Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Induction and Electric Cooktops Use & Care Guide

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wolf CI365CB

  • Página 1 Induction and Electric Cooktops Use & Care Guide...
  • Página 2 Cooktop Operation Record this information below for future reference. Care Recommendations If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf Troubleshooting factory certified service provider recommended by our customer care center, or select one from our list of providers Wolf Warranty available at wolfappliance.com/locator.
  • Página 3 Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820. • As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable product experts at our factory in Madison, Wisconsin.
  • Página 4 • Select cookware of the proper size, material and • Warranty service must be performed by Wolf construction for the particular type of cooking factory certified service. being done. This unit is equipped with heating elements of different size.
  • Página 5 The cooling fan automatically turns on to unless it is specifically recommended in literature cool internal parts. It may continue to run even you received. All service should be referred to Wolf after the cooktop has been turned off. factory certified service.
  • Página 6 2600 / 3150 boost (267) (2) 8" 2100 / 3000 boost (203) 6" 1400 (152) 36" INDUCTION COOKTOP " 2600 / 3700 boost (267) (4) 8" 2100 / 3000 boost (203) 36" Induction Cooktop (CI365C shown). Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 7 Electric Cooktop Features ELECTRIC COOKTOP FEATURE Product Rating Plate (bottom of cooktop) Wolf electric cooktops operate by using high-frequency pulsation, cycling the heating elements between zero power Control Panel and full power. As the heat is increased on the control panel,...
  • Página 8 SIM (MLT) to practices, features, operation and care recommendations of HI. Each control is positioned to the corresponding heating your Wolf induction or electric cooktop. element. Refer to the illustration below. To ensure all residual oil from the manufacturing process...
  • Página 9 COOKTOP OPERATION Cooktop Operation CONTROL PANEL INDICATORS CONTROL PANEL LOCK The control panel lock feature prevents unwanted cooktop INDUCTION COOKTOP operation. Touch and hold LOCK for three seconds to lock Control Panel Lock and unlock the control panel. will illuminate when the control panel is locked.
  • Página 10 Refer to the chart and illustration below. pancakes, heating milk, cream sauces, soups and gravies. Medium High 7-8 indicators Sauteing, browning and frying. High 8–10 (large flame) Boiling water, searing meat indicators and canning. Power level indicator. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 11 COOKTOP OPERATION Cooktop Operation SINGLE ELEMENT AND INNER ZONE BOOST MODE (INDUCTION) Setting controls: For induction cooktops, boost mode boosts power on one element by diverting power from an adjacent element. If To activate a heating element, touch ON/OFF for the the adjacent element is on high, the power output will be desired single element on the control panel.
  • Página 12 To turn outer zone off, touch ZONE 3. To turn middle zone off, touch ZONE 2. To turn the entire element off, touch ON/OFF. ZONE 2 Dual-zone element activation. ZONE 2 ZONE 3 Triple-zone element activation. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 13 COOKTOP OPERATION Cooktop Operation BRIDGE ELEMENT (INDUCTION) BRIDGE ELEMENT (ELECTRIC) Setting controls: Setting controls: To activate bridge, select desired power level on one of To activate bridge, select desired power level on one of the single elements. the single elements. Touch BRIDGE between corresponding element con- Touch BRIDGE.
  • Página 14 Timer will begin countdown in minutes. Timer will chime with one minute left and completes the countdown in seconds. When complete, timer will chime and continue to chime until TIMER is touched. TIMER Timer controls. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 15 COOKTOP OPERATION Cooktop Operation Sabbath HOT SURFACE INDICATOR (ELECTRIC COOKTOP) will illuminate on the control panel and may remain This appliance is certified by Star-K to meet strict religious illuminated even when the cooktop is off. regulations in conjunction with specific instructions found on www.star-k.org.
  • Página 16 Power level 3 on the rear element control will be displayed and ‘Lo’ will appear on the timer display. Touch SIM (MLT) or HI on the front element control to turn the automatic lock feature off or on respectively. Wolf Customer Care 800.222.7820...
  • Página 17 CARE RECOMMENDATIONS Care Recommendations CLEANING Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois. Always follow the grain of stainless steel.
  • Página 18 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of Sub-Zero, Inc.
  • Página 19 FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship.
  • Página 20 6 a 7 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también necesitará la fecha de insta- Funcionamiento de la parrilla lación y el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Recomendaciones sobre el cuidado Anote esta información abajo para referencia futura.
  • Página 21 Lea la declaración de garantía completa de la página 19. También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los beneficios de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro...
  • Página 22 Selecciones los utensilios de cocina del tamaño, • El servicio de garantía debe ser realizado por un material y construcción adecuados para el tipo centro de servicio autorizado de Wolf. particular de alimentos que está cocinando. Esta • Antes de llevar a cabo cualquier servicio, desco- unidad está...
