Descargar Imprimir esta página
Nokia 6086 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 6086:

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del Nokia 6086
9253801
1ª edición

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nokia 6086

  • Página 1 Guía del usuario del Nokia 6086 9253801 1ª edición...
  • Página 2 Copyright © 2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port, PC Suite y los logotipos de Nokia Original Enhancements son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Puede solicitarse información adicional relacionada con usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>. Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Página 4 Aplicación de correo electrónico..41 y aplicaciones........12 Mensajes de voz ........44 Asistencia e información Mensajes de información ....45 de contacto de Nokia......12 Comandos de servicio......45 Eliminación de mensajes....45 1. Conceptos básicos....13 Ajustes de los mensajes ....46 Instalación de batería...
  • Página 5 Reproductor de música...... 82 17.Conectividad al PC..110 Radio ............83 Almacenamiento de datos USB ..110 Grabadora ..........85 Nokia PC Suite........110 Ecualizador..........86 (E)GPRS, HSCSD y CSD....110 Ampliación estéreo ......86 Aplicaciones de comunicación 12. Pulsar para hablar ... 87 de datos..........
  • Página 6 P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
  • Página 7 P a r a s u s e g u r i d a d RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
  • Página 8 P a r a s u s e g u r i d a d proveedor de servicios le facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afectan al modo en que puede utilizar los servicios de red.
  • Página 9 AC-3. Este dispositivo utiliza baterías BL-5C. Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
  • Página 10 I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general Le felicitamos por la compra de este teléfono móvil de Nokia. Algunas de sus funciones incluyen agenda, reloj, alarma, radio, reproductor de música y cámara integrada.
  • Página 11 I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Códigos PUK La clave de desbloqueo personal (PUK) y la clave de desbloqueo personal universal (UPUK) (ocho dígitos) son necesarias para cambiar códigos PIN y UPIN bloqueados, respectivamente.
  • Página 12 Nokia. En el sitio web encontrará información sobre cómo usar los productos y servicios de Nokia. Si quiere ponerse en contacto con el servicio de asistencia al cliente, consulte la lista de centros de contacto locales de Nokia en www.nokia.com/customerservice.
  • Página 13 C o n c e p t o s b á s i c o s 1. Conceptos básicos ■ Instalación de batería y la tarjeta SIM Cerciórese siempre de que el dispositivo esté apagado y desconectado del cargador antes de extraer la batería. Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños.
  • Página 14 C o n c e p t o s b á s i c o s 5. Cierre el compartimento de la tarjeta SIM. La zona de contactos dorados de la tarjeta SIM debe coincidir con la zona de contactos dorados del interior del teléfono.
  • Página 15 C o n c e p t o s b á s i c o s ■ Instalación de la tarjeta de memoria Utilice sólo tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
  • Página 16 C o n c e p t o s b á s i c o s ■ Encendido y apagado del teléfono Mantenga pulsada la tecla de finalización de llamada hasta que el teléfono se encienda o se apague. Si el teléfono solicita un código PIN, introdúzcalo y seleccione Aceptar.
  • Página 17 C o n c e p t o s b á s i c o s ■ Posición de funcionamiento normal Utilice el teléfono sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Su dispositivo tiene una antena interna. Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario cuando el dispositivo esté...
  • Página 18 S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y piezas • Auricular (1) • Pantalla principal (2) • Teclas de selección izquierda, central y derecha (3) • Tecla de navegación en cuatro direcciones (4) •...
  • Página 19 S u t e l é f o n o ■ Modo de espera Al encender el teléfono la primera pantalla que se muestra es la pantalla de inicio, lo cual indica que el teléfono se encuentra en modo de espera. Cuando el teléfono está en modo de espera, las teclas de selección tienen acceso a determinadas funciones y los indicadores aparecen en la pantalla de...
  • Página 20 S u t e l é f o n o Modo de espera activa Cuando está en espera activa, el teléfono puede mostrar ventanas de elementos de contenido separadas, como el logotipo del operador y los indicadores (1), accesos directos (2), funciones de audio (3) y la agenda (4).
  • Página 21 S u t e l é f o n o Agenda: para ver las notas del día, seleccione la que desee consultar. Para ver las notas del día anterior o del día siguiente, desplácese hacia la izquierda o la derecha. nota: para crear una nota, seleccione la ventana de contenido, escriba la nota en cuestión y guárdela.
