Página 2
Cajón de verduras con humedad controlada Glide‘N’Serve Estantes del refrigerador Door-in-Door Contenedores de la Puerta Durabase 42 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Grid (Red Inteligente) Función Smart Diagnosis™ 47 MANTENIMIENTO Limpieza Filtro de Aire Filtro de agua 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Página 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de Seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
Página 4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No coloque el electrodoméstico bajo la luz solar directa ni lo exponga a electrodomésticos que emitan calor, como cocinas o calefactores. • No doble ni pellizque en exceso el cable de alimentación, ni coloque objetos pesados sobre este. Funcionamiento •...
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenaje de alimentos del electrodoméstico, a menos que sean de un tipo recomendado por el fabricante. • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con propulsores inflamables en este electrodoméstico.
Página 6
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Riesgo de incendio y materiales inflamables Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R600a), que es combustible. Al transportar e instalar el electrodoméstico, debe prestar atención para asegurar que ninguna parte del circuito refrigerante se dañe. Fuga del refrigerante fuera de las tubería podría generar un incendio o causar una lesión ocular.
Página 7
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del Producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior †...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Puerta en Puerta : LFXS26566* / LFXS28566* Iluminación Interior LED Ilumina el interior del refrigerador. Filtro de agua Purifica el agua. Se debe remplazar el filtro cada 6 meses. † Filtro de Aire Reduce los olores dentro del compartimento del refrigerador. Máquina de Hielo Interior (Refrigerador) Aquí...
Página 10
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO NOTA † • Almohadilla - La almohadilla adherida al fondo del contenedor de hielo está diseñada para reducir el sonido de la caída de los cubos. No la remueva. † Caja Door-in-Door (Puerta-en-Puerta) Un área conveniente de almacenamiento para los alimentos usados con frecuencia que requieren un fácil acceso.
Página 11
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Modelo Descripción Peso neto LMXS28636* Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador 333 lb (151 kg) bajo LMRS28626* Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador 313 lb (142 kg) bajo, Modo Sabbath LRMXS2806* Profundidad-estándar, Refrigerador de puerta francesa, congelador 313 lb (142 kg) bajo, Modo Sabbath LRMXC2206*...
Página 12
12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Antes de la Instalación Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el refrigerador Elección de la ubicación adecuada Desensamblando / Ensamblando Conectando la línea de agua Nivelando y Alineando la Puerta ADVERTENCIA...
Página 13
INSTALACIÓN Desempacando el refrigerador presión de agua (debajo de 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm ) puede instalar una bomba de refuerzo para compensar la baja presión. ADVERTENCIA • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Página 14
14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, remueva las puertas del refrigerador. Vea Removiendo/ensamblando puertas y estantes en este manual.
Página 15
INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Ensamblando los Agarradores del Refrigerador Agarraderas Para mover el refrigerador por una apertura Si es necesario, vuelva a colocar la tornillería angosta, se recomienda remover las puertas. Si de montaje en la puerta con una llave Allen debe remover los agarradores, tenga cuidado de de 1/4 pulgadas.
Página 16
16 INSTALACIÓN montaje y asegurando los tornillos de presión El suministro de agua está conectado a la con una llave Allen de 1/8 pulg. parte superior derecha de la superficie posterior del refrigerador. Remueva el anillo del área conjunta. Sujete la conexión del suministro de agua y empuje gentilmente la pinza para destrabar la línea de suministro...
Página 17
INSTALACIÓN Remueva la cubierta y extraiga el tubo Desconecte todos los arneses de cables Removiendo la Puerta Derecha del Desatornille el cable de tierra Refrigerador NOTA • El número de arneses de cables puede variar dependiendo del modelo. • El cable de conexión a tierra solo está disponible en algunos modelos.
Página 18
18 INSTALACIÓN Rote la palanca de la bisagra hacia la NOTA derecha. Libere la bisagra superior picaporte de la manija de la bisagra • Para modelos con dos cajones de congelador, retire el segundo cajón de la misma manera. PRECAUCIÓN •...
Página 19
INSTALACIÓN Agarre ambos lados del estante y levántelo Agarre el estante a cada lado y enganche los para removerlo de los rieles. soportes del mismo a las pestañas ubicadas a ambos lados de los rieles. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • No sujete el agarrador mientras remueve o reemplaza el estante.