  • Página 23 Es posible Todo servicio de garantía debe ser realizado por un que continúe funcionando aún después de que se centro de servicio autorizado de Wolf. apagó la parrilla. • No utilice agua en incendios causados por grasas.
  • Página 24 2100 / 3000 c/aumento (203) 6" 1400 (152) PARRILA DE INDUCCIÓN DE 36" " 2600 / 3700 c/aumento (267) (4) 8" 2100 / 3000 c/aumento (203) Parrilla de inducción de 36" (se muestra la CI365C). Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 25 PARRILLA ELÉCTRICA CARACTERÍSTICA Placa de datos del producto (parte baja de la parrilla) Las parrillas eléctricas Wolf funcionan mediante el uso de pulsaciones de alta frecuencia, con ciclos entre potencia Panel de control cero y potencia total en los elementos calefactores. Con-...
  • Página 26 SIM (MLT) hasta HI. Cada control se recomendaciones de cuidado de su parrilla Wolf, de induc- ubica en la posición correspondiente a la configuración del ción o eléctrica.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Funcionamiento de la parrilla INDICADORES DEL PANEL DE CONTROL BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL La función de bloqueo del panel de control impide el fun- PARRILLA DE INDUCCIÓN cionamiento no deseado de la parrilla. Presione y mantenga Bloqueo del panel de control presionado LOCK (BLOQUEO) durante tres segundos para bloquear y desbloquear el panel de control.
  • Página 28 Media alta Indicadores 7 a 8 Salteado, dorado y freído. Alta Indicadores 8 a 10 Hervir agua, cocinar carne y (llama grande) conservas. Indicador del nivel de potencia. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Funcionamiento de la parrilla ELEMENTO SENCILLO Y ZONA INTERNA MODO CON AUMENTO (INDUCCIÓN) Ajuste de los controles: Para las parrillas de inducción, en el modo con aumento se incrementa la potencia en un elemento, desviando potencia Para activar el elemento calefactor, en el panel de con- de un elemento adyacente.
  • Página 30 Para apagar la zona externa, pulse ZONE 3. Para apagar la zona media, pulse ZONE 2. Para apagar el elemento completo, pulse ON/OFF. ZONE 2 Activación del elemento de zona doble. ZONE 2 ZONE 3 Activación del elemento de zona triple. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Funcionamiento de la parrilla ELEMENTO PUENTE (INDUCCIÓN) ELEMENTO PUENTE (ELÉCTRICA) Ajuste de los controles: Ajuste de los controles: Para activar el puente, seleccione el nivel de potencia Para activar el elemento puente, seleccione el nivel de deseado en uno de los elementos sencillos.
  • Página 32 Sonará una campana cuando en el temporizador quede un minuto, y completará la cuenta regresiva en segundos. Al terminar, sonará una campana en el temporizador, y continuará sonando hasta que se pulse TIMER. TIMER Controles del temporizador. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA Funcionamiento de la parrilla Sabbath INDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE (PARRILLA ELÉCTRICA) se iluminará en el panel de control y podrán perma- Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica necer iluminados incluso cuando la estufa está apagada. que cumple con estrictas normas religiosas junto con ins- trucciones específicas que aparecen en www.star-k.org.
  • Página 34 Nivel de potencia 3 en el control del elemento trasero y aparecerá ‘Lo’ en la pantalla del temporizador. Pulse SIM (MLT) o HI en el control del elemento frontal para apagar y encender, respectivamente, la función de bloqueo automático. Atención al cliente de Wolf 800.222.7820...
  • Página 35 RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO Recomendaciones sobre el cuidado LIMPIEZA Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua, seguida con una gamuza para pulir en seco.
  • Página 36 Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de servicios de Sub-Zero, Inc.
  • Página 37 GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra.
  • Página 38 Fonctionnement de la surface de cuisson de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d'installation Conseils d'entretien et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure. Dépannage Si votre produit a besoin d'être réparé, assurez-vous Garantie de Wolf d'utiliser un fournisseur de service certifié...
  • Página 39 Grâce à votre achat, vous obtiendrez l'une des garanties les plus robustes de l'industrie des appareils électroménagers. Prenez un moment pour lire la déclaration de garantie complète à la page 19. Il est aussi important d'enregistrer votre appareil Wolf pour vous assurer de ne pas manquer les avantages exclusifs offerts aux propriétaires, comme l'assurance que vous serez pris en charge dans le cas peu probable où...
