العدة الكهربائية، فيجب أن تعهد بفحص‬ .‫الماسية‬ Bosch ‫العدة الكهربائية إلى أحد مراكز خدمة عمالء‬ .‫المعتمدة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 184 ،‫للعدد الكهربائية‬ Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ ‫رقم‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫الصفاة‬ 13002 – ‫صندوق بريد صندوق‬ 24810844 :‫هاتف‬ ‫التوابع/قطع الغيار‬ 24810879 :‫فاكس‬ josephkr@aaalmutawa.com :‫بريد إلكتروني‬ ‫وعاء ضغط الماء‬ 2 609 390 308 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 185 ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ ‫المغرب‬ .‫المنزلية‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 :‫فقط لدول االتحاد األوربي‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬...
  • Página 186 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 187 ‫حد وارد نماید، یا ممکن است باعث شود که مته‬ ‫موجود در ساختمان و محدوده کار، از یک‬ .‫الماسی از قطعه کار جدا شود‬ ‫دستگاه ردیاب مخصوص برای یافتن لوله ها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 188 .‫توجه کنید‬ PRCD ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 189 ،‫جهت برآورد دقیق فشار ناشی از صدا و ارتعاش‬ ،‫شده و یا خوب و بطور مطمئن، محكم نشده باشد‬ ‫باید زمانهائی را هم که دستگاه خاموش است و یا‬ ‫اینکه دستگاه روشن است ولیکن در آن زمان بکار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 190 ‫را ببندید. پس از پایان‬ ‫سوراخکاری تر: شیر آب‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – ‫را از منبع آب رسانی‬ ‫کار، قطعه اتصال شیر آب‬ .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬ 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 191 ‫جریان داشته باشد تا براده های ناشی از سوراخکاری‬ ‫متعلقات، حتمًا شماره فنی ده رقمی کاال را مطابق‬ .‫بین سر مته و ته مته شسته شود‬ .‫برچسب روی ابزار برقی اطالع دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 192 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 193 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Karot makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)
  • Página 194 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4SW | (03.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Página 195 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.03.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 4SW | (03.04.2019)

Este manual también es adecuado para:

Professional gdb 180 we

Tabla de contenido