  • Página 22 S u t e l é f o n o Iconos Los iconos son representaciones gráficas de un elemento o una situación determinada. En la siguiente lista, se describen todos los iconos. Tiene mensajes sin leer en la carpeta Buzón de entrada.
  • Página 23 S u t e l é f o n o ■ Bloqueo del teclado El bloqueo de teclado deshabilita el teclado para evitar la pulsación accidental de teclas. • Para bloquear el teclado, seleccione Menú y pulse * en menos de 3,5 segundos.
  • Página 24 F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Para borrar un carácter incorrecto, seleccione Borrar. Para realizar una llamada internacional, pulse * dos veces para introducir el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional), y luego introduzca el código del país, el prefijo...
  • Página 25 F u n c i o n e s d e l l a m a d a Los comandos de voz dependen del idioma. Para definir el idioma, véase Idioma de reconocimiento de voz en Teléfono en la página. 71. Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la marcación mediante voz en todos los casos.
  • Página 26 F u n c i o n e s d e l l a m a d a Llamada en espera La llamada en espera es un servicio de red. Durante una llamada activa, pulse la tecla de llamada para responder a la llamada en espera. La primera llamada queda en espera.
  • Página 27 M e n ú s d e l t e l é f o n o 4. Menús del teléfono Las funciones del teléfono se agrupan según la función y se accede a ellas a través de los menús principales del teléfono. Cada menú principal contiene submenús y listas desde las que se pueden seleccionar o ver elementos y personalizar las funciones del teléfono.
  • Página 28 M e n s a j e s 5. Mensajes Puede usar los mensajes del móvil para mantener el contacto con sus amigos, familiares y personas de su entorno laboral por medio del servicio de mensajes cortos (SMS), que es un servicio de red. No están disponibles todas las funciones de mensaje en todas las redes inalámbricas.
  • Página 29 M e n s a j e s que busca. Con la función de texto predictivo, puede introducir una letra pulsando una tecla una sola vez. Mientras escribe el texto, si aparece en la parte superior izquierda de la pantalla, significa que se está utilizando la función de texto predictivo;...
  • Página 30 M e n s a j e s Función de texto tradicional Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen impresos en ella. Los caracteres disponibles dependen del idioma seleccionado para la escritura de texto.
  • Página 31 M e n s a j e s Si más tarde quiere leer el mensaje, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de entrada. Si ha recibido más de un mensaje, seleccione el mensaje que desee leer. indica un mensaje no leído en el Buzón de entrada.
  • Página 32 M e n s a j e s No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada o una sesión de navegación activa mediante datos GSM. Puesto que la entrega de mensajes multimedia puede fallar por diversas razones, no confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales. Escritura y envío de mensajes multimedia La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes MMS.
  • Página 33 M e n s a j e s Envío de mensajes Cuando haya terminado de escribir el mensaje y quiera enviarlo, seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón de salida y se inicia el envío.
  • Página 34 M e n s a j e s Para ver los archivos de la presentación o los archivos adjuntos, seleccione Opcs. > Objetos o Adjuntos. 3. Para responder al mensaje, seleccione Opcs. > Responder > Mensaje texto, Multimedia, Mensaje flash, o Mensaje de audio.
  • Página 35 Opcs. > Usar detalle. ■ Mensajería de audio Nokia Xpress Puede usar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar mensajes de voz a conveniencia. Para utilizar mensajes de audio, deberá activar previamente el servicio de mensajes multimedia. Creación de un mensaje de audio 1.
  • Página 36 M e n s a j e s 2. Para detener la grabación, seleccione y se mostrará una pantalla de mensajes. 3. Para ver las opciones disponibles, seleccione Opcs.. 4. Escriba el número de teléfono del destinatario en el campo Para:. Para recuperar un número de teléfono de la Guía, seleccione Añadir >...
  • Página 37 M e n s a j e s Tenga en cuenta que en función de su proveedor de servicios de MI y su proveedor de servicios inalámbricos, puede que no tenga acceso a todas las funciones descritas en esta guía. Para definir los ajustes necesarios para el servicio MI, consulte Ajustes conex.
