LG LFXS28596 Serie Manual Del Propietário
LG LFXS28596 Serie Manual Del Propietário

LG LFXS28596 Serie Manual Del Propietário

Refrigerador con puerta francesa
Ocultar thumbs Ver también para LFXS28596 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
FRENCH DOOR
REFRIGERATOR
Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance
and keep it handy for reference at all times.
LFXS28596*/LMXS28596*/LFXS26596*/LFXC22596*
www.lg.com
MFL70761702
Rev.03_021819
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LFXS28596 Serie

  • Página 1 OWNER'S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. LFXS28596*/LMXS28596*/LFXS26596*/LFXC22596* www.lg.com MFL70761702 Rev.03_021819 Copyright © 2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 39 SMART FUNCTIONS LG SmartThinQ Application Smart Grid Function SAFETY INSTRUCTIONS Smart Diagnosis™ Function IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 44 MAINTENANCE PRODUCT SPECIFICATIONS Cleaning Replacing the Fresh Air Filter PRODUCT OVERVIEW Replacing the Water Filter Exterior 50 TROUBLESHOOTING...
  • Página 3: Product Features

    PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES Depending on the model, some of the following functions may not be available. InstaView Door-in-Door The InstaView function on the Door-in-Door lets you see if you’re running low on frequently used items like beverages and snacks, without opening the refrigerator door. FILTERED WATER AND ICE DISPENSER The water dispenser dispenses fresh, chilled water.
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
  • Página 5 SAFETY INSTRUCTIONS OPERATION • This product is not to be used for special purposes such as the storage of medicine or test materials or for use on ships, etc. • DO NOT allow children to climb, stand, or hang on the refrigerator doors or on the shelves in the refrigerator.
  • Página 6: Grounding Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. • Do not light a candle to remove odors in the refrigerator. • In the event of a refrigerant leak, move flammable objects away from the refrigerator. Ensure the area is adequately ventilated and contact an authorized service center.
  • Página 7 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce the risk of minor or moderate injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION • Do not install the refrigerator where there may be a danger of the unit falling. •...
  • Página 8: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Electrical requirements: 115 V, 60 Hz Min. / Max. water pressure: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Model LFXS28596* Description Standard-depth, Door-in-Door French door refrigerator, bottom freezer Net weight...
  • Página 9: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW The images in this guide may be different from the actual components and accessories, which are subject to change by the manufacturer without prior notice for product improvement purposes. Exterior Control Panel InstaView Door-in-Door Sets the refrigerator and freezer temperatures, Allows for easy access to commonly used food the water filter condition and the dispenser mode.
  • Página 10: Interior

    10 PRODUCT OVERVIEW Interior InstaView Door-in-Door: LFXS26596*/LFXS28596*/LFXC22596* InstaView Door-in-Door: LMXS28596*...
  • Página 11 PRODUCT OVERVIEW LED Interior Lighting Door-in-Door Case Lights up the inside of the refrigerator. Store frequently used items that require easy access. Water filter Folding Shelf Purifies water. Store taller items, such as a gallon container or NOTE bottles. • The filter should be replaced every 6 months.
  • Página 12: 12 Installation

    12 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Unpacking the Choosing the Proper Disassembling/ Refrigerator Location Assembling Connecting the Water Leveling and Door Line Alignment CAUTION •...
  • Página 13: Unpacking The Refrigerator

    INSTALLATION Unpacking the Refrigerator Choosing the Proper Location WARNING Water Water supply must be easily connected for the • Use two or more people to move and install the automatic icemaker. refrigerator. Failure to do so can result in back injury or other injury.
  • Página 14: Dimensions And Clearances

    14 INSTALLATION Dimensions and Clearances • Check the dimensions of the appliance and the installation path to ensure there is sufficient room to move the refrigerator through doors or narrow openings. • If an opening is too narrow to fit the refrigerator through, the doors must be removed. •...
  • Página 15: Removing/Assembling Handles

    INSTALLATION Removing/Assembling Removing the Refrigerator Handles Handles Loosen the set screws (1) with a 3/32 in. Allen wrench and remove the handle. • When moving the refrigerator through a narrow opening, removing the doors is preferred. • The appearance of the handles may vary from what Loosen the mounting fasteners (2) that connect is shown.
  • Página 16: Removing/Assembling The Doors And Drawers

    16 INSTALLATION Removing/Assembling the Removing the Freezer Drawer Handle Doors and Drawers Loosen the set screws (1) located on the lower side of the handle with a 1/8 in. Allen wrench and If the entrance door is too narrow for the refrigerator remove the handle.
  • Página 17: Removing The Right Refrigerator Door

    INSTALLATION Remove the screw (1) from the hinge cover at the Lift the door from the middle hinge pin and top of the refrigerator. Lift the hook (not visible), remove the door. located at the bottom of the front side of the cover (2) with a flat-head screwdriver.
  • Página 18: Assembling The Right Refrigerator Door

    18 INSTALLATION Assembling the Right Refrigerator Rotate the hinge lever (1) clockwise. Lift the top Door hinge (2) free of the hinge lever latch. Install the right-side door first. Hinge Lever Latch Make sure that the plastic sleeve is inserted in the bottom of the door.
  • Página 19: Assembling The Left Refrigerator Door

    INSTALLATION Assembling the Left Refrigerator Hold the water supply connection and gently push Door in the collet to connect the water supply line as shown. Insert the tube at least 5/8 inch (15 mm) Install the left refrigerator door after the right door is into the connector.
  • Página 20: Removing The Freezer Drawers

    20 INSTALLATION Removing the Freezer Drawers Lift the front of the drawer up, then pull it straight out. For models with two freezer drawers, remove both drawers in the same way. The Pullout Drawer located above the freezer drawer is not shown for clarity. WARNING To reduce the risk of electric shock, injury to persons, and death, follow basic precautions,...
  • Página 21: Assembling The Freezer Drawers

    INSTALLATION Hold both rails and push them in simultaneously. Lower the door into its final position and tighten the screws located on both sides. Assembling the Freezer Drawers Insert the pullout drawer and push it back until it clicks into place. Pull out both rails simultaneously, until they are fully extended.
  • Página 22: Connecting The Water Line

    22 INSTALLATION Connecting the Water Line If the water pressure from the reverse osmosis system is less than 20 psi or 138 kPa or 1.4 kgf/ cm (takes more than 4 seconds to fill a cup of 7 oz or Before Beginning 198 cc capacity): This water line installation is not covered by the...
  • Página 23: Water Line Installation Instructions

    INSTALLATION • Shutoff valve to connect to the cold water line. Drill the hole for the valve. The shutoff valve should have a water inlet with a Drill a ¼ in. hole in the water pipe using a sharp minimum inside diameter of 5/32 in. at the point of bit.
  • Página 24 24 INSTALLATION Route the tubing. Connect the tubing to the refrigerator. Route the tubing between the cold water line and the refrigerator. NOTE Route the tubing through a hole drilled in the wall • Before making the connection to the refrigerator, be or floor (behind the refrigerator or adjacent base sure that the refrigerator power cord is not plugged cabinet) as close to the wall as possible.
  • Página 25: Leveling And Door Alignment

    INSTALLATION Leveling and Door Alignment Door Alignment Standard Door Leveling Both the left and right refrigerator doors have an The refrigerator has two front leveling legs. Adjust the adjustable nut, located on the bottom hinge, to raise legs to alter the tilt from front-to-back or side-to side. and lower them to align properly.
  • Página 26: Turning On The Power

    26 INSTALLATION Turning on the Power The right refrigerator door does not have an adjustable nut. After installing, plug the refrigerator’s power cord into If the space between the doors is uneven, follow the a 3-prong grounded outlet and push the refrigerator instructions below to align the right door: into the final position.
  • Página 27: Operation

    OPERATION OPERATION Before Use Clean the refrigerator. Clean the refrigerator thoroughly and wipe off all dust that accumulated during shipping. CAUTION • Wipe adhesive residue off with your thumb or dish detergent. Do not use sharp objects or abrasive, flammable, or alcohol-based cleaners. •...
  • Página 28: Control Panel

    28 OPERATION Control Panel Depending on the model, some of the following functions may not be available. When the refrigerator is in the Power Saving Mode, the display remains off until a door is opened or a button is pressed. Once on, the display remains on for 20 seconds. Control Panel Features Ice Plus This function increases both ice making and freezing capabilities.
  • Página 29: Sabbath Mode (On Some Models)

    The temperature indicator on the * Wi-Fi display window switches between Celsius and The Wi-Fi button, when used with the LG Fahrenheit. SmartThinQ app, allows the refrigerator to • The displayed temperature is the target connect to a home Wi-Fi network.
  • Página 30: Ice And Water Dispenser

    To deactivate / activate: • If ice or water dispenses unexpectedly, turn off the water supply and contact an LG Electronics • With either refrigerator door opened, press and Customer Information Center. hold the Refrigerator and Ice Plus buttons at the same time for five seconds.
  • Página 31: Locking The Dispenser

    OPERATION Locking the Dispenser In-Door Ice Bin Press the Lock button on the control panel for 3 The icemaker stops producing ice when the in-door seconds to lock or unlock the dispenser and all of the ice bin is full. control panel functions.
  • Página 32: Automatic Icemaker

    32 OPERATION Automatic Icemaker Assembling the In-Door Ice Bin Carefully insert the in-door ice bin, slanting the In-Door Icemaker top slightly to fit it under the icemaker. Icemaker Power Switch Ice-detecting Sensor Gently push the handle to close the ice NOTE compartment.
  • Página 33: Normal Sounds You May Hear

    OPERATION Freezer Icemaker (On Some Models) Turning the Automatic Icemakers On or Off To turn off one of the automatic icemakers, set the icemaker switch to OFF (O). To turn on the automatic icemaker, set the switch to ON (I). Normal Sounds You May Hear Auto shutoff (feeler arm) Power Switch...
  • Página 34: Storing Food

    34 OPERATION Storing Food Food Storage Tips Wrap or store food in the refrigerator in airtight and Depending on the model, some of the following moisture-proof material unless otherwise noted. This functions may not be available. prevents food odor and taste transfer throughout the Each compartment inside the refrigerator is designed refrigerator.
  • Página 35: Humidity Controlled Crispers (On Some Models)

    OPERATION Humidity Controlled Crispers Storing Frozen Food (On Some Models) Check a freezer guide or a reliable cookbook for further information about preparing food for freezing The crispers provide fresher tasting fruit and or food storage times. vegetables by letting you easily control humidity inside the drawer.
  • Página 36: Durabase

    36 OPERATION Durabase Crisper Cover ® To remove, lift the front of the cover up until it The Durabase divider allows you to organize the ® detaches from the back wall of the cabinet, then pull Durabase area into sections. It can be adjusted from ®...
  • Página 37: Instaview Door-In-Door

    OPERATION InstaView Door-in-Door Door-in-Door Case To open the Door-in-Door case, pull evenly on the The InstaView function on the Door-in-Door lets you marked area. The Door-in-Door case is removable for see if you’re running low on frequently used items easy cleaning and adjustment. like beverages and snacks, without opening the refrigerator door.
  • Página 38: Adjusting The Refrigerator Shelves