  • Página 40 • Le service de garantie doit être effectué par un matériau et la fabrication sont appropriés pour la centre de service Wolf certifié par l'usine. cuisson qui sera effectuée. Cette unité est munie • Avant d'effectuer tout service, débranchez la d'éléments chauffants de tailles différentes.
  • Página 41 à l'extérieur. Les gouttes peuvent surface en vitrocéramique est brisée ou gravement commencer à bouillir et éclabousser la surface. Les piquée. Appelez le service Wolf certifié par l'usine chaudrons doivent toujours être secs. pour faire réparer la surface de cuisson.
  • Página 42 Surface de cuisson de 36 po (CI365C illustrée). SURFACE DE CUISSON À INDUCTION DE 36 PO Watts 10½ po 2600 / 3700 de (267) suralimentation (4) 8 po 2100 / 3000 de (203) suralimentation Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 43 électrique SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE CARACTÉRISTIQUE Les surfaces de cuisson électriques Wolf fonctionnent au Plaque signalétique du produit (sous la surface de cuisson) moyen d'une pulsation à haute fréquence qui fait cycler les éléments chauffants entre la puissance zéro et la puissance Panneau de commande complète.
  • Página 44 à induction ou électriques. Reportez-vous aux tez-vous aux conseils d'entretien à la page 17. tableaux à la page suivante. MISE EN GARDE Ne placez pas des chaudrons chauds directement sur le panneau de commande. COMMANDE D'ÉLÉMENT Commandes tactiles. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 45 FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON Fonctionnement de la surface de cuisson INDICATEURS DU PANNEAU DE COMMANDE VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE La fonction de verrouillage du panneau de commande SURFACE DE CUISSON À INDUCTION empêche le fonctionnement non désiré de la surface de Verrouillage du panneau de commande cuisson.
  • Página 46 Moyen élevé 7-8 indicateurs Faire sauter, brunir et frire. Élevé 8-10 indicateurs Faire bouillir de l'eau, saisir (grosse flamme) de la viande et mettre en conserve. Indicateur de niveau de puissance. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 47 FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON Fonctionnement de la surface de cuisson ÉLÉMENT SIMPLE ET ZONE INTÉRIEURE MODE SURALIMENTATION (INDUCTION) Réglage des commandes : Pour les surfaces de cuisson à induction, le mode surali- mentation rehausse la puissance d'un élément en dérivant la Pour activer un élément de chauffage, touchez à...
  • Página 48 Pour éteindre la zone du milieu, touchez à ZONE 2. Pour éteindre l'élément au complet, touchez à ON/OFF (marche/arrêt). ZONE 2 Activation de l'élément à zone double. ZONE 2 ZONE 3 Activation de l'élément à zone triple. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 49 FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON Fonctionnement de la surface de cuisson ÉLÉMENT DE RACCORDEMENT (INDUCTION) ÉLÉMENT DE RACCORDEMENT (ÉLECTRIQUE) Réglage des commandes : Réglage des commandes : Pour activer le raccordement, sélectionnez le niveau de Pour activer l'élément de raccordement, sélectionnez le puissance désiré...
  • Página 50 La minuterie retentit lorsqu'il ne restera qu'une minute à la durée et termine le décompte en secondes. Lorsque la durée est terminée, la minuterie retentit et continue à retentir jusqu'à ce que TIMER (minuterie) soit touché. MINUTERIE Commandes de la minuterie. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 51 FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON Fonctionnement de la surface de cuisson Shabbat INDICATEUR DE SURFACE CHAUDE (SURFACE DE CUISSON ÉLECTRIQUE) se allume sur le panneau de contrôle et peuvent rester Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des allumés même lorsque la table de cuisson est éteint.
  • Página 52 « Lo » apparaîtra sur l'écran de la minuterie. Touchez à SIM (MLT) (mijoter) (fondre) ou HI (élevé) sur la commande de l'élément avant pour mettre en marche ou arrêter la fonction de verrouillage automatique respectivement. Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820...
  • Página 53 CONSEILS D'ENTRETIEN Conseils d'entretien NETTOYAGE Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelu- cheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microfibres humecté d'eau suivi d'un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable. Panneau de commande Utilisez un dégraissant pulvérisé...
  • Página 54 800-222-7820 pour obtenir des recommandations. Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design et la couleur rouge qui est appliquée aux boutons sont des marques déposées et des marques de service de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design et Ingredients sont des marques déposées et des marques de service de Sub-Zero, Inc.
  • Página 55 à l'autre. Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certifié par l'usine le plus près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.; consul- tez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel à...
  • Página 56 WOLF APPLIANCE, INC. P.O. BOX 44848 MADISON, WI 53744 WOLFAPPLIANCE.COM 800.222.7820 824292 REV-C 2 / 2015...

Este manual también es adecuado para:

Ci243cbCi365tsCi304ts