Descargar Imprimir esta página

Panasonic SB-TP1000 Instrucciones De Funcionamiento página 19

Cajas acústicas

Publicidad

Raccordements
Raccordez les enceintes avant et surround à un amplituner ou am-
plificateur  d'une impédance de 6-Ω et le caisson de graves actif
à une borne de sortie à broche. Il est impossible de connecter ces
enceintes à un appareil autre que cet amplificateur.
Avant de brancher l'appareil
Eteignez tous les autres appareils.
Ne branchez le cordon d'alimentation qu'après avoir raccordé tous
les autres câbles et cordons.
Enceintes avant et surround
Avec les enceintes avant  et , raccordez leurs câbles d'enceinte
centrale  (environ 6 mètres) aux bornes centrales de l'amplificateur,
et leurs câbles d'enceinte  (courts : 6 mètres) aux bornes avant.
Avec les enceintes surround  et , raccordez les câbles d'enceinte
 (longs : 10 mètres) aux bornes surround.
Assurez-vous de raccorder les extrémités (+) des câbles d'enceinte
aux bornes positives (+) de l'amplificateur, et les extrémités (–) aux
bornes négatives (–).
Prenez bien garde de court-circuiter les fils d'enceinte positifs (+)
et négatifs (–).
Caisson de graves
1. Raccordez-le avec le câble de connexion monaural
fourni  à la borne de sortie de caisson de graves
sur l'ampli-tuner ou l'amplificateur.
2. Branchez le cordon d'alimentation  à une prise
secteur .
Le cordon d'alimentation fourni ne doit être utilisé qu'avec ce pack
d'enceintes.
Evitez de l'utiliser avec tout autre appareil.
Connexions bifilaires
Les enceintes avant sont dotées de bornes séparées pour les
fréquences moyennes/élevées (HF) et les fréquences basses
(LF). Si votre amplificateur est doté de deux ensembles de bornes
d'enceinte portant les indications A et B, par exemple, vous pouvez
obtenir un champ sonore plus étendu et une plus grande profondeur
de son en raccordant les bornes d'enceinte aux bornes A et B de
l'amplificateur.
• Retirez les barres de court-circuit  (en vous assurant de les ranger
en un endroit sûr).
• Utilisez des câbles d'enceinte  (non fournis) pour raccorder les
bornes HF et LF de l'amplificateur aux enceintes avant.
• Réglez le sélecteur d'enceinte sur A/B (A et B) sur l'amplificateur.
(Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de
l'amplificateur.)
Remarque
• Ne déplacez pas l'enceinte alors que les câbles d'enceinte sont
raccordés. Cela risquerait de causer un court-circuit.
• Vous devez regrouper les câbles d'enceinte avec une ficelle, etc.,
après avoir modifié leur emplacement.
Aansluitingen
Sluit aan op een ontvanger of versterker  met een 6-Ω impedantie
voor de voor- en surroundluidsprekers, en een pentype uitgangsaa-
nsluiting voor een actieve subwoofer. U kunt deze luidsprekers op
geen andere apparatuur aansluiten dan deze versterker.
Alvorens aan te sluiten
Schakel alle andere apparatuur uit.
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere kabels en snoeren zijn
aangesloten.
Voor- en surroundluidsprekers
Van de voorluidsprekers  en  sluit u hun middenluidsprekerka-
bels  (ong. 6 m) aan op de middenluidsprekeraansluitingen van de
versterker, en sluit u de luidsprekerkabels  (kort: 6 m) aan op de
voorluidsprekeraansluitingen. Van de surroundluidsprekers  en 
sluit u de luidsprekerkabels  (lang: 10 m) aan op de surroundluid-
sprekeraansluitingen.
Let er goed op dat u de (+) uiteinden van de luidsprekerkabels aansluit
op de positieve (+) aansluitingen van de versterker, en de (–) uiteinden
ervan op de negatieve (–) aansluitingen.
Pas op dat u de positieve (+) en negatieve (–) luidsprekerdraden
niet kortsluit.
Subwoofer
1. Gebruik de bijgeleverde monokabel  om de
subwoofer aan te sluiten op de subwoofer-
uitgangsaansluiting van de ontvanger of
versterker.
2. Sluit het netsnoer  aan op een stopcontact .
Het bijgeleverde netsnoer is uitsluitend bestemd voor gebruik met
dit systeem.
Gebruik het niet voor andere apparatuur.
Dubbele luidsprekeraansluitingen
De voorluidsprekers zijn uitgerust met gescheiden aansluitingen voor
het hoge plus midden-frequentiebereik (HF) en het lage frequentiebereik
(LF). Als uw versterker is uitgerust met twee paar luidsprekeraansluitin-
gen (bijvoorbeeld gemerkt A en B), kunt u genieten van een ruimtelijker
geluidsveld en grotere geluidsdiepte door de luidsprekeraansluitingen
te verbinden met de A- en B-aansluitingen van de versterker.
• Verwijder de kortsluitbruggen  (maar bewaar ze op een veilige
plaats).
• Gebruik de luidsprekerkabels  (niet bijgeleverd) om de HF- en
LF-aansluitingen van de versterker aan te sluiten op de voorluid-
sprekers.
• Zet de luidspreker-keuzeschakelaar van de versterker in de stand
A/B (zowel A als B). (Voor verdere informatie leest u de gebruiksaa-
nwijzing van de versterker.)
Opmerking
• Verplaats de luidsprekers niet terwijl de luidsprekerkabels zijn aang-
esloten. Dit kan namelijk kortsluiting veroorzaken.
• Bundel de luidsprekerkabels samen door middel van een touwtje
e.d. wanneer u de luidsprekerkabels wilt verplaatsen.
19
RQT9219

Publicidad

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Sb-fs1000Sb-wa1000