    38 OPERATION Adjusting the Refrigerator Shelves CAUTION The shelves in the refrigerator are adjustable to meet • Make sure that shelves are level from one side individual storage needs. Your model may have full or to the other. Failure to do so may result in the split shelves.
  • Página 39: Smart Functions

    To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual. • LG SmartThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection. • The surrounding wireless environment can make...
  • Página 40 40 SMART FUNCTIONS Installing the LG SmartThinQ Connecting to Wi-Fi Application The Wi-Fi button, when used with the LG SmartThinQ application, allows the refrigerator Search for the LG SmartThinQ application from the to connect to a home Wi-Fi network. The Wi-Fi Google Play Store or Apple App Store on a smart icon shows the status of the refrigerator’s network...
  • Página 41: Open Source Software Notice Information

    LG Electronics will also provide open source code FCC RF Radiation Exposure to you on CD-ROM for a charge covering the cost Statement...
  • Página 42: Smart Grid Function

    LG Open API If the refrigerator receives a Demand Response signal from the utility company, the refrigerator will You can manage Smart Grid features for the LG turn on the Grid LED on the refrigerator display and Smart Refrigerator. control its power consumption according to the signal.
  • Página 43: Smart Diagnosis™ Function

    LG Customer Information Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also transmit data to a smartphone using the LG Smart ThinQ application. Smart Diagnosis™ through the Customer Information Center...
  • Página 44: 44 Maintenance

    44 MAINTENANCE MAINTENANCE For products with black stainless steel exterior, spray glass cleaner on a clean, microfiber cloth and rub in direction of grain. Do not spray glass cleaner directly Cleaning at the display panel. Do not use harsh or abrasive cleaners.
  • Página 45: Replacing The Fresh Air Filter

    MAINTENANCE Replacing the Fresh Air Filter Rotate the air filter cover clockwise until the hooks engage and the cover locks in place. Replace the Fresh Air Filter: • Approximately every six months. • When the Replace Filter icon turns on. Rotate the filter cover counterclockwise to release the tabs, and remove the cover.
  • Página 46 NOTE To purchase a replacement water filter: • Visit your local dealer or distributor • Search using "water filter" on lg.com Replace with a new water filter. • Use replacement cartridge: ADQ747935** Take the new water filter out of its packing and remove the protective cover from the o-rings.
  • Página 47 MAINTENANCE Performance Data Sheet Model: LT1000P Use Replacement Cartridge: ADQ747935** The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSF/ANSI Standard 42 and Standard 53.
  • Página 48 48 MAINTENANCE Average NSF specified Average Substance Avg % Permissible Influent Challenge Product Water Reduction Reduction Reduction Product Water Challenge Concentration Concentration Requirements Concentration Mercury @ pH 6.0 μg/L ± 5.6 μg/L 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L 100,000 Minimum Cyst* >99.99% 10 cysts/L ≥...
  • Página 49 • Do not install if water pressure exceeds 120 psi For further assistance, contact the LG Electronics (827 kPa). If your water pressure exceeds 80 Customer Information Center. psi, you must install a pressure limiting valve.
  • Página 50: 50 Troubleshooting

    50 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions What are the best temperature settings for my refrigerator and freezer? The default setting for the refrigerator is 37° Fahrenheit (3° Celsius). The default setting for the freezer is 0° Fahrenheit (-18° Celsius). Adjust these settings as necessary to keep food at desired temperatures.
  • Página 51: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Review this section before calling for service; doing so will save you both time and money. Cooling Problem Possible Cause Solutions The refrigerator control is set • Turn the control ON. Refer to the Setting the Controls to OFF (some models).
  • Página 52 52 TROUBLESHOOTING Cooling Problem Possible Cause Solutions • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. Doors are opened often or for This raises the temperature and moisture level within long periods of time.
  • Página 53: Cooling/Ice & Water

    TROUBLESHOOTING Cooling/Ice & Water Problem Possible Cause Solutions • When the doors are opened often or for long periods of time, warm, humid air enters the compartment. Doors are opened often or for This raises the temperature and moisture level within long periods of time.
  • Página 54: Ice & Water

    54 TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions Demand exceeds ice storage • The icemaker will produce approximately 70-184 cubes capacity. in a 24 hour period. • Connect the refrigerator to a cold water supply with House water supply is not adequate pressure and turn the water shutoff valve fully connected, valve is not turned on open.
  • Página 55 TROUBLESHOOTING Ice & Water Problem Possible Cause Solutions • Foreign substances or frost on the ice-detecting sensor The ice detecting sensor is can interrupt ice production. Make sure that the sensor obstructed. area is clean at all times for proper operation. The refrigerator is not connected to a water supply or •...
  • Página 56: Parts & Features

    56 TROUBLESHOOTING Parts & Features Problem Possible Cause Solutions Food packages are blocking • Rearrange food containers to clear the door and door the door open. shelves. Ice bin, crisper cover, pans, • Push bins all the way in and put crisper cover, pans, shelves, door bins, or baskets shelves and baskets into their correct positions.
  • Página 57 TROUBLESHOOTING Noises Problem Possible Cause Solutions The defrost control will click when the automatic defrost cycle begins and ends. Clicking The thermostat control (or refrigerator • Normal Operation control on some models) will also click when cycling on and off. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line on the back •...
  • Página 58 • Find the Wi-Fi network connected The password for the Wi-Fi that to your smartphone and remove it, you are trying to connect to is then register your appliance on LG incorrect. SmartThinQ application. • Turn off the Mobile data on your...
  • Página 59: Limited Warranty

    Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 60 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party...
  • Página 61 Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
  • Página 62: For Canada

    Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at the sole discretion of LGECI.
  • Página 63 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Página 64 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Página 65 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to...
  • Página 66 66 MEMO...
  • Página 67 À PORTE À DEUX BATTANTS Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. LFXS28596*/LMXS28596*/LFXS26596*/LFXC22596* www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Página 68 TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES DU 39 FONCTIONS INTELLIGENTES PRODUIT 39 Application LG SmartThinQ 42 Fonction Smart Grid 43 Fonction Smart DiagnosisMC CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 44 ENTRETIEN 44 Nettoyage CARACTÉRISTIQUES DU 45 Remplacement du filtre à air frais PRODUIT 45 Remplacement du filtre à eau 50 DÉPANNAGE APERÇU DU PRODUIT 50 Foire aux questions Extérieur...
  • Página 69: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Porte dans la porte avec technologie InstaView La fonction InstaView de la Porte dans la porte vous permet de voir s’il vous manque des aliments fréquemment utilisés comme des boissons et des collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur. DISTRIBUTEUR D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS Le distributeur d’eau fournit de l’eau fraîche et froide. Le distributeur de glaçons fournit des cubes de glace et de la glace concassée. AVERTISSEUR DE PORTE OUVERTE L’avertisseur de porte ouverte est conçu pour prévenir un dysfonctionnement du réfrigérateur, qui pourrait se produire si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert. Si l’une des portes du réfrigérateur ou le tiroir du congélateur demeure ouvert pendant plus de 60 secondes, un signal sonore d’avertissement se fait entendre à des intervalles de 30 secondes. BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Les bacs à légumes à humidité contrôlée sont conçus pour aider à conserver la fraîcheur des fruits et des légumes. Contrôlez le taux d’humidité dans les bacs à légumes en ajustant les réglages entre Fruits (faible) et Légumes (élevé). TIROIR GLIDE N’ SERVE Le tiroir Glide N’ Serve offre de l’espace de rangement accompagné d’une commande de température variable qui permet de maintenir cette section plus froide que le reste du réfrigérateur. Ce compartiment est pratique pour conserver des sandwichs ou de la viande crue.
  • Página 70: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité et respectez-les. Ceci est le symbole dʼalerte de sécurité. Ce symbole est destiné à vous alerter des dangers potentiels pouvant entraîner la mort ou des blessures. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole dʼalerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Voici le message que ces mots véhiculent : AVERTISSEMENTS Vous pouvez être tué ou grièvement blessé si vous ne suivez pas les consignes. MISES EN GARDE Vous pouvez être légèrement blessé ou pouvez endommager le produit si vous ne suivez pas les consignes. Tous les messages relatifs à la sécurité vous indiquent la nature du danger potentiel, la façon de réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire si vous ne suivez pas les instructions. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions...
  • Página 71 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT • L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à des fins spéciales, comme l’entreposage de médicaments ou de matériel d’essai, ni pour être utilisé sur des bateaux, etc. • NE permettez PAS aux enfants de grimper ou de se tenir sur les portes de l’appareil ou les tablettes à l’intérieur de celui-ci, ni de s’accrocher à ces mêmes portes et tablettes. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. • Ne permettez pas aux enfants de grimper à l’intérieur de l’appareil. Ils pourraient demeurer coincés et suffoquer. • La surveillance des enfants est requise afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Gardez vos doigts à distance des zones de coincement; les dégagements entre les portes et les armoires sont inévitablement réduits. Soyez prudent lorsque vous fermez les portes de l’appareil et que des enfants se trouvent à proximité de celui-ci. • Ne touchez pas les aliments surgelés ou les composants métalliques du congélateur si vos mains sont mouillées ou humides. Cela pourrait entraîner des gelures. • Ne recongelez pas des aliments surgelés qui ont été complètement décongelés. Cela pourrait être dangereux pour la santé. • N’utilisez pas de fiche d’adaptation et ne branchez pas la fiche d’alimentation électrique sur une rallonge électrique à prises multiples. • N’utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou des traces d’abrasion sur sa longueur ou encore à l’extrémité de la fiche ou à celle du connecteur. Demandez à un employé d’un centre de services autorisé de remplacer ou de réparer immédiatement tout cordon d’alimentation dénudé, effiloché ou autrement endommagé. • Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur et ne touchez pas le cordon d’alimentation si vos mains sont mouillées. • Ne modifiez et ne prolongez pas le cordon d’alimentation. • N’utilisez pas une prise de courant non homologuée. Ne branchez pas l’appareil sur une prise de courant murale si celle-ci est endommagée.
  • Página 72: Mise Au Rebut

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN • N’utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l’intérieur de l’appareil. • N’allumez pas de bougie pour dissiper les odeurs à l’intérieur de l’appareil. • Si une fuite de frigorigène survient, éloignez les objets inflammables de l’appareil. Assurez-vous que les lieux sont bien ventilés et contactez un centre de services autorisé. • Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. • Cet appareil est conçu pour être utilisé à des fins domestiques et à d'autres fins de ce type, par exemple dans le coin cuisine du personnel des magasins, des bureaux et d’autres environnements de travail; dans les fermes et par les clients des hôtels, des motels et d’autres environnements de type résidentiel; dans des environnements comme les gîtes; pour des applications dans le domaine de la restauration et de la vente en gros. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de huit ans et plus, des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes qui ont un manque de connaissances et d’expérience s’ils ont été supervisés ou s’ils ont reçu des instructions pour utiliser l’appareil de façon sécuritaire et s’ils comprennent les risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne devraient pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. • Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation avant de le nettoyer ou de le réparer. • L’éclairage à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur est un éclairage à DEL, et son entretien doit être réalisé par un technicien qualifié. • Débranchez l’appareil de la fiche d’alimentation immédiatement si une panne de courant ou un orage survient. • Éteignez l’alimentation de l’appareil si de l’eau ou de la poussière pénètre à l’intérieur de celui-ci. Appelez un agent du centre de services. • Ne placez pas de contenants en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le contenu liquide peut prendre de l’expansion lorsqu’il est congelé, endommager le contenant et causer des blessures.
  • Página 73 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISES EN GARDE Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION •...
  • Página 74: Caractéristiques Du Produit

    CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Alimentation : 115 V, 60 Hz Pression de l’eau min./max. : 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) Modèle LFXS28596* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, Description avec congélateur inférieur Poids net 322 lb (146 kg) Modèle LMXS28596* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, Description avec congélateur inférieur Poids net 337 lb (153 kg) Modèle LFXS26596* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, Description avec congélateur inférieur Poids net 309 lb (140 kg) Modèle LFXC22596* Réfrigérateur à porte à deux battants de profondeur normale avec système Porte dans la porte, Description avec congélateur inférieur Poids net...
  • Página 75: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT APERÇU DU PRODUIT Les illustrations contenues dans ce manuel peuvent être différentes des composants et accessoires réels, et ceux-ci peuvent être modifiés sans préavis par le fabricant dans le but d’améliorer le produit. Extérieur Panneau de contrôle Porte dans la porte avec technologie InstaView Permet de régler la température à l’intérieur du réfrigérateur et du congélateur, l’état du filtre à Permet d’accéder facilement aux aliments eau et le mode du distributeur. couramment utilisés. Distributeur d’eau filtrée et de glaçons Éclairage à DEL Distribue de l’eau purifiée et des glaçons. S’allume lorsque la porte du congélateur est ouverte. Poignée Réfrigérateur Permet d’ouvrir et de fermer les portes du réfrigérateur. Aide à préserver la fraîcheur des aliments.
  • Página 76: Intérieur

    10 APERÇU DU PRODUIT Intérieur Porte dans la porte avec technologie InstaView : LFXS26596*/LFXS28596*/ LFXC22596* Porte dans la porte avec technologie InstaView : LMXS28596*...
  • Página 77 APERÇU DU PRODUIT Éclairage intérieur à DEL Compartiment Porte dans la porte Éclaire l’intérieur du réfrigérateur. Permet de ranger les aliments couramment utilisés et d’y avoir facilement accès. Filtre à eau Tablette pliante Purifie l’eau. Rangez des objets plus grands, comme un grand REMARQUE récipient ou des bouteilles. • Le filtre doit être remplacé tous les six mois. Pour plus de détails, veuillez vous Tablette ajustable référer à la section « Remplacement Permet d’ajuster les tablettes pour répondre à du filtre à eau » qui se trouve dans ce tous les besoins en matière de rangement. manuel. Machine à glaçons dans la porte Tiroir Glide N’...
  • Página 78: 12 Installation

    12 INSTALLATION INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillez d’abord lire ces instructions d’installation après l’achat de ce produit ou son déplacement dans un autre lieu. Déballage du Choix de Retrait et assemblage réfrigérateur l’emplacement adéquat Raccordement de la Nivellement et conduite d’eau alignement de la porte MISES EN GARDE • Branchez l’appareil à une source d’eau potable seulement. • Utilisez uniquement de l’eau potable.
  • Página 79: Déballage Du Réfrigérateur

    INSTALLATION Déballage du réfrigérateur Choix de l’emplacement adéquat AVERTISSEMENTS L’alimentation en eau doit être facile à brancher pour • Au moins deux personnes sont nécessaires pour la machine à glaçons automatique. déplacer et installer le réfrigérateur. Le non- respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures, notamment au dos. REMARQUE • Le réfrigérateur est lourd. Protégez le plancher • La pression d’eau doit être comprise entre 20 et lors du déplacement du réfrigérateur pour le 120 psi, entre 138 et 827 kPa ou entre 1,4 et 8,4 nettoyage ou l’entretien. Déplacez toujours votre kgf/cm . Si le réfrigérateur est installé à un endroit réfrigérateur en position verticale. Ne remuez où la pression d’eau est faible (inférieure à 20 psi, pas le réfrigérateur et ne le déplacez pas en 138 kPa ou 1,4 kgf/cm ), vous pouvez installer une l’appuyant sur ses coins, car cela pourrait pompe d’appoint pour compenser cette pression endommager le plancher. faible. • Éloignez du réfrigérateur toutes les matières et vapeurs inflammables comme l’essence. Le Électricité non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une explosion ou la mort.
  • Página 80: Dimensions Et Dégagements

    14 INSTALLATION Dimensions et dégagements • Vérifiez les dimensions de l’appareil et celles des ouvertures et des portes par lesquelles il passera lors de son installation afin de vous assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le déplacer. • Si une ouverture est trop étroite pour laisser passer le réfrigérateur, les portes doivent être retirées. • L’endroit choisi pour installer le réfrigérateur doit offrir assez d’espace derrière celui-ci pour assurer une ventilation et des branchements adéquats, et suffisamment d’espace à l’avant pour ouvrir les portes et tiroirs. • Si l’appareil est installé trop près des éléments adjacents, cela peut réduire la capacité de congélation et augmenter la consommation d’électricité. Laissez au moins 610 mm (24 pouces) à l’avant du réfrigérateur pour ouvrir les portes et au moins 50,8 mm (2 pouces) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur. LFXS28596*/ Liste LFXS26596* LFXC22596* LMXS28596* 33 3/4 po 32 3/8 po 28 3/4 po Profondeur sans la poignée (857 mm) (822 mm) (728 mm) 35 3/4 po 35 3/4 po 35 3/4 po Largeur...
  • Página 81: Retrait Et Assemblage Des Poignées

    INSTALLATION Retrait et assemblage des Retrait des poignées du réfrigérateur poignées Desserrez les vis (1) à l’aide d’une clé Allen de 3/32 po, puis retirez la poignée. • Si vous devez faire passer le réfrigérateur par une ouverture étroite, il est recommandé de retirer les portes. Desserrez les fixations de montage (2) qui se • L’apparence réelle des poignées peut varier. vissent à la porte et à la poignée du réfrigérateur à l’aide d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez les fixations de montage. AVERTISSEMENTS Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées : • Tenez la poignée fermement pour éviter qu’elle ne tombe. • Ne lancez pas la poignée vers des personnes ou des animaux à proximité. •...
  • Página 82: Retrait Et Assemblage Des Portes Et Des Tiroirs

    16 INSTALLATION Retrait et assemblage des Retrait de la poignée du tiroir du portes et des tiroirs congélateur Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre Desserrez les vis (1) situées au bas de la poignée le passage du réfrigérateur, retirez les portes du à l’aide d’une clé Allen de 1/8 po, puis retirez la réfrigérateur et déplacez le réfrigérateur latéralement poignée. à travers la porte. Desserrez les fixations de montage (2) à l’aide AVERTISSEMENTS d’une clé Allen de 1/4 po, puis retirez-les. • Au moins deux personnes sont nécessaires pour installer ou retirer les portes du réfrigérateur et du congélateur. •...
  • Página 83 INSTALLATION REMARQUE Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale Le détachement de la ligne d’alimentation en eau et retirez-la. est applicable uniquement lors du détachement de la porte gauche du réfrigérateur. Retirez la vis (1) du couvercle de la charnière en haut du réfrigérateur. Soulevez le crochet (non visible), situé sur la partie inférieure du côté avant du couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête plate. MISES EN GARDE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse. Retrait de la porte droite du réfrigérateur Enlevez la vis du couvercle de la charnière Enlevez le couvercle et retirez le tuyau (1). supérieure (1). Soulevez le crochet (non visible), Débranchez tous les faisceaux électriques (2). situé sur la partie inférieure du côté avant du Dévissez le fil de masse (3). couvercle (2), à l’aide d’un tournevis à tête plate. Détachez le faisceau électrique (1). Sur le modèle Faites pivoter le levier de la charnière dans InstaView, dévissez le fil de mise à la terre (3). le sens antihoraire (1). Soulevez la charnière supérieure (2) hors du loquet du levier de la charnière. Loquet du levier de la charnière MISES EN GARDE •...
  • Página 84 18 INSTALLATION Installation de la porte droite du Faites pivoter le levier de la charnière (1) dans le réfrigérateur sens horaire. Soulevez la charnière supérieure (2) hors du loquet du levier de la charnière. Installez d’abord la porte droite. Loquet du levier Assurez-vous que le manchon en plastique de la charnière est inséré dans la partie inférieure de la porte. Abaissez la porte dans la goupille de la charnière centrale, comme sur l’illustration. MISES EN GARDE • Au moment de soulever la charnière pour la dégager, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l’avant. Fixez la charnière (1) sur le verrou à levier de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier (2) dans le sens antihoraire pour fixer la charnière. Soulevez la porte de l’axe de la charnière centrale et retirez-la. Loquet du levier de la charnière Branchez le faisceau électrique (1). Sur le modèle InstaView, visser le fil de mise à la terre. MISES EN GARDE • Placez la porte, avec l’intérieur orienté vers le haut, sur une surface lisse.
  • Página 85 INSTALLATION Installation de la porte gauche du Tenez la prise d’eau et appuyez doucement sur réfrigérateur le collet pour raccorder la conduite d’alimentation, tel qu’illustré. Insérez le tuyau à une profondeur Installez la porte gauche du réfrigérateur après avoir d’au moins 15 mm (5/8 de pouce) dans le installé la porte droite. connecteur. Installez l’attache sur le raccord pour maintenir le tuyau en place. Assurez-vous que le manchon en plastique est inséré dans la partie inférieure de la porte. Installez la porte du réfrigérateur dans la charnière centrale. Collet Collet Placez la charnière (1) sur le verrou à levier de la charnière et insérez-la. Faites pivoter le levier dans le sens horaire (2) et fixez la charnière. Loquet du levier de la charnière Replacez le couvercle (1). Insérez et serrez la vis du couvercle (2). Branchez tous les faisceaux électriques. REMARQUE Démontage et raccordement de la conduite d’eau Collet Tuyau Insérez le tuyau d’alimentation en eau dans le Ligne trou du casier supérieur et faites-le passer à...
  • Página 86: Retrait Des Tiroirs Du Congélateur

    20 INSTALLATION Retrait des tiroirs du congélateur Soulevez l’avant du tiroir, puis tirez-le. Pour les modèles dont le congélateur a deux tiroirs, enlevez les deux tiroirs de la même façon. Par souci de clarté, le tiroir amovible situé au- dessus du tiroir du congélateur ne figure pas sur les illustrations. AVERTISSEMENTS Afin de réduire les risques de décharges électrique, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : • Au moins deux personnes sont nécessaires pour Enlevez les vis des rails aux deux extrémités.
  • Página 87 INSTALLATION Saisissez un rail dans chaque main et poussez- Abaissez la porte dans sa position finale et les simultanément. resserrez les vis placées des deux côtés. Assemblage des tiroirs du Insérez le tiroir amovible et poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. congélateur Tirez les deux rails simultanément jusqu’à extension complète. Replacez le bac à glaçons dans le tiroir. Insérez le panier Durabase dans le rail monté. Saisissez le tiroir de chaque côté et accrochez les supports du tiroir sur les onglets des rails situés sur les deux côtés. MISES EN GARDE • Ne tenez pas la poignée lorsque vous enlevez ou replacez le tiroir. Celle-ci pourrait se détacher et provoquer de graves blessures.
  • Página 88: Raccordement De La Conduite D'eau