  • Página 38 M e n s a j e s Conver. guardadas: para ver, borrar o cambiar el nombre de las conversaciones que haya guardado durante una sesión de MI. Ajustes conex.: para editar los ajustes necesarios para realizar la conexión a la mensajería. Conexión Para conectarse al servicio MI, acceda al menú...
  • Página 39 M e n s a j e s Fuera línea:: muestra el número de contactos que están fuera de línea. Para iniciar una conversación, expanda la carpeta En línea o la carpeta Fuera línea:, desplácese hasta el contacto con el que desee charlar y seleccione Convers..
  • Página 40 M e n s a j e s Participar en una conversación Para participar en una conversación, escriba su mensaje y seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada. Seleccione Opcs. para ver las opciones disponibles. Si recibe un mensaje nuevo durante una conversación de una persona que no está...
  • Página 41 M e n s a j e s Grupos Puede crear sus propios grupos privados para una conversación de MI. Los grupos privados existen sólo durante una conversación de MI. Conéctese al servicio MI y seleccione Opcs. > Crear grupo del menú...
  • Página 42 M e n s a j e s Asistente de configuración El asistente para la configuración se iniciará automáticamente si no se define ningún ajuste del correo electrónico en el teléfono. Para introducir los ajustes de manera manual, seleccione Menú >...
  • Página 43 M e n s a j e s Para enviar el mensaje de correo electrónico guardado desde el buzón de salida, seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Enviar correo Env./cons. correos. Descargar mensajes de correo electrónico 1. Para descargar mensajes de correo electrónico que le hayan enviado a su cuenta de correo, seleccione Menú...
  • Página 44 M e n s a j e s Carpetas de correo electrónico El teléfono guarda los mensajes de correo electrónico que haya descargado de la cuenta de correo en la carpeta Buzones entrada. En la carpeta Buzones entrada encontrará las siguientes carpetas: “Nombre de cuenta”...
  • Página 45 M e n s a j e s Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de voz > Escuchar los mensajes de voz. Para introducir, buscar o editar el número de su buzón de voz, seleccione Número del buzón de voz.
  • Página 46 M e n s a j e s teléfono le preguntará si quiere conservarlos. Para conservar estos mensajes, seleccione Sí. Para borrar todos los mensajes de todas las carpetas, seleccione Menú > Mensajes > Borrar mensajes > Todos mensajes > Sí. ■...
  • Página 47 M e n s a j e s Si selecciona Cent. mens. SIM, podrá ver la información del centro de mensajes SIM. Centro de mensajes en uso: para seleccionar el centro de mensajes en uso. Centros mensajes correo electrónico > Añadir centro: para establecer los números de teléfono y el nombre del centro de correo electrónico para...
  • Página 48 M e n s a j e s Configuración: permite seleccionar el conjunto de ajustes que desea activar Cuenta: permite seleccionar una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios Nombre propio: permite introducir su nombre o alias Dirección de correo: permite introducir su dirección de correo electrónico Tipo de servidor entrante: permite seleccionar el tipo de servidor de...
  • Página 49 G u í a 6. Guía En la Guía, pueden guardarse y gestionarse datos sobre los contactos, como nombres, números de teléfono y direcciones. Dichos nombres y números pueden guardarse en la memoria interna del teléfono, en la memoria de la tarjeta SIM o en una combinación de las dos. Los datos guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican mediante ■...
  • Página 50 G u í a 3. Para añadir un número, seleccione Número y uno de los tipos de números. 4. Para añadir otro detalle, seleccione un tipo de texto, una imagen de Galería o bien una nueva imagen. 5. Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y seleccione Opcs.
  • Página 51 G u í a Para borrar un contacto, búsquelo y seleccione Opcs. > Borrar contacto. Para eliminar un número, un elemento de texto o una imagen adjuntos al contacto, busque el contacto en cuestión y seleccione Detalles. Desplácese hasta el detalle deseado y seleccione Opcs.
  • Página 52 G u í a ■ Grupos Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números de teléfono guardados en la memoria en grupos llamantes con tonos de llamada distintos y una imagen de grupo. ■ Marcación rápida Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú...
  • Página 53 R e g i s t r o d e l l a m a d a s 7. Registro de llamadas El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas perdidas, recibidas y realizadas, así como su duración aproximada. El teléfono registra las llamadas perdidas y recibidas siempre que la red admita estas características y el teléfono esté...