Página 20
20 INSTALACIÓN Conecte todos los arneses de cables y el cable a tierra. Ensamblando la Puerta Derecha del Coloque la cubierta de la bisagra en su Refrigerador lugar. Inserte y asegure el tornillo de la cubierta PRECAUCIÓN • Instale la puerta del lado derecho primero. NOTA •...
Página 21
INSTALACIÓN Ajuste la bisagra sobre el picaporte de la manija de la bisagra y encájela en su lugar. † Tipo A Rote la manija en la dirección del reloj y asegure la bisagra. † Tipo B Conecte todos los arneses de cables y el cable a tierra.
Página 22
22 INSTALACIÓN Presión de Agua • Modelos con filtro de agua: - 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) • Donde un sistema de filtración de agua de osmosis inversa está conectado a un suministro de agua fría: - Mínimo 40 - 60 psi para revertir el sistema de osmosis (2.8 kgf/cm - 4.2 kgf/cm , o menos de...
Página 23
INSTALACIÓN conectar el tubo de cobre a la válvula de cierre y Apague el suministro de agua principal. a la válvula de agua del refrigerador. • Abra el grifo más cercano para aliviar la presión en la línea. Elija la ubicación de la válvula •...
Página 24
24 INSTALACIÓN través del agujero en la pared o piso (detrás NOTA del refrigerador o gabinete base adyacente) lo más cerca de la pared posible. • Se debe cumplir con los Códigos de fontanería 248 CMR del estado de Massachusetts. Las válvulas de montura son ilegales y no se permite NOTA su uso en Massachusetts.
Página 25
INSTALACIÓN Nivelando y Alineando la NOTA Puerta • Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, asegúrese de que el cable de Nivelando energía de este no esté conectado al enchufe de la pared. El refrigerador tiene dos puertas niveladoras •...
Página 26
26 INSTALACIÓN ajustar su altura. Gire la tuerca hacia la derecha Con la otra mano utilice un alicate para para levantar la puerta o hacia la izquierda para insertar el anillo rápido en la bisagra del bajarla. medio de la sección interior de la puerta como se muestra.
Página 27
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Lista de verificación Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • No raye el refrigerador con objetos puntiagudos ni use detergente que contenga alcohol, líquidos inflamables o abrasivos al remover cualquier cinta o adhesivo del mismo.
Página 28
28 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. El panel de control real podría variar entre modelo y modelo. Funciones del panel de control Type 1 Type 2 Ice Plus Esta función incrementa tanto la producción de hielo como la capacidad de congelamiento.
Página 29
Wi-Fi El botón Wi-Fi, al ser utilizado con la aplicación LG ThinQ, le permite al refrigerador conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea Smart Functions para obtener más información acerca de la configuración inicial de la aplicación.
Página 30
30 FUNCIONAMIENTO Cómo cambiar el Modo Craft Ice NOTA • Esta característica solo está disponible en algunos modelos. • El botón Freezer también puede utilizarse para configurar el modo Craft Ice a 3 ICE o 6 ICE. Presione cualquier botón del panel de control para activarlo. Mantenga pulsado el botón Freezer durante 3 segundos hasta que el panel de control emita un pitido y aparezca el modo de hielo actual.
Página 31
• Si inesperadamente se dispensa hielo o agua, modelos. apague el suministro de agua y contacte al Centro de Información al Cliente LG Electronic. Modo Sabbath • Nunca use un vaso que sea excepcionalmente El modo Sabbath es utilizado en el Sabbat y las puntiagudo o filoso.
Página 32
32 FUNCIONAMIENTO Compartimento de Hielo PRECAUCIÓN • Mantenga las manos y herramientas fuera de la puerta del compartimento de hielo y del canal del dispensador. Si no lo hace, puede resultar en daños o lesiones personales. Mantenga la puerta del compartimento de hielo bien cerrada.
Página 33
Hielo Interior. PRECAUCIÓN • Únicamente personal de servicio calificado de un centro de servicios LG Electronics puede desarmar o reparar la máquina de hielo. Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo. Tire gentilmente de la manija para abrir el compartimiento de hielo.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO • Es normal escuchar el sonido del hielo cayendo NOTA en el recipiente. • Para incrementar la producción de hielo, use la • Si el recipiente de hielo está completamente función Ice Plus. Esta función incrementa tanto lleno, la producción de hielo se detendrá. la producción de hielo como la capacidad de •...