    22 INSTALLATION Raccordement de la conduite Si la pression de l’eau du système d’osmose inverse est inférieure à 20 psi ou 138 kPa ou 1,4 kgf/cm d’eau (c’est-à-dire que cela prend plus de 4 secondes pour remplir une tasse d’une capacité de 7 onces ou de Avant de commencer 198 cm³) : • Vérifiez si le filtre à sédiments dans le système L’installation de la conduite d’eau n’est pas couverte d’osmose inverse est bloqué. Remplacez le filtre si par la garantie du réfrigérateur. Suivez attentivement nécessaire. ces instructions afin de minimiser les risques de dégâts d’eau coûteux. • Laissez le réservoir sur le système par osmose inverse se remplir de nouveau après une utilisation Au besoin, faites appel à un plombier qualifié pour intensive. éliminer les coups de bélier avant de raccorder la conduite d’alimentation d’eau au réfrigérateur. L’eau • Si la pression de l’eau demeure faible, appelez un cognant dans les tuyaux ou les coups de bélier plombier agréé et qualifié. dans la plomberie résidentielle peuvent causer des • Toutes les installations doivent être conformes aux dommages aux pièces de votre réfrigérateur et exigences du code de plomberie en vigueur. provoquer des fuites ou des inondations.
  • Página 89 INSTALLATION • Vanne d’arrêt à raccorder à la conduite d’eau Percez le trou pour la vanne. froide. La vanne d’arrêt doit avoir une prise d’eau Percez un trou de ¼ po dans le tuyau d’eau à d’un diamètre intérieur minimal de 5/32 po au point l’aide d’une mèche pointue. Enlevez toutes les de connexion à la CONDUITE D’EAU FROIDE. bavures résultant du perçage du trou dans le Les vannes d’arrêt à étrier sont comprises dans tuyau. Veillez à ne pas laisser l’eau drainer par beaucoup d’ensembles d’approvisionnement en le trou. Le fait de ne pas percer un trou de ¼ po eau. Avant de l’acheter, assurez-vous qu’une vanne peut diminuer la production de glace ou la taille à étrier est conforme aux codes de plomberie en des glaçons. vigueur. REMARQUE REMARQUE • Une vanne d’eau à étrier auto-perceuse ne devrait pas être utilisée. • La ligne de raccordement ne peut pas être composée de tuyaux en plastique blancs. Les plombiers agréés ne doivent utiliser que des tuyaux Instructions d’installation de la en cuivre NDA n° 49 595 ou 49 599 ou des tuyaux en polyéthylène réticulé (XLPE). conduite d’eau Resserrez la vanne d’arrêt.
  • Página 90 24 INSTALLATION Dirigez le tuyau. Raccordez le tuyau au réfrigérateur. Faites passer le tuyau entre la conduite d’eau froide et le réfrigérateur. REMARQUE Faites passer le tuyau par un trou percé dans le • Avant d’effectuer le raccord au réfrigérateur, mur ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou assurez-vous que le cordon d’alimentation une armoire de cuisine adjacente), aussi près que électrique n’est pas branché dans la prise murale. possible du mur. • Enlevez le capuchon flexible en plastique de la vanne d’eau. REMARQUE • Placez l’écrou à compression et la bague • Assurez-vous que vous disposez d’un tuyau (manchon) à l’extrémité du tuyau comme il est suffisamment long (environ 2,4 m [8 pieds] enroulés indiqué. en 3 tours d’environ 25 cm [10 po] de diamètre) • Insérez l’extrémité du tuyau de cuivre dans la pour permettre d’éloigner le réfrigérateur du mur connexion aussi loin que possible. Tout en tenant le après l’installation. tuyau, serrez le raccord.
  • Página 91: Nivellement Et Alignement De La Porte

    INSTALLATION Nivellement et alignement de Alignement de la porte la porte Porte normale Les portes gauche et droite du réfrigérateur sont Nivellement dotées d’un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour les soulever et les abaisser afin de Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement à les aligner. l’avant. Ajustez les pieds pour modifier l’inclinaison de l’avant vers l’arrière ou de gauche à droite. Si votre Si l’espace entre vos portes n’est pas uniforme, réfrigérateur semble instable ou que les portes sont suivez les instructions ci-dessous pour les aligner. difficiles à fermer, ajustez l’inclinaison du réfrigérateur Utilisez la clé (comprise avec le Guide d’utilisation en suivant les instructions ci-dessous : et d’entretien) pour tourner l’écrou dans la charnière de la porte afin d’en ajuster la hauteur. Tournez dans Tournez le pied de nivellement vers la gauche le sens horaire pour monter la porte ou dans le sens pour soulever ce côté du réfrigérateur ou inverse pour l’abaisser. vers la droite pour l’abaisser. Il est possible que vous ayez à tourner plusieurs fois le pied de nivellement pour ajuster l’inclinaison du réfrigérateur. Porte dans la porte La porte gauche du réfrigérateur est dotée d’un écrou ajustable, situé sur la charnière inférieure, pour la soulever et l’abaisser afin de l’aligner.
  • Página 92: Mise En Marche

    26 INSTALLATION Mise en marche La porte droite du réfrigérateur n’a pas d’écrou ajustable. Après l’installation, branchez le cordon d’alimentation Si l’espace entre vos portes est inégal, suivez les du réfrigérateur dans une prise à 3 broches mise à instructions ci-dessous pour aligner la porte droite. la terre et poussez le réfrigérateur dans sa position finale. D’une main, soulevez les parties intérieure et extérieure de la porte de droite au niveau de la charnière centrale. (Ouvrez la porte pour que l’opération soit plus facile.) De l’autre main, insérez le jonc d’arrêt à l’aide d’une pince sur la charnière centrale de la partie intérieure de la porte, comme illustré. N’insérez pas le jonc sur la charnière de la partie extérieure MISES EN GARDE de la porte. • Branchez-le à une prise de puissance nominale. Insérez des joncs d’arrêt supplémentaires jusqu’à • Assurez-vous qu’un électricien qualifié examine ce que la porte de droite soit alignée. (Deux joncs la prise de courant murale et le câblage, et qu’il d’arrêt sont fournis.) confirme que la mise à la terre est adéquate. • Ne coupez pas et n’endommagez pas la borne de terre de la prise de courant. Choix de l’emplacement du réfrigérateur Disposez le tuyau enroulé de sorte qu’il ne vibre pas contre la partie arrière du réfrigérateur ou contre le...
  • Página 93: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez le réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. MISES EN GARDE • Enlevez les résidus de colle avec votre pouce ou du savon à vaisselle. N’utilisez pas d’objets pointus ni de nettoyants abrasifs, inflammables ou à base d’alcool. • Ne retirez pas l’étiquette du numéro de modèle ou de série ou les informations techniques sur la surface arrière du réfrigérateur. Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur. L’intérieur du réfrigérateur peut dégager une odeur de plastique au début. Enlevez tout ruban adhésif de l’intérieur du réfrigérateur et ouvrez les portes du réfrigérateur et les tiroirs du congélateur à des fins de ventilation. Branchez l’alimentation. Vérifiez que l’alimentation est branchée avant l’utilisation. Lire la section “La mise sous tension”. Éteignez la machine à glaçons Éteignez la machine à glaçons si le réfrigérateur n’est pas encore raccordé à la source d’eau.
  • Página 94: Panneau De Contrôle

    28 FONCTIONNEMENT Panneau de contrôle Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes pourraient ne pas être offertes. Lorsque le réfrigérateur est placé en Mode d’économie d’énergie, l’écran reste éteint jusqu’à ce qu’une porte soit ouverte ou qu’une touche soit enfoncée. Une fois allumé, l’écran reste allumé pendant 20 secondes. Caractéristiques du panneau de commande Ice Plus (Glace Plus) Cette fonction augmente aussi bien les capacités de production de glace que de congélation. • Appuyez sur la touche Ice Plus pour allumer l’icône et activer la fonction pendant 24 heures. La fonction s’éteindra automatiquement après 24 heures. • Vous pouvez arrêter cette fonction manuellement en appuyant sur la touche une autre fois. Smart Grid (réseaux intelligents) Appuyez sur la touche Smart Grid pour mettre en marche ou éteindre la fonction Smart Grid. Lorsque la fonction est en marche, l’icône s’allume. La fonction Smart Grid se met automatiquement en marche lorsque le réfrigérateur est connecté à un réseau Wi-Fi. Lorsque le réfrigérateur répond à un message de gestion de la demande (GD) de la compagnie d’électricité, le mot Grid (réseau) s’allume. Congélateur Indique la température du compartiment du congélateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du congélateur est de -18 °C (0 °F). Appuyez sur la touche Freezer à plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température entre -21 °C et -13 °C (entre -6 °F et 8 °F).
  • Página 95: Mode Sabbat (Sur Certains Modèles)

    • Pour modifier le mode de température de °F pendant trois secondes pour éteindre la lumière à °C (ou vice-versa), maintenez les touches de l’icône. Vous devez changer le filtre à eau Refrigerator et Freezer Temperature environ tous les six mois. enfoncées simultanément pendant environ cinq secondes. L’indicateur de température * Wi-Fi sur la fenêtre d’affichage passe de Celsius à Utilisée avec l’application SmartThinQ de Fahrenheit. LG, la touche Wi-Fi permet de connecter le • La température affichée est la température réfrigérateur à un réseau Wi-Fi domestique. cible, et non la température réelle du Consultez la section Fonctions intelligentes pour réfrigérateur. La température réelle du obtenir des informations sur la configuration réfrigérateur dépend des aliments stockés initiale de l’application. dans le réfrigérateur. L’icône Wi-Fi vous permet de vérifier l’état de connexion au réseau du réfrigérateur. Lorsque Fresh Air Filter (Filtre à air frais) le réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi,...
  • Página 96: Machine À Glaçons Automatique Et Distributeur D'eau

    • Le mode Présentation désactive tout refroidissement dans les compartiments du • Jetez les premiers lots de glace (de 140 à 160 réfrigérateur et du congélateur afin de conserver glaçons) produits après l’installation. Cela est l’énergie lors de la présentation en magasin. également nécessaire si le réfrigérateur n’a pas Lorsque ce mode est activé, l’indication OFF été utilisé pendant une longue période. apparaît dans l’afficheur et celui-ci s’éteint après • Si de la glace ou de l’eau sont distribuées de 20 secondes lorsque vous fermez la porte. façon inattendue, coupez l’alimentation en eau et Pour désactiver ou activer le mode appelez le centre d’assistance de LG. Présentation : • N’utilisez jamais un verre trop étroit ou profond. • En laissant une des portes du réfrigérateur De la glace peut rester coincée dans le passage ouverte, maintenez enfoncées simultanément et le fonctionnement du réfrigérateur peut en être les touches Refrigerator et Ice Plus pendant cinq affecté. secondes. Le panneau de commande émet un signal sonore et les réglages de température s’affichent pour confirmer que le mode REMARQUE Présentation est désactivé. Utilisez la même • Pour distribuer de l’eau froide ou de la glace, procédure pour activer le mode Présentation.
  • Página 97: Verrouillage Du Distributeur