  • Página 54 R e g i s t r o d e l l a m a d a s Para ver información sobre las 10 últimas notificaciones y solicitudes de privacidad o eliminarlas, seleccione Menú > Registro > Posicionamiento > Registro posición >...
  • Página 55 A j u s t e s 8. Ajustes Use este menú para configurar o modificar sus modos, temas, accesos directos personales, ajustes de hora y fecha, ajustes de conectividad, ajustes de llamada, ajustes del teléfono, de la pantalla y la minipantalla, del tono de llamada, de los accesorios, de la configuración y ajustes de seguridad, así...
  • Página 56 A j u s t e s ■ Tonos Puede modificar los ajustes del modo activo seleccionado. Seleccione Menú > Ajustes > Tonos y edite los ajustes disponibles. Podrá encontrar los mismos ajustes al personalizar un modo en el menú Modos.
  • Página 57 A j u s t e s Color de fuente en modo de espera: para seleccionar el color de los textos que aparezcan con la pantalla en modo de espera. Iconos de tecla de navegación: para establecer los iconos de la tecla de desplazamiento que se mostrarán en el modo de espera.
  • Página 58 A j u s t e s Minipantalla Puede seleccionar los ajustes de la minipantalla situada en la parte delantera del teléfono. Salvapantallas Seleccione Menú > Ajustes > Mini pantalla > Salvapantallas > Reloj analógico Reloj digital. Para determinar el intervalo de tiempo que debe transcurrir para que se active el salvapantallas, seleccione Tiempo espera.
  • Página 59 A j u s t e s Opciones selección: para añadir o eliminar una función de la lista de accesos directos. Desplácese hasta la función deseada y seleccione Selecc. o Deselec.. Organizar: para reordenar las funciones de su lista de accesos directos personales.
  • Página 60 A j u s t e s Para elegir qué funciones del teléfono desea activar mediante los comandos de voz, seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos > Comandos de voz y una carpeta. Desplácese hasta la función que desee. indica que la grabación está...
  • Página 61 A j u s t e s siempre que sea posible. Si dispone de cobertura de una red celular, cerciórese de que su teléfono celular esté encendido y listo para llamar antes de intentar efectuar una llamada de emergencia. La posibilidad de efectuar una llamada de emergencia a través de la telefonía de Internet depende de la disponibilidad de una red WLAN y de la implementación de funciones de llamada de emergencia por parte de su proveedor de llamadas de red.
  • Página 62 A j u s t e s Tutorial Para consultar el tutorial en cualquier momento, seleccione Menú > Aplicaciones > Colección > Tutorial. Para salir del tutorial en cualquier momento, seleccione Salir. Activar WLAN / Wi-Fi Seleccione Menú > Ajustes >...
  • Página 63 A j u s t e s 2. Si no se ha conectado primero a una WLAN / Wi-Fi, un mensaje le preguntará si desea activar primero la WLAN / Wi-Fi. Seleccione Sí. El teléfono busca las redes disponibles y cuando las encuentra, éstas se enumerarán en función de la intensidad de la señal.
  • Página 64 A j u s t e s 5. Para reenviar los ajustes de una red guardada, desplácese a la red que desee, seleccione Opcs. > Reenviar ajustes, introduzca el código de seguridad (el código predefinido es 12345) y seleccione Aceptar. Introduzca un número de teléfono y seleccione Enviar.
  • Página 65 Para garantizar la interoperabilidad con otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice sólo equipamiento aprobado por Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad de otros dispositivos con este equipo.
  • Página 66 A j u s t e s Como los dispositivos que utilizan la tecnología Bluetooth se comunican mediante ondas de radio, el teléfono y otros dispositivos, no necesitan estar en la misma línea de visión, aunque la conexión puede sufrir interferencias debido a las paredes o a otros dispositivos electrónicos.
  • Página 67 A j u s t e s dispositivos Bluetooth vinculados al teléfono en cada momento, seleccione Dispositivos vinculados. Seleccione Opcs. para acceder a las opciones disponibles en función del estado del dispositivo y de la conexión Bluetooth. Paquetes de datos La tecnología GPRS (General Packet Radio Service, o servicio general de radio por paquetes) es un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir datos a través de una red basada...