Página 35
FUNCIONAMIENTO Máquina de hielo del congelador • Para obtener más hielo, seleccione el modo 6 ICE. Para un hielo más claro, seleccione el modo (Craft Ice 3 ICE. Esta característica solo está disponible en algunos • El tiempo necesario para la elaboración del hielo modelos.
Página 36
36 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos • Leche - Limpie las cajas de leche. Para leche más fría coloque los contenedores en un estante NOTA interior. • Si se ausentará de casa por un corto período de • Huevos tiempo, como unas pequeñas vacaciones, el refrigerador debe dejarse encendido.
Página 37
FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos No use Congelados • Envoltorios de pan • Contenedores plásticos que no sean de Revise una guía de congelado o un libro de cocina polietileno confiable para mayor información acerca del preparado de alimentos para congelado o tiempos •...
Página 38
38 FUNCIONAMIENTO Alinee las pestañas en la caja con las ranuras en la puerta y empuje hacia abajo hasta que calce en su lugar. NOTA • Esta característica Door-In-Door (Puerta en Puerta) solo está disponible en algunos modelos. Extraiga el cajón de verduras a su máxima extensión y retírelo completamente.
Página 39
FUNCIONAMIENTO Presione el botón Select para elegir entre Produce trasera del mismo. Jale la mitad del estante hacia (frío), Deli (más frío) y Meat (el más frío). adelante para regresarlo a un estante completo. Desprendiendo/Ensamblando Glide‘N’Serve Para retirar el Glide'N'Serve, extraiga el cajón PRECAUCIÓN hasta que alcance el tope, levante la parte •...
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Baje el frente del estante para que los ganchos caigan dentro de las ranuras. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los estantes estén nivelados de un lado al otro. No hacerlo puede ocasionar que el estante caiga o los alimentos se derramen.
Página 41
FUNCIONAMIENTO lado a lado para acomodar artículos de diferentes tamaños. ADVERTENCIA • Si el divisor Durabase es removido, hay espacio suficiente para que niños o mascotas se Contenedores de la Puerta introduzcan en él. Para prevenir que un niño o mascota se atasque o sofoque, NO permita que niños o mascotas toquen o se acerquen al Extracción/ensamblaje del...
Página 42
- Le permite ajustar varias opciones en el de su red. refrigerador y en la aplicación. • LG ThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal † Esta característica solo está disponible en funcionamiento o error causado por la conexión algunos modelos.
Página 43
Conexión a Wi-Fi de las siguientes acciones: El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG • Reorientar o reubicar la antena receptora. ThinQ, permite al electrodoméstico conectarse a • Aumentar la separación entre el equipo y el la red Wi-Fi doméstica.
Página 44
Declaración sobre exposición a la LG Electronics también le proporcionará el código radiación de RF de la FCC abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los gastos de dicha distribución (como el costo del...
Página 45
Puede administrar las características de Red Si el refrigerador recibe una señal de Respuesta Inteligente para el Refrigerador Inteligente LG. Bajo Demanda, operará en modo Retardo de Carga del Electrodoméstico (DAL) o Reducción Sírvase revisar las especificaciones detalladas en la Temporal de Carga del Electrodoméstico (TALR).
Página 46
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 47
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza Paredes Interiores • Permita que el congelador se caliente para que el paño no se pegue. ADVERTENCIA Como ayuda para remover olores, lave el interior • Utilice un limpiador no inflamable. Si no lo hace, del refrigerador con una mezcla de bicarbonato de puede resultar en incendio, explosión o muerte.
Página 48
48 MANTENIMIENTO Reemplazo del Filtro de Aire Fresco Reemplace el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. • Cuando el icono Replace Filter se encienda. • Utilice el filtro de aire de repuesto: LT120F Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda Mantenga presionado el botón Fresh Air para liberar las pestañas y retirar la cubierta.
Página 49
• Para comprar un filtro de agua de repuesto: de agua salga del filtro. - Visite a su proveedor o distribuidor local - Busque usando "filtro de agua" en lg.com - Utilice cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS o ADQ747935** Si el estante superior, localizado debajo del filtro de agua, está...