    FONCTIONNEMENT Verrouillage du distributeur Bac à glaçons dans la porte Appuyez sur la touche Lock (verrouillage) sur le La production de glaçons cesse lorsque le bac qui se panneau de commande pendant 3 secondes pour trouve dans la porte est plein. verrouiller ou déverrouiller le distributeur et toutes les Durant la production de glaçons, ces derniers fonctionnalités du panneau de commande. pourraient s’empiler de façon inégale. La machine pourrait donc évaluer incorrectement la quantité de glaçons et cesser de fonctionner. Pour bien répartir les glaçons et remédier à ce problème, secouez le Compartiment à glaçons bac à glaçons. Pour éviter que les glaçons fondent et que leur eau s’écoule du distributeur, videz TOUJOURS le bac MISES EN GARDE à glaçons lorsque la machine est éteinte quelques heures ou plus. •...
  • Página 98: Machine À Glaçons Automatique

    32 FONCTIONNEMENT Machine à glaçons Assemblage du bac à glaçons dans la porte automatique Insérez doucement le bac à glaçons à l’intérieur de la porte en inclinant légèrement le haut afin de Machine à glaçons dans la porte le glisser sous la machine à glaçons. Machine à glaçons Interrupteur Capteur de glaçons Poussez doucement la poignée pour fermer le REMARQUE compartiment à glaçons. • Les glaçons sont fabriqués dans la machine à glaçons automatique qui se trouve dans la porte et envoyés vers le distributeur. La machine à glaçons MISES EN GARDE produit entre 70 et 182 glaçons par période de 24 heures, selon la température du congélateur, • Lorsque vous manipulez le bac à glaçons, la température ambiante, le nombre de fois où...
  • Página 99: Les Sons Normaux Que Vous Entendrez

    FONCTIONNEMENT Machine à glaçons du congélateur Mise en marche ou arrêt de la (sur certains modèles) machine à glaçons automatique Pour éteindre l’une des machines à glaçons automatiques, réglez l’interrupteur de la machine à glaçons sur ARRÊT (O). Pour allumer la machine à glaçons automatique, réglez l’interrupteur sur MARCHE (I). Les sons normaux que vous Interrupteur Dispositif d’arrêt automatique (levier) entendrez • Si vous laissez fonctionner la machine à glaçons REMARQUE avant son raccordement à l’arrivée d’eau, vous • La machine à glaçons automatique du congélateur risquez de l’endommager.
  • Página 100: Stockage Des Aliments

    34 FONCTIONNEMENT Stockage des aliments Aliment Comment le stocker Selon le modèle, certaines des fonctions suivantes Conservez le beurre dont pourraient ne pas être offertes. l’emballage est ouvert Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur dans un plat couvert ou un est conçu pour stocker différents types de nourriture. Beurre ou compartiment fermé. Lorsque Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour margarine vous en stockez une quantité profiter d’un goût plus frais. supplémentaire, enveloppez- le dans un emballage pour congélateur et congelez le tout.
  • Página 101: Bacs À Légumes Et Fruits À Humidité Contrôlée (Sur Certains Modèles)

    FONCTIONNEMENT Bacs à légumes et fruits Stockage d’aliments congelés à humidité contrôlée (sur Consultez un manuel sur les congélateurs ou un livre de recettes fiable pour plus de renseignements sur la certains modèles) préparation d’aliments pour la congélation ou sur les durées de conservation des aliments. Ces bacs préservent le goût frai des fruit et légumes en vous permettant de régler aisément l’humidité à Congélation l’intérieur du tiroir. Votre congélateur ne pourra congeler rapidement Vous pouvez régler le taux d’humidité des bacs à une grande quantité d’aliments. Dans le congélateur, fruit et légumes étanches à l’humidité en plaçant le ne placez pas une quantité d’aliments supérieure curseur entre Vegetables (Légumes) et Fruit (Fruit). à celle qui peut être congelée dans un délai de 24 heures (c’est-à-dire pas plus de 2 à 3 livres • Légumes Maintient de l’air humide dans le bac d’aliments par pied cube d’espace de congélateur).
  • Página 102: Durabase

    36 FONCTIONNEMENT Durabase Couvercle du bac à fruits et légumes ® Pour le retirer, tirez l’avant du couvercle jusqu’à ce Le diviseur Durabase permet de séparer l'espace ® qu’il se détache de la paroi arrière de l’enceinte, puis Durabase en sections. Il peut être ajusté d’un côté ® sortez-le. à l’autre pour contenir des éléments de différentes tailles. AVERTISSEMENTS • Si le diviseur Durabase est retiré du tiroir du ® congélateur, il y a suffisamment d’espace à l’intérieur pour qu’un petit enfant ou un animal domestique puisse y pénétrer. Pour empêcher qu'un enfant ou un animal domestique y reste enfermé et suffoque, NE laissez PAS les enfants et les animaux domestiques toucher le tiroir ou s'en approcher. Bacs de la porte Retrait et montage des bacs Les bacs de la porte sont amovibles pour faciliter leur nettoyage et leur réglage.
  • Página 103: Porte Dans La Porte Avec Technologie Instaview

    FONCTIONNEMENT Porte dans la porte avec Compartiment Porte dans la porte technologie InstaView Pour ouvrir le compartiment de la porte dans la porte, tirez également sur la zone marquée. Le La fonction InstaView de la Porte dans la porte compartiment de la porte dans la porte est amovible vous permet de voir s’il vous manque des aliments pour faciliter son nettoyage et son réglage. fréquemment utilisés comme des boissons et des collations, et ce, sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur. Pour retirer le bac Porte dans la porte, soulevez- le vers le haut et sortez-le. Frappez deux fois sur la vitre pour activer ou désactiver la lumière à DEL qui se trouve à l’intérieur de la Porte dans la porte. Les lumières DEL s’éteignent automatiquement après 10 secondes. • La fonction porte dans la porte est désactivée quand la porte du côté droit du réfrigérateur est ouverte, pendant deux secondes après avoir refermé cette porte, et quand le distributeur de glace est utilisé. Pour replacer le compartiment de type Porte dans la porte, alignez les languettes du compartiment • Frappez près du centre de la vitre. Le fait de frapper sur les fentes de la porte et enfoncez jusqu’à ce près des bords de la vitre pourrait ne pas activer que tout s’enclenche en place.
  • Página 104: Réglage Des Étagères Du Réfrigérateur

    38 FONCTIONNEMENT Réglage des étagères du réfrigérateur MISES EN GARDE Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables • Assurez-vous que les étagères sont d’aplomb pour répondre à vos besoins de stockage particuliers. d’un côté à l’autre. Ne pas le faire peut Votre modèle peut comporter de pleines étagères ou provoquer la chute de l’étagère ou des aliments. des demi-étagères. • Ne nettoyez pas les tablettes en verre avec En réglant la hauteur des étagères pour y placer des de l’eau chaude lorsqu’elles sont froides. Elles aliments de différentes tailles, vous retrouverez plus pourraient se briser si elles sont exposées à des facilement ce que vous cherchez. changements brusques de température ou à des impacts. • Les étagères en verre sont lourdes. Soyez particulièrement prudent lorsque vous les retirez. Retrait de la tablette Utilisation de l’étagère pliable (sur (de type demi-tablette) certains modèles) Inclinez la partie avant de la tablette vers le haut Rangez des objets plus grands, comme un grand...
  • Página 105: Fonctions Intelligentes

    Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. • La connexion réseau peut ne pas fonctionner • Pour les électroménagers avec le logo correctement selon le fournisseur de services Application LG SmartThinQ Internet. • La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être L’application LG SmartThinQ vous permet de interrompue à cause de l’environnement du réseau communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone domestique. intelligent. • Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison Avant d’utiliser l’application LG de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez-le et attendez environ une minute SmartThinQ avant de le rebrancher et de réessayer. • Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la désactivez-le ou ajoutez-y une exception. force du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une proximité de l’appareil. combinaison de lettres et de chiffres anglais. • S’il y a une trop grande distance entre l’appareil (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) et le routeur sans fil, l’intensité du signal...
  • Página 106: Connexion À Un Réseau Wi-Fi

    40 FONCTIONS INTELLIGENTES Installation de l’application LG Connexion à un réseau wi-fi SmartThinQ Lorsqu’elle est utilisée avec l’application SmartThinQ de LG, la touche wi-fi permet au réfrigérateur de se À partir d’un téléphone intelligent, cherchez connecter au réseau wi-fi de votre domicile. L’icône l’application LG SmartThinQ dans la boutique Google wi-fi indique l’état de la connexion au réseau du Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est connecté au pour télécharger et installer l’application. réseau wi-fi, l’icône s’allume. Enregistrement initial de l’appareil Exécutez l’application SmartThinQ de LG et suivez Caractéristiques de l’application LG les directives de l’application pour enregistrer SmartThinQ l’appareil. Mise à jour du micrologiciel Réenregistrement de l’appareil ou...
  • Página 107: Software De Código Abierto

    Énoncé FCC sur l’exposition aux les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. radiations RF En plus du code source, toutes les dispositions de Cet équipement est conforme aux limites de radiation licence, les exonérations de garantie et les avis de de la FCC définies pour un environnement non droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. contrôlé. Cet appareil et sa ou ses antennes ne LG Electronics mettra également à votre disposition doivent pas être colocalisés ou opérés en conjonction le code source libre sur CD-ROM pour un prix avec tout autre antenne ou transmetteur. couvrant le coût de la distribution (coût du support, Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à de l’expédition et de la manutention) sur simple maintenir une distance minimale de 20 cm (7,8 po) demande par courriel à l’adresse opensource@lge. entre l’antenne et l’utilisateur. Les utilisateurs com. Cette offre est valable pendant une période doivent respecter les directives d’utilisation afin de de trois ans à compter de la date de la dernière satisfaire aux critères en matière d’exposition aux distribution de ce produit. Cette offre est valide pour...
  • Página 108: Fonction Smart Grid

    Lorsque vous annulez la fonction Smart Grid, Économie d’énergie en saison le réfrigérateur ignore le signal de gestion de la demande et n’est plus commandé par votre Réduisez la consommation selon la période de fournisseur d’électricité jusqu’au prochain envoi l’année. de signal. Vous pouvez aussi annuler la fonction Smart Grid à l’aide de l’application pour téléphone Utilisation de la fonction Smart Grid intelligent. Cette fonctionnalité répond aux notifications API ouverte de LG envoyées par votre fournisseur d’électricité pour exécuter les tâches consommant beaucoup Vous pouvez gérer les fonctions Smart Grid du d’électricité pendant les heures creuses, lorsque la réfrigérateur intelligent de LG. demande est moins élevée. Ces notifications sont appelées « signaux de gestion de la demande ». Veuillez consulter la page de notification de us.smartthinq.com pour plus de détails. Si le réfrigérateur reçoit un signal de gestion de la demande de la part du fournisseur d’électricité, il allume le voyant Grid sur l’écran et contrôle sa Liste des API consommation d’énergie en fonction du signal.
  • Página 109: Fonction Smart Diagnosismc