  • Página 68 (nombre del punto de acceso) en su PC mediante el software One Touch Access. Véase Nokia PC Suite en la pág. 110. Si ha definido los ajustes tanto en el PC como en el teléfono, tenga en cuenta que se utilizarán los del PC.
  • Página 69 PC compatible, utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o un cable de datos USB (CA-53). También necesitará la versión correcta del software Nokia PC Suite para su teléfono instalado en el PC. Consulte la Conectividad al PC página 110 para obtener más información acerca de Nokia PC Suite.
  • Página 70 Cable de datos USB conectado. Elija modo., seleccione Aceptar y una de las siguientes opciones: Modo Nokia: para utilizar el cable para PC Suite Imprimir y multim.: para imprimir imágenes directamente desde el teléfono en una impresora compatible. Almacenam. datos: para activar la tarjeta de memoria para la...
  • Página 71 A j u s t e s Cualquier tecla responde > Activado: para responder a una llamada entrante pulsando brevemente cualquier tecla, excepto las teclas de selección izquierda y derecha, la tecla de volumen, la tecla de la cámara y la tecla de finalización de llamada. Responder con tapa abierta >...
  • Página 72 A j u s t e s • Para elegir el idioma de la reproducción de voz, seleccione Idioma de reconocimiento de voz. Véase Realización de una llamada con marcación por voz en la pág. 24 y Comandos de voz en Mis accesos directos en la pág.
  • Página 73 A j u s t e s Tono de apagado: para seleccionar si desea que el teléfono emita un tono al apagarse. Este menú sólo está visible si existe un tono en Temas o es parte de la función de apagado del proveedor de servicios. Tratamiento de cierre de la tapa: para seleccionar si al cerrar la tapa el teléfono permanece en modo de espera o mantiene en funcionamiento...
  • Página 74 A j u s t e s aplicación de correo electrónico, la tecnología streaming, el servicio Pulsar para hablar y el navegador. El proveedor de servicios también puede enviarle estos ajustes en forma de mensaje de configuración. Para guardar la configuración recibida como un mensaje de configuración, véase Servicio de ajustes de configuración la pág.
  • Página 75 A j u s t e s ■ Seguridad Aunque las funciones de seguridad que restringen las llamadas estén en uso (como el bloqueo de llamadas, el grupo cerrado de usuarios o la marcación fija), se pueden efectuar igualmente llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
  • Página 76 A j u s t e s ■ Restauración de los ajustes originales Para restablecer algunos ajustes del menú a sus valores originales, seleccione Menú > Ajustes > Restaurar valores inic. e introduzca el código de seguridad. Los datos introducidos o descargados no se eliminan.
  • Página 77 A j u s t e s Instalación Seleccione Instalar actualización de software para comenzar la instalación si canceló la instalación después de la descarga. La actualización del software puede tardar varios minutos. Nota: Si tiene algún problema con la descarga o instalación, contacte con su proveedor de servicios.
  • Página 78 M e n ú d e l o p e r a d o r 9. Menú del operador Su proveedor de servicios puede tener un menú específico del operador en su teléfono. Si existe este menú en su teléfono, sus funciones dependerán únicamente del proveedor del servicio.
  • Página 79 G a l e r í a 10. Galería En este menú se pueden gestionar gráficos, imágenes, grabaciones y tonos. Estos archivos se organizan en carpetas. El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido. Compruebe siempre los plazos de entrega de todo el contenido y las claves de activación antes de adquirirlo, ya que puede estar sujeto a algún tipo de tarifa.
  • Página 80 Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imágenes de hasta 640 x 480 píxeles. La resolución de imagen en estos materiales puede aparecer distinta.
  • Página 81 M u l t i m e d i a Grabación de videoclips Seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opcs. > Vídeo > Grabar. Para interrumpir la grabación, seleccione Pausa y para reanudarla, seleccione Contin.. Para detener la grabación, seleccione Detener. El teléfono guarda las grabaciones en Galería >...
  • Página 82 MP3, MP4, WMA (Windows Media Audio), AAC, AAC+, o eAAC+ que haya transferido a su teléfono mediante la aplicación Nokia Music Manager. Los archivos de música se detectan automáticamente y se añaden a la lista de reproducción predeterminada.