Página 50
Water Filter por tres segundos para reiniciar el sensor del filtro. PRECAUCIÓN • LG recomienda que utilice filtros de agua autorizados por LG para prevenir problemas con la calidad del agua, pérdida de agua o malfuncionamiento del electrodoméstico.
Página 51
MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS Código del Nombre Comercial del Sistema NSF: MDJ64844601 La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42, Estándar 53 y Estándar 401.
Página 52
Para filtros de reemplazo, visite a su proveedor o distribuidor local o busque "filtros de agua" en el sitio web lg.com. Para mayor asistencia, contácte al Centro de Información al Cliente de LG Electronics. USA: 1-800-243-0000 Canadá: 1-888-542-2623 Cartucho de reemplazo: LT1000P, LT1000PC, LT1000PCS o ADQ747935** LG es una marca registrada de la corporación LG.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas Frecuentes Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuración predeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
Página 54
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problemas Causas posibles y solución El refrigerador no Un fusible en su casa pudo dañarse o el interruptor termomagnético se encuentra enfría o no tiene activado o el aparato está...
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El sistema de El refrigerador está reemplazando un modelo anterior. enfriamiento se • Los refrigeradores modernos requieren más tiempo de operación pero usan menos ejecuta mucho. energía debido a tecnología más eficiente. El refrigerador fue conectado recientemente o su fuente de energía fue restablecida.
Página 56
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Los alimentos se Alimentos con contenido alto en agua fueron ubicados cerca de una ranura de están congelando en ventilación. el compartimento • Reorganice los artículos con contenido alto en agua alejados de las ranuras de ventilación. del refrigerador.
Página 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Las secciones del El refrigerador fue instalado recientemente. Refrigerador y • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura Congelador están deseada. muy calientes. Los respiraderos están bloqueados. Aire frío circula desde el congelador hasta la sección de alimentos frescos y luego de regreso a través de los respiraderos en la pared que divide las dos secciones.
Página 58
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo Problemas Causas posibles y solución El dispensador de La demanda excede la capacidad de producción de hielo. hielo no está • Consulte la sección Máquina de Hielo Automática para averiguar sobre la capacidad de produciendo producción de hielo y controlar la cantidad de hielo que se produce en un período de 24 suficiente hielo.
Página 59
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El máquina de hielo El refrigerador fue instalado recientemente o el máquina de hielo automática fue automática no está conectado recientemente. produciendo hielo. • Puede tomar hasta 24 horas para que cada compartimento alcance la temperatura deseada y para que el dispensador de hielo empiece a producir hielo.
Página 60
60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución No se está ¿No escucha el sonido de hielo saliendo? dispensando hielo • En el panel de control, seleccione los modos para cubitos de hielo y hielo picado alternadamente para dispensar el hielo. Las puertas no están completamente cerradas.
Página 61
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Agua Problemas Causas posibles y solución El agua está siendo El filtro de agua ha sido agotado. dispensada • El reemplazo del filtro de agua se recomienda: lentamente. - Aproximadamente cada seis meses. - Cuando se encienda el indicador de filtro de agua. - Cuando disminuya la potencia del dispensador de agua.
Página 62
62 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Dispensando agua El refrigerador fue instalado recientemente. caliente. • Permita que pasen 24 horas luego de la instalación para que el tanque de almacenamiento de agua enfríe completamente. El dispensador de agua ha sido usado recientemente y el tanque de almacenamiento se agotó.
Página 63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Es difícil abrir las Las juntas están sucias o pegajosas. puertas. • Limpie las juntas y las superficies que tocan. Aplique una fina capa de cera para electrodomésticos o cera de cocina en las juntas después de limpiarlas. La puerta se acaba de cerrar.
Página 64
64 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Vibración Contracción y expansión de las paredes internas debido a cambios en la temperatura. • Funcionamiento normal Chisporroteo El agua cayendo en el calentador de descongelación durante un ciclo de descongelado. •...
Página 65
POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su refrigerador LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, será...
Página 66
• Daños o fallos del Producto causados por el uso de piezas, componentes, accesorios (p. ej., filtros de agua, etc.) o productos de limpieza consumibles, otros productos o servicios no autorizados por LG. • Estantes, bandejas de puerta, cajones, manijas y accesorios, a excepción de las partes internas/ funcionales cubiertas bajo esta garantía limitada.
Página 67
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 68
LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
Página 72
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...