    FONCTIONS INTELLIGENTES Fonction Smart DiagnosisMC Maintenez enfoncée la touche Freezer pendant trois secondes tout en tenant votre téléphone • Pour les électroménagers avec le logo devant le haut-parleur. Si vous éprouvez des problèmes avec votre électroménager, celui-ci a la capacité de transmettre des données au centre d’information à la clientèle de LG par l’intermédiaire de votre téléphone. Les modèles équipés de la technologie NFC ou du Wi- Fi peuvent également transmettre des données à un téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart ThinQ. Smart DiagnosisMC – diagnostic par le Centre dʼinformation à la clientèle Après avoir entendu trois signaux sonores, relâchez la touche Freezer. Cette méthode vous permet de parler directement à l’un de nos spécialistes formés. Le spécialiste enregistre les données transmises par l’appareil et Maintenez le téléphone dans cette position les utilise pour analyser le problème, fournissant ainsi jusqu’à ce que la transmission de la tonalité soit un diagnostic rapide et efficace. terminée. Un décompte du temps s’affichera à l’écran. Lorsque le décompte est terminé et que Appelez le Centre dʼinformation à la clientèle de...
  • Página 110: 44 Entretien

    44 ENTRETIEN ENTRETIEN Pour les appareils avec un extérieur noir en acier inoxydable, vaporisez du nettoyant à vitres sur un linge en microfibre propre et frottez dans le sens Nettoyage du grain. Ne vaporisez pas de nettoyant à vitres directement sur l’écran. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou forts. AVERTISSEMENTS Pour les appareils avec un extérieur en acier inoxydable normal, frottez dans le sens du grain • Utilisez un produit de nettoyage ininflammable. à l’aide d’un linge en microfibre propre et mouillé. Ne pas le faire pourrait entraîner un incendie, Essuyez avec du papier essuie-tout pour éviter les une explosion ou des blessures mortelles. marques. Pour éliminer les taches tenaces et les marques laissées par les doigts, versez quelques gouttes de savon à vaisselle liquide dans de l’eau MISES EN GARDE et lavez la surface avec ce mélange, rincez à l’eau chaude, puis séchez. N’utilisez pas de produits de • N’utilisez pas de chiffons ou d’éponges nettoyage abrasifs ou forts. rugueuses pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du réfrigérateur.
  • Página 111: Remplacement Du Filtre À Air Frais

    ENTRETIEN Remplacement du filtre à air Tournez le filtre à air dans le sens horaire jusqu’à frais ce que les crochets s’agrippent au couvercle et que celui-ci s’enclenche. Il est recommandé de changer le filtre à air frais: • Environ tous les six mois. • Lorsque l’icône Replace Filter (remplacer le filtre) s’allume. Tournez le couvercle du filtre dans le sens antihoraire pour relâcher les languettes et retirer le couvercle. Maintenez la touche Fresh Air Filter enfoncée pendant 3 secondes pour réinitialiser le capteur du filtre. Pour retirer le filtre qui se trouve à l’intérieur du couvercle, appuyez sur le pourtour du filtre, puis tirez sur sa partie centrale. Remplacement du filtre à eau Il est recommandé de remplacer le filtre à eau : • Environ tous les six mois. •...
  • Página 112 Water Filter enfoncée pendant trois secondes le sens antihoraire avant de le retirer. Assurez- pour réinitialiser le capteur du filtre. vous de faire pivoter complètement le filtre vers le bas avant de le retirer de l’orifice du collecteur. REMARQUE Pour acheter un filtre à eau de rechange : • Rendez-vous chez un détaillant ou un distributeur • Faites une recherche en tapant les mots « filtre à eau » sur le site lg.com Remplacez avec un nouveau filtre à eau • Utilisez la cartouche de remplacement : Sortez le nouveau filtre à eau de son emballage ADQ747935** et retirez le couvercle de protection des joints toriques. En plaçant les languettes du filtre à eau en position horizontale, enfoncez le nouveau filtre Pour plus de renseignements, appelez au à eau dans l’orifice du collecteur et tournez-le...
  • Página 113 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935** La concentration des substances indiquées présentes dans l’eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l’eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ ANSI des normes 42 et 53. Le système a été soumis à des essais et est certifié en vertu de NSF International, conformément aux normes 42, 53 et 401 de la NSF/ANSI pour ce qui est de la réduction de la concentration des substances mentionnées ci-dessous. Concentration Concentration Réduction % de la d’eau Exigences Concentration Concentration moyenne diminution maximale NSF de moyenne visée par NSF d’eau dans le...
  • Página 114 48 ENTRETIEN Concentration Concentration Réduction % de la d’eau Exigences Concentration Concentration moyenne diminution maximale NSF de moyenne visée par NSF d’eau dans le substances moyenne permise dans diminution produit le produit Mercure @ pH 6.0 μg/L ± 5.6 μg/L 92,5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L s.o. Au minimum 100 000 Sporocyste* 50 000...
  • Página 115 : rendement peut varier en situation d’utilisation • Lisez et suivez les instructions d’utilisation avant réelle. l’installation et l’utilisation de ce système. • L’installation et l’utilisation DOIVENT être Cartouche de remplacement : LT1000P conformes à l’ensemble des codes de plomberie ADQ747935** régionaux et locaux en vigueur. Pour obtenir de l'information sur les filtres à eau • N’installez pas le produit si la pression d’eau de rechange, rendez-vous chez un détaillant ou un dépasse 120 psi (827 kPa). Si la pression d’eau distributeur ou recherchez les mots « filtre à eau » dépasse 80 psi, vous devez installer une valve sur le site lg.com. de limitation de pression. Faites appel à un plombier si vous ne savez pas comment vérifier Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez la pression d’eau. avec le centre d’information à la clientèle de LG • N’installez pas ce produit dans des conditions Electronics. propices aux coups de bélier. Si de telles É.-U. : 1 800 243-0000 conditions sont présentes, vous devez installer un dispositif antibélier. Faites appel à un Canada: 1-888-542-2623 plombier professionnel si vous avez des doutes LG est une marque de commerce de LG Corp. sur la manière de contrôler ces conditions.
  • Página 116: 50 Dépannage

    50 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Foire aux questions Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? Le réglage par défaut du réfrigérateur est de 37 °F (3 °C). Le réglage par défaut du congélateur est de 0 °F (-18 °C). Ajustez ces réglages au besoin pour conserver les aliments à la température désirée. Le lait doit être froid quand il est rangé sur l’étagère intérieure du réfrigérateur. La crème glacée doit être ferme, et les glaçons ne doivent pas fondre dans le congélateur. Pour passer d’un affichage en degrés Fahrenheit à un affichage en degrés Celsius, maintenez les touches Congélateur et Réfrigérateur enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore et que les réglages affichés changent. Sur certains modèles, vous pouvez également sélectionner l’application Gestionnaire de réfrigérateur sur l’écran et utiliser le bouton Appareil. Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur? Maintenez le bouton Réfrigérateur ou Congélateur enfoncé sur le panneau de commande jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Les chiffres s’afficheront en ordre décroissant et recommenceront leur cycle si vous maintenez la touche enfoncée. Sur certains modèles, vous pouvez aussi régler les températures à partir de l’application Gestionnaire de réfrigérateur sur l’écran.
  • Página 117: Avant Dʼappeler Le Réparateur

    DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultez cette section du manuel avant de demander un service d’entretien; ce faisant, vous économiserez temps et argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions La commande du réfrigérateur • Réglez la commande sur MARCHE. Veuillez consulter est réglée sur ARRÊT (sur la section Panneau de contrôle pour un bon ajustement certains modèles). des températures. • Le mode Présentation permet un fonctionnement normal de l’éclairage et Le réfrigérateur est réglé sur le de l’affichage du panneau de contrôle, mais désactive mode Présentation. le refroidissement pour économiser l’énergie durant l’exposition en magasin. Voir la FAQ pour les Les compartiments instructions de désactivation du mode Présentation.
  • Página 118 52 DÉPANNAGE Refroidissement Problème Cause possible Solutions • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre Les portes sont souvent à l’intérieur du compartiment. La température et le ouvertes ou restent ouvertes niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du longtemps. compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. • Si elles ne se ferment pas complètement, consultez la Les portes ne sont pas section Les portes ne se ferment pas complètement fermées correctement. ou s’ouvrent toutes seules dans la partie Pièces et caractéristiques de la section Dépannage. • Des conditions ambiantes humides font entrer plus d’humidité dans les compartiments lorsque les portes Accumulation Conditions ambiantes sont ouvertes, ce qui génère de la condensation ou du d’humidité...
  • Página 119 DÉPANNAGE Refroidissement/Eau et glace Problème Cause possible Solutions • Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps, de l’air chaud et humide entre Les portes sont souvent à l’intérieur du compartiment. La température et le ouvertes ou restent ouvertes niveau d’humidité augmentent ainsi à l’intérieur du longtemps. compartiment. Pour diminuer cet effet, réduisez la fréquence et la durée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé • Le réfrigérateur ne doit pas être mis en fonction lorsque dans un endroit chaud. la température ambiante est supérieure à 43 °C. • L’ajout d’aliments augmente la température du Beaucoup d’aliments ou des compartiment, ce qui entraîne le déclenchement du aliments chauds ont été...
  • Página 120: Cause Possible

    54 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La demande dépasse la capacité de • La machine à glaçons peut produire approximativement production de glace. de 70 à 182 glaçons par période de 24 heures. L’entrée d’eau du domicile n’est • Raccordez le réfrigérateur à une alimentation en pas branchée, la valve n’est pas eau froide avec une pression adéquate et ouvrez complètement ouverte ou elle est complètement la valve d’eau. Si le problème persiste, il bouchée.
  • Página 121 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions • La présence de substances étrangères ou de givre sur Le capteur de glaçons est le capteur de glaçons peut interrompre la production obstrué. de glaçons. Assurez-vous que la zone du capteur reste toujours propre pour garantir un bon fonctionnement. Le réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation • Raccordez le réfrigérateur à l’alimentation en eau et en eau ou la valve n’est pas ouvrez complètement la valve. ouverte. La machine à •...
  • Página 122: Pièces Et Caractéristiques