  • Página 83 M u l t i m e d i a Ecualiz. multimedia: para abrir la lista de conjuntos del ecualizador multimedia. Véase Ecualizador en la pág. 86. Añadir a favoritas: para añadir la canción actual a la lista de reproducción Favoritas. Reprod.
  • Página 84 M u l t i m e d i a Escuchar 1. Seleccione Menú > Multimedia > Radio. 2. Para desplazarse hasta el canal deseado, seleccione , o pulse la tecla ML portátil. 3. Para seleccionar un punto del dial, pulse brevemente las teclas numéricas correspondientes.
  • Página 85 M u l t i m e d i a Activar serv. visual: para que la aplicación Visual Radio se inicie automáticamente al encender la radio, seleccione Activar serv. visual > Automáticamente. Mientras escuche la radio, podrá realizar llamadas o responder a las llamadas entrantes del modo habitual.
  • Página 86 No se puede editar ni cambiar el nombre de todos los conjuntos. ■ Ampliación estéreo Esta función sólo puede utilizarse si el teléfono móvil Nokia está conectado a un ML portátil estéreo compatible. Para mejorar el sonido disponible en estéreo con un efecto estéreo más amplio, seleccione Menú...
  • Página 87 P u l s a r p a r a h a b l a r 12. Pulsar para hablar PPH (Pulsar para hablar) es un servicio de radio de dos vías disponible a través de una red celular GSM/GPRS (servicio de red). PPH ofrece una comunicación de voz directa.
  • Página 88 P u l s a r p a r a h a b l a r ■ Realización y recepción de llamadas PPH Configure el teléfono para que utilice el altavoz o el auricular en las comunicaciones PPH. Si selecciona el auricular, utilice el teléfono con normalidad sujetándolo junto al oído.
  • Página 89 P u l s a r p a r a h a b l a r Para realizar una llamada de grupo desde la Guía, los destinatarios deben estar conectados al servicio PPH. Seleccione Menú > Guía > Grupos, desplácese hasta el grupo deseado y pulse la tecla para aumentar volumen.
  • Página 90 P u l s a r p a r a h a b l a r pantalla verá En cola mientras siga pulsando la tecla para aumentar volumen. Mantenga pulsada la tecla para aumentar volumen y espere a que la otra persona termine; luego podrá hablar. ■...
  • Página 91 P u l s a r p a r a h a b l a r • Para eliminar la petición, seleccione Opcs. > Borrar devol. llam.. • Para ver la dirección PPH del emisor, seleccione Ver. • Para guardar un nuevo contacto o añadir la dirección PPH a un contacto, seleccione Opcs.
  • Página 92 P u l s a r p a r a h a b l a r Estado de canal: seleccione Activo o Inactivo. Apodo de canal: escriba su apodo para el canal. Seguridad canal: seleccione Canal público Canal privado. Para enviar una invitación al grupo, seleccione Sí...
  • Página 93 P u l s a r p a r a h a b l a r También puede seleccionar una de las opciones disponibles. Para editar los ajustes PPH que va a utilizar, seleccione Menú > > Ajustes de PPH, y una de las siguientes opciones: Llamadas 1 a 1 >...
  • Página 94 O r g a n i z a d o r 13. Organizador Su teléfono móvil Nokia tiene muchas funciones útiles para organizar su vida diaria. Las siguientes funciones se encuentran en el Organizador: alarma, agenda, lista de tareas, notas, calculadora, temporizador, y cronómetro.
  • Página 95 O r g a n i z a d o r hacer llamadas. Seleccione para apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas. No seleccione Sí cuando el uso del teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro. ■...
  • Página 96 O r g a n i z a d o r ■ Lista de tareas Puede guardar una nota para recordarle una tarea, seleccionar su nivel de prioridad y marcarla como realizada cuando corresponda. Las notas se pueden clasificar por fecha o por prioridad. Notas de tareas 1.
  • Página 97 O r g a n i z a d o r ■ Temporizador 1. Seleccione Menú > Organizador > Cuenta atrás > Temporiz. normal, introduzca la hora de la alarma en horas, minutos y segundos, luego seleccione Aceptar. Puede escribir una nota para que aparezca cuando acabe la cuenta atrás.