    56 DÉPANNAGE Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Des aliments empêchent la • Rangez les aliments d’une autre façon pour dégager la fermeture de la porte. porte et ses étagères. Le bac à glaçons, le couvercle • Poussez les bacs jusqu’au fond et placez le couvercle du bac à légumes et fruits, les du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères et les bacs, les étagères, les bacs de paniers dans leur position normale. Veuillez consulter la la porte ou les paniers ne sont Les portes ne...
  • Página 123 DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou Clic s’arrête. La commande du thermostat (ou • Fonctionnement normal la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
  • Página 124 Solutions • Trouvez le réseau Wi-Fi connecté Le mot de passe donnant accès au à votre téléphone intelligent et réseau Wi-Fi auquel vous essayez supprimez-le, puis enregistrez de vous connecter est incorrect. votre appareil sur l’application SmartThinQ de LG. Les données mobiles de votre • Désactivez les données mobiles téléphone intelligent sont de votre téléphone intelligent avant activées. d'enregistrer l’appareil. • Le nom du réseau sans fil (SSID) Le nom du réseau sans fil (SSID)
  • Página 125: Garantie Limitée

    SAUF DANS LES LIMITES PRÉVUES PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SUR LE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. EN AUCUN CAS, LG OU SES DISTRIBUTEURS OU REVENDEURS AUX ÉTATS-UNIS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL OU PUNITIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y...
  • Página 126 60 GARANTIE LIMITÉE • Le bris ou le dysfonctionnement du produit causés par des accidents, des insectes nuisibles, de la vermine, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle, ou toute autre situation hors du contrôle de LG. • Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à toute modification non autorisée ou par une utilisation autre que celle prévue, ou par une fuite d’eau résultant d'une installation inadéquate. • Le bris ou le dysfonctionnement attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation ou à un entretien inadéquats. Une réparation incorrecte comprend l’utilisation de pièces non autorisées par LG. Une installation ou un entretien incorrect comprend l’installation ou l’entretien de façon contraire aux indications du manuel d’utilisation. • Le bris ou le dysfonctionnement causés par une alimentation électrique ou une plomberie inadéquate, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l’utilisation d’accessoires, de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG. • Le bris ou le dysfonctionnement causés par le transport et la manutention, y compris les rayures, bosses, entailles ou autres dommages au produit fini, sauf si de tels dommages sont rapportés dans un délai d’une (1) semaine après la livraison. • Les dommages et les pièces manquantes pour tout produit utilisé aux fins de démonstration, tout produit déjà déballé avant l’achat ou tout produit vendu à rabais. • Tout produit remis à neuf ou tout autre produit vendu « tel quel », « tel que disponible », « avec tous les défauts », ou tout avis de non-responsabilité semblable. • Des produits dont le numéro de série original a été retiré, modifié ou ne peut être facilement déterminé. • Les augmentations des frais de fonctionnement et des autres dépenses de fonctionnement. • Tout bruit associé à un fonctionnement normal. • L’utilisation d’accessoires (p. ex., filtres à eau, etc.), de composants ou de produits de nettoyage non approuvés par LG. • Le remplacement des ampoules, des filtres ou des consommables.
  • Página 127: Pour Canada

    POUR CANADA AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE...
  • Página 128 • Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable; • Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit; • Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et • Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie. Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur.
  • Página 129 PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend. Entente d'arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l'option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la...
  • Página 130 64 GARANTIE LIMITÉE Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques. Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone. Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée. Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date...
  • Página 131 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 132 66 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 133: Refrigerador Con Puerta Francesa

    MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR CON PUERTA FRANCESA Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. LFXS28596*/LMXS28596*/LFXS26596*/LFXC22596* www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 134 TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 39 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG SmartThinQ Función Smart Grid (Red Inteligente) Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Inteligente) INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 44 MANTENIMIENTO SEGURIDAD Limpieza ESPECIFICACIONES DEL Reemplazo del Filtro de Aire Fresco...
  • Página 135: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. InstaView Puerta en Puerta La función InstaView en la Puerta en Puerta le permite ver si se están agotando sus artículos de consumo más frecuentes como bebidas y refrigerios, sin abrir la puerta del refrigerador.
  • Página 136: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
  • Página 137 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO • No use este electrodoméstico para fines especiales, como para conservar medicamentos o materiales de ensayo, usar en barcos, etc. • NO permita que los niños entren y se paren o se cuelguen de las puertas o los estantes del electrodoméstico.
  • Página 138: Eliminación

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No use secadoras eléctricas para secar el interior del producto. • No prenda velas para remover el olor interno del producto. • En el caso de fuga del refrigerante, aleje los objetos inflamables del refrigerador. Asegúrese de que el área esté...
  • Página 139 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluido lo siguiente: INSTALACIÓN • No coloque el electrodoméstico en un lugar donde podría caerse. •...
  • Página 140: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Requerimientos Eléctricos: 115 V, 60 Hz Presión de Agua Min/Max: 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) Modelo LFXS28596* Descripción...
  • Página 141: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. Exterior Panel de control InstaView Puerta en Puerta...
  • Página 142: Interior

    10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Interior Puerta-en-Puerta InstaView: LFXS26596*/LFXS28596*/LFXC22596* Puerta-en-Puerta InstaView: LMXS28596*...
  • Página 143 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Iluminación Interior LED Caja Door-In-Door (puerta a puerta) Ilumina el interior del refrigerador. Almacena artículos de uso frecuente que requieren de acceso fácil. Filtro de agua Estante plegable Purifica el agua. Almacene artículos más altos, como un NOTA contenedor de galón o botellas.
  • Página 144: 12 Instalación

    12 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación inmediatamente después de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Desempacando el Elección de la Desensamblando / refrigerador ubicación adecuada Ensamblando Conectando la línea Nivelando y Alineando de agua la Puerta PRECAUCIÓN...
  • Página 145: Desempacando El Refrigerador

    INSTALACIÓN Desempacando el Elección de la ubicación refrigerador adecuada Agua ADVERTENCIA El suministro de agua debe estar fácilmente conectado para el dispensador de hielo automático. • Utilice a dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. Si no lo hace, puede NOTA resultar en lesiones en la espalda o de otro tipo.
  • Página 146: Dimensiones Y Espacios

    14 INSTALACIÓN Dimensiones y Espacios • Revise las dimensiones del electrodoméstico y el proceso de instalación para asegurar que haya suficiente espacio para mover el refrigerador a través de puertas o aperturas angostas. • Si una apertura es muy angosta para que pase el refrigerador, las puertas de éste deberán ser removidas. •...
  • Página 147: Removiendo/Ensamblando Agarraderas

    INSTALACIÓN Removiendo/Ensamblando Removiendo los Agarradores del Agarraderas Refrigerador • Es preferible remover las puertas del refrigerador al Afloje los tornillos de presión (1) con una llave moverlo a través de una apertura estrecha. Allen de 3/32 pulgadas y remueva el agarrador. •...
  • Página 148: Removiendo La Puerta Izquierda Del Refrigerador

    16 INSTALACIÓN Removiendo el Agarrador del Estante ADVERTENCIA del Congelador. • Utilice a dos o más personas para remover Afloje los tornillos de presión (1) ubicados en la e instalar las puertas del refrigerador y del parte inferior del agarrador con una llave Allen de congelador.
  • Página 149: Removiendo La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Remueva el tornillo (1) de la cubierta de la Levante la puerta del centro del perno de la bisagra en la parte superior del refrigerador. bisagra y remuévala. Levante el gancho (no visible), ubicado en la parte inferior del lado delantero de la cubierta (2) con un destornillador plano.
  • Página 150: Ensamblando La Puerta Derecha Del Refrigerador

    18 INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Derecha del Rote la manija de la bisagra hacia la izquierda Refrigerador (1). Levante la bisagra superior (2) libre del picaporte de la manija de la bisagra. Instale la puerta del lado derecho primero. Picaporte de Asegúrese de que la funda de plástico esté...
  • Página 151: Ensamblando La Puerta Izquierda Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Ensamblando la Puerta Izquierda del Sujete la conexión de suministro de agua y Refrigerador empuje gentilmente la pinza para conectar la línea de suministro de agua como se muestra. Instale la puerta izquierda del refrigerador luego de Introduzca un tubo de al menos 5/8 pulgadas (15 haber instalado la puerta derecha.
  • Página 152: Removiendo Los Cajones Del Congelador

    20 INSTALACIÓN Removiendo los Cajones del Levante la parte frontal del cajón hacia arriba y Congelador retírela. Para módelos con dos cajones de congelador, remueva ambos de la misma manera. El Estante Extraíble sobre el congelador no se muestra por claridad. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, heridas en personas, y muerte,...
  • Página 153: Ensamblando Los Cajones Del Congelador

    INSTALACIÓN Sujete ambos rieles y empújelos dentro Baje la puerta a su posición final y asegure los simultáneamente. tornillos localizados en ambos lados. Ensamblando los Cajones del Inserte el estante extraíble y empújelo hacia atrás hasta que haga un clic en su lugar. Congelador Retire ambos rieles simultaneámente hasta que estos se hayan extendido completamente.
  • Página 154: Conectando La Línea De Agua

    22 INSTALACIÓN Conectando la línea de agua Si la presión del agua del sistema de osmosis inversa es menor a 20 psi o 138 kPa o 1.4 kgf/cm (toma más de 4 segundos llenar una taza de 7 oz o capacidad Antes de Iniciar de 198 cc) La instalación de esta línea de agua no está...
  • Página 155 INSTALACIÓN • Válvula de cierre para conectar a la línea de agua Perfore el agujero para la Válvula fría. La válvula de cierre debe tener una toma Perfore un agujero de ¼ pulgadas en la tubería de agua con un diámetro interior mínimo de 5/32 de agua utilizando una broca punzante.
  • Página 156 24 INSTALACIÓN Encamine la tubería Conecte el tubo al refrigerador. Encamine la tubería entre la línea de agua fría y el refrigerador. NOTA Encamine la tubería a través del agujero en la • Previo a llevar a cabo la conexión del refrigerador, pared o piso (detrás del refrigerador o gabinete asegúrese de que el cable de energía de este no base adyacente) lo más cerca de la pared...
  • Página 157: Nivelando Y Alineando La Puerta

    INSTALACIÓN Nivelando y Alineando la Alineamiento de la Puerta Puerta Puerta Estándar Tanto la puerta izquierda como la derecha del Nivelando refrigerador tienen una tuerca ajustable en la bisagra inferior para levantarlas o bajarlas a manera de El refrigerador tiene dos puertas niveladoras alinearlas apropiadamente.
  • Página 158: Encendido

    26 INSTALACIÓN Encendido La puerta derecha del refrigerador no tiene una tuerca ajustable. Luego de la instalación, conecte el cable de corriente Si el espacio entre las puertas es desigual, siga las a un enchufe con conexión a tierra de tres espigas y instrucciones a continuación para alinear la puerta empuje el refrigerador a su posición final.
  • Página 159: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de Usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador intensivamente y sacuda todo el polvo acumulado durante el envío. PRECAUCIÓN • Limpie los residuos de adhesivo con el pulgar o con detergente para vajilla. No utilice objetos filosos ni limpiadores abrasivos, inflamables o que contengan alcohol. •...
  • Página 160: Panel De Control

    28 FUNCIONAMIENTO Panel de control Según el modelo, es posible que algunas de las siguientes funciones no estén disponibles. Cuando el refrigerador está en Modo de Ahorro de Energía (Power Saving Mode), la pantalla permanecerá apagada hasta que se abra una puerta o se presione un botón. Una vez hecho, la pantalla se mantendrá encendida por 20 segundos.
  • Página 161 Celsius El botón Wi-Fi, al ser utilizado con la aplicación y Fahrenheit. LG SmartThinQ, le permite al refrigerador • Cuando el icono Replace Filter se encienda, conectarse a una red Wi-Fi doméstica. Vea la es necesario reemplazar el filtro de aire. Luego sección Funciones Inteligentes para obtener más...
  • Página 162: Dispensador De Hielo Y Agua

    20 segundos. Centro de Información al Cliente LG Electronic. Para desactivar / activar: • Nunca use un vaso que sea excepcionalmente • Con cualquier puerta del refrigerador abierta, puntiagudo o filoso.
  • Página 163: Bloqueando El Dispensador

    FUNCIONAMIENTO Bloqueando el Dispensador Recipiente de Hielo Interior Presione el botón Lock en el panel de control La máquina de hielo detiene la producción cuando el por 3 segundos para bloquear o desbloquear el contenedor de hielo interior está lleno. dispensador y todas las funciones del panel de Durante su uso, puede que el hielo se apile control.
  • Página 164: Dispensador De Hielo Automático

    32 FUNCIONAMIENTO Dispensador de Hielo Ensamblando el contenedor de hielo interior. Automático Inserte cuidadosamente el contenedor de hielo interior, inclinando un poco la parte superior para Máquina de Hielo Interior que calce debajo del dispensador. Máquina de hielo Switch de Encendido Sensor detector de hielo Tire gentilmente de la manija para abrir el NOTA...
  • Página 165: Máquina De Hielo Del Congelador (En Algunos Modelos)

    FUNCIONAMIENTO Máquina de Hielo del Congelador (En Encendiendo o Apagando las algunos modelos) Máquinas de Hielo Automáticas Para apagar una de las máquinas de hielo automáticas, coloque el interruptor de la máquina en la posición OFF (O). Para encender la máquina de hielo, coloque el interruptor en la posición ON (I).
  • Página 166: Almacenando Alimentos

    34 FUNCIONAMIENTO Almacenando Alimentos Comida Cómo Mantenga manteca abierta Según el modelo, es posible que algunas de las en un plato cerrado o siguientes funciones no estén disponibles. compartimento cerrado. Cada compartimiento dentro del refrigerador Manteca o Cuando almacene suministros está...
  • Página 167: Cajón Para Verduras De Humedad Controlada (En Algunos Modelos)

    FUNCIONAMIENTO Cajón para verduras de Almacenando Alimentos Congelados humedad controlada (En Revise una guía de congelado o un libro de cocina confiable para mayor información acerca del Algunos Modelos) preparado de alimentos para congelado o tiempos de almacenamiento. Los cajones proveen fruta y vegetales con un sabor más fresco al permitirle controlar la húmedad dentro Congelando del estante fácilmente.
  • Página 168: Durabase

    36 FUNCIONAMIENTO Durabase Cubierta del recipiente para verduras ® Para removerla, levante la parte frontal de la cubierta El divisor Durabase le permite organizar el área ® hasta que ésta se separe de la pared trasera del Durabase en secciones. Puede ser ajustado de ®...
  • Página 169: Instaview Puerta En Puerta

    FUNCIONAMIENTO InstaView Puerta en Puerta Caja Door-In-Door (puerta a puerta) Para abrir el compartimiento Puerta-en-Puerta, La función InstaView en la Puerta en Puerta le tire uniformemente en el área marcada. El permite ver si se están agotando sus artículos de compartimiento Puerta-en-Puerta es removible para consumo más frecuentes como bebidas y refrigerios, facilitar su limpieza y ajuste.
  • Página 170: Ajustando Los Estantes Del Refrigerador

    38 FUNCIONAMIENTO Ajustando los Estantes del Refrigerador PRECAUCIÓN Los estantes del refrigerador son ajustables • Asegúrese de que los estantes estén nivelados para satisfacer necesidades de almacenamiento de un lado al otro. No hacerlo puede ocasionar individuales. Su modelo puede tener estantes que el estante caiga o los alimentos se completos o divididos.
  • Página 171: Funciones Inteligentes

    • LG SmartThinQ no es responsable por ningún problema de conexión en red, falla, mal funcionamiento o error causado por la conexión de red.
  • Página 172: Instalando La Aplicación Lg Smartthinq

    Instalando la aplicación LG Conexión a Wi-Fi SmartThinQ El botón Wi-Fi, al ser usado con la aplicación LG SmartThinQ, permite al refrigerador conectarse Busque la aplicación LG SmartThinQ en la tienda a la red Wi-Fi doméstica. El ícono Wi-Fi muestra Google Play o App Store desde su teléfono...
  • Página 173: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    LG Electronics también le proporcionará el código abierto en un CD-ROM por un costo que cubra Declaración sobre exposición a la los gastos de dicha distribución (como el costo del medio, del envío y de la manipulación) una...
  • Página 174: Reducción Temporal De Carga Del Electrodoméstico (Talr)

    Puede administrar las características de Red cabo tareas de alto consumo energético durante Inteligente para el Refrigerador Inteligente LG. períodos no pico cuando la demanda es baja. Estos eventos de notificación son conocidos como señales Sírvase revisar las especificaciones detalladas en la...
  • Página 175: Función Smart Diagnosis ™ (Diagnóstico Inteligente)

    Centro de información del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o Wi-Fi pueden también transmitir datos a un teléfono inteligente usando la aplicación LG Smart ThinQ.
  • Página 176: 44 Mantenimiento

    44 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para productos con un exterior de acero inoxidable negro, rocíe limpiador de vidrio en un paño limpio de microfibra y frote en dirección de la fibra. No rocíe Limpieza limpiador de vidrio directamente al panel de pantalla. No utilice limpiadores ásperos o abrasivos.
  • Página 177: Reemplazo Del Filtro De Aire Fresco

    MANTENIMIENTO Reemplazo del Filtro de Aire Gire la cubierta del filtro de aire hacia la derecha Fresco hasta que los ganchos se acoplen y la cubierta quede fija en su lugar. Reemplace el filtro de aire: • Aproximadamente cada seis meses. •...
  • Página 178 NOTA Para comprar un filtro de agua de repuesto: • Visite a su proveedor o distribuidor local • Busque usando "filtro de agua" en lg.com • Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** Reemplace con un nuevo filtro de agua. Para mayor asistencia, llame al:...
  • Página 179 MANTENIMIENTO Hoja de Datos de Rendimiento Modelo: LT1000P Utilice cartucho de reemplazo: ADQ747935** La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permisible para el agua de salida según lo especificado en NSF/ANSI Estándar 42 and Estándar 53.
  • Página 180: Reducción

    48 MANTENIMIENTO Concentración Concentración Concentración Dificultad Máxima Requisitos Reducción Objetivo Media de de Afluencia Reducción Permisible de de Reducción de Sustancia especificada Producto en Promedio Promedio Producto en por NSF Agua Agua Mercurio @ 5.6 μg/L 6.0 μg/L ± 10% 92.5% 0.420 μg/L 2.0 μg/L...
  • Página 181 • No lleve a cabo la instalación donde pueden Canadá: 1-888-542-2623 producirse condiciones de golpes de ariete de LG es una marca registrada de la corporación LG. agua. Si existen condiciones de golpes de ariete de agua, deberá instalar un supresor de golpes NSF es una marca comercial de NSF International.
  • Página 182: 50 Solución De Problemas

    50 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes ¿Cuál es la mejor configuración de temperatura para mi refrigerador y congelador? La configuración predeterminada del refrigerador es 37° Fahrenheit (3° Celsios). La configuraciónpredeterminada del congelador es 0° Fahrenheit (-18° Celsios). Ajuste esta configuración según sus necesidades a manera de mantener los alimentos a la temperatura deseada.
  • Página 183: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Revise esta sección antes de llamar para servicio; hacerlo le ahorrará tiempo y dinero. Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones El control del refrigerador está • Configure el control en ENCENDIDO. Consulte la configurado en APAGADO Configuración en la sección Controles para los ajustes (algunos modelos).
  • Página 184: Causa Posible

    52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriamiento Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente Las puertas están abiertas y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la constantemente o por temperatura y el nivel de humedad dentro del períodos largos de tiempo.
  • Página 185: Enfriado/Agua & Hielo

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Enfriado/Agua & Hielo Problema Causa posible Soluciones • Cuando las puertas están abiertas constantemente o por períodos largos de tiempo, el aire caliente Las puertas están abiertas y húmedo entra al compartimento. Esto eleva la constantemente o por temperatura y el nivel de humedad dentro del períodos largos de tiempo.
  • Página 186 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones La demanda excede la capacidad de • El dispensador de hielo producirá aproximadamente almacenamiento de hielo. 70-184 cubos en un período de 24 horas. El suministro de agua principal no •...
  • Página 187 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Hielo & Agua Problema Causa posible Soluciones • Las sustancias desconocidas o escarcha en el sensor El sensor de detección de detector de hielo pueden interrumpir la producción hielo está obstruido. del mismo. Asegúrese de que el área del sensor está limpia todo el tiempo para que opere apropiadamente.
  • Página 188: Partes Y Características

    56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Partes y Características Problema Causa posible Soluciones Paquetes de alimentos están • Reorganice los contenedores de alimentos para liberar bloqueando la puerta e la puerta y los estantes de la puerta. impiden que se cierre. El recipiente de hielo, la tapa •...
  • Página 189 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos Problema Causa posible Soluciones El control de descongelado hará un “clic” cuando el ciclo de descongelado comience y termine. El control del Haciendo clic • Funcionamiento normal termostato (o control del refrigerador en algunos modelos) también hará un clic al iniciar o finalizar un ciclo.
  • Página 190 LG SmartThinQ. Los Datos Móviles para su • Desactive los Datos Móviles en teléfono inteligente están su teléfono inteligente previo a activados.
  • Página 191: Garantía Limitada

    La responsabilidad total de LG, en caso exista, no excederá el precio que usted pagó por adquirir el producto.
  • Página 192 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. Usted y LG aceptan participar en discusiones de buena fe en un intento de resolver su reclamo de manera amistosa.
  • Página 193 Envíe una copia de su solicitud de arbitraje por escrito, así como una copia de esta disposición, a la AAA de la forma descrita en las Normas de la AAA. También debe enviar una copia de su solicitud por escrito a LG en LG Electronics, USA, Inc.
  • Página 194: Para Canadá

    CONTINUACIÓN LA SECCIÓN TITULADA "PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS". Si su Refrigerador LG ("Producto") falla debido a defectos en los materiales o en la mano de obra bajo condiciones normales y apropiadas de uso, durante el período de garantía expresado a continuación, LG Electronics Canadá, Inc.
  • Página 195 150 km desde el centro de servicio autorizado (ASC) más cercano, según ha sido determinado por LG Canada. Si su Producto se encuentra ubicado fuera del radio de 150 km a partir del ASC, según ha sido determinado por LG Canada, será su responsabilidad llevar el Producto, y cubrir los gastos que esto implique, al ASC para una reparación bajo garantía en dicho centro.
  • Página 196 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Tabla de contenido