  • Página 98 A p l i c a c i o n e s 14. Aplicaciones ■ Juegos El software del teléfono contiene algunos juegos. Iniciar Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos, desplácese hasta el juego deseado y seleccione Abrir. Para consultar las opciones relacionadas con los juegos, véase Otras opciones de las aplicaciones en la pág.
  • Página 99 Application Installer de Nokia PC Suite. El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría...
  • Página 100 W e b 15. Web Su teléfono dispone de un navegador integrado que puede utilizar para conectarse a los servicios de Internet móvil. Muchas de las funciones de acceso inalámbrico a Internet del móvil dependen de la red, y algunas podrían no estar disponibles.
  • Página 101 W e b Véase Servicio de ajustes de configuración en la pág. 11. También puede introducir todos los ajustes de configuración manualmente. Véase Configuración en la pág. 73. Activar los ajustes Asegúrese de que los ajustes de servicio deseados de están activados.
  • Página 102 W e b Una vez establecida una conexión con el servicio, puede comenzar a navegar por sus páginas. La función de las teclas del teléfono puede variar según los distintos servicios. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
  • Página 103 W e b Tamaño de fuente: para establecer el tamaño de la fuente para las páginas de Internet para móviles. Mostrar imágenes > No: para ocultar las imágenes de la página. De este modo, resulta más rápido navegar por las páginas que contienen muchas imágenes.
  • Página 104 El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Página 105 W e b ■ Buzón de entrada de servicio El teléfono puede recibir mensajes de servicio (mensajes de difusión) enviados por su proveedor de servicios (proveedor de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, titulares de noticias). Estos mensajes pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.
  • Página 106 W e b ■ Seguridad del navegador Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para algunos servicios como, por ejemplo, los servicios de banca o de compra en línea. Para las conexiones de este tipo se necesitan certificados de seguridad y probablemente un módulo de seguridad, que pueden estar disponibles en la tarjeta SIM.
  • Página 107 W e b Certificados Importante: Aunque el uso de certificados reduce sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar realmente esa seguridad adicional. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí...
  • Página 108 W e b Para crear una firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el título del libro que desea comprar y su precio. Aparecerá el texto que se tiene que firmar, que puede incluir el importe y la fecha. Compruebe que el texto del encabezado sea Leer y que aparezca el icono...
  • Página 109 S e r v i c i o s S I M 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM podría proporcionar servicios adicionales a los que podrá acceder. Este menú sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido del menú...
  • Página 110 USB del PC. ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para su teléfono. Nokia PC Suite es una recopilación de potentes herramientas que pueden utilizarse para gestionar las funciones y los datos de su teléfono. Cada componente es un programa separado que incluye ayudas en línea.
  • Página 111 C o n e c t i v i d a d a l P C ■ Aplicaciones de comunicación de datos Para obtener información sobre una aplicación de comunicación de datos, consulte la documentación que se adjunta con cada una. Se recomienda no realizar ni contestar a llamadas telefónicas durante una conexión con el ordenador, ya que la operación podría interrumpirse.
  • Página 112 A c c e s o r i o s 18. Accesorios Si desea mejorar las funciones del teléfono, hay un gran número de mejoras disponibles para usted. Puede seleccionar cualquiera de estos elementos para ajustarse a sus necesidades de comunicación específicas.
  • Página 113 Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
  • Página 114 Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda.
  • Página 115 Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para solicitar ayuda.
  • Página 116 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
  • Página 117 C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
  • Página 118 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d Información adicional sobre seguridad Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
  • Página 119 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d posibles interferencias con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la Investigación Tecnológica Inalámbrica.
  • Página 120 I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l s o b r e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas las señales e instrucciones.
  • Página 121 SAR distintos. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e información nacionales y de la banda de la red. Para obtener información adicional sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
  • Página 122 Í n d i c e Índice ..............accesorios espera activa Accesos directos del modo .......... de espera ..........agenda ......... favoritos ajustes ........accesorios ......configuración ....... hora y fecha Guía ........llamadas ........adición ........módem ........búsqueda ........
  • Página 123 ..........Modos ......marcapasos ........vehículos servicio ....buzón de entrada ........navegador ........comandos ....... Nokia PC Suite ....Servicio plug and play ..........notas ........Servicios de red ......... Sincronización software del teléfono, ............... Papel tapiz actualizaciones PPH.