Página 2
Nokia 6070 y Nokia 5070 Manual del Usuario 9248879 Edición 1...
Página 3
Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este documento en ninguna forma sin previo permiso escrito por Nokia. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registradas o no, de sus respectivos propietarios.
Página 4
MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. La información en este manual del usuario fue escrita para los productos Nokia 6070 y Nokia 5070. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 5
(1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad....... 9 Ahorro de energía....... 23 Indicadores........... 23 Información general ....14 Bloquear el teclado Visión general de las funciones ..14 (Bloqueo de teclas)........ 24 Códigos de acceso ......... 14 3.
Página 7
Escribir un mensaje......37 E-mail............. 48 Recibir un mensaje......37 Tamaño de letra y emoticones..49 Mensajería de voz Nokia Xpress ..38 Contador de mensajes ......49 Crear y enviar un mensaje ....38 7. Contactos ......50 Recibir un mensaje......39 Buscar un contacto .......
Página 8
C o n t e n i d o 9. Configuraciones....57 Grabadora ..........72 Grabar sonido ........73 Perfiles ............57 Lista de grabaciones ......73 Temas ............57 Tonos ............58 13. Organizador ....... 74 Mis accesos directos......58 Alarma............
Página 9
16. Servicios SIM ..... 94 Configurar el explorador...... 84 17. Conectividad con la PC ..95 Conectarse a un servicio...... 84 Nokia PC Suite ........95 Explorar páginas........85 Paquete de datos, HSCSD y CSD..95 Explorar con teclas del teléfono ..86 Aplicaciones para la comunicación...
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
Página 11
P a r a s u s e g u r i d a d ÚSELO CORRECTAMENTE Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto. Evite el contacto innecesario con la antena. SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este producto.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes GSM 850, 900, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
P a r a s u s e g u r i d a d Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajes de texto, mensajes multimedia, mensajes de voz, servicio de mensajería instantánea, e-mail, contactos de presencia mejorados, servicios de Internet móvil, descarga de contenido y aplicaciones y sincronización con un servidor de Internet remoto, requieren soporte...
Página 14
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
■ Servicio de ajustes de configuración Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS, mensajería de voz Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto, su teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Puede recibir las configuraciones directamente como un mensaje de configuración.
I n f o r m a c i ó n g e n e r a l más información sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios, el proveedor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web de Nokia.
I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
I n t r o d u c c i ó n Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los cargadores AC-3, AC-4, AC-5 y DC-4 y con el cargador LCH-9 cuando se usa con el adaptador de cargador CA-44.
I n t r o d u c c i ó n Configurar la hora y la fecha Ingrese la hora local, seleccione la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) e ingrese la fecha.
S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes Tecla Encender/Apagar (1) Auricular (2) Altavoz (3) Pantalla (4) Tecla de aumento de volumen (5) Tecla de disminución de volumen y comando de voz (6) Puerto infrarrojo (IR) (7) Tecla de selección central (8) Tecla de desplazamiento de cuatro sentidos (9)
S u t e l é f o n o Advertencia: La tecla de desplazamiento (9) de este dispositivo puede contener níquel. La tecla de desplazamiento (9) no está diseñada para estar en contacto con la piel. La exposición continua del níquel en la piel podría ocasionar una alergia contra el níquel.
S u t e l é f o n o Para volver a organizar las funciones en su lista de accesos directos personales, seleccione Ir a > Opc. > Organizar. Seleccione la función que desea, Mover y el lugar al cual desea trasladar la función. Accesos directos en el modo standby Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez.
S u t e l é f o n o La alarma está programada en Activar. Consulte "Alarma", pág. 74. Si se selecciona Siempre en línea, el servicio de paquete de datos está disponible. Consulte "Paquete de datos", pág. 63. Se estableció...
F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, de ser necesario y el número telefónico.
F u n c i o n e s d e l l a m a d a ■ Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar. Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar.
Página 28
F u n c i o n e s d e l l a m a d a Enviar DTMF: para enviar secuencias de tonos Intercambiar: para alternar entre la llamada activa y la llamada en espera Transferir: para conectar una llamada en espera a una llamada activa y desconectarse uno mismo Conferencia: para realizar una llamada de multiconferencia que permite la participación de hasta cinco personas en la llamada de multiconferencia...
E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) usando ingreso de texto tradicional o ingreso de texto predictivo. Al usar el ingreso de texto tradicional, pulse una tecla numérica de la 1 a la 9, repetidamente hasta que aparezca el carácter que desea.
E s c r i b i r t e x t o 1. Para empezar a escribir una palabra, use las teclas de la 2 a la 9. Pulse cada tecla sólo una vez por letra. La palabra cambia tras cada pulsación de tecla. 2.
N a v e g a r p o r l o s m e n ú s 5. Navegar por los menús El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús. 1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opc.
M e n s a j e r í a 6. Mensajería Los servicios de mensajes sólo se pueden usar si su red o proveedor de servicios lo admite. Nota: Al enviar mensajes, su teléfono puede mostrar Mensaje enviado. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes en él programado.
M e n s a j e r í a Escribir y enviar un mensaje 1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de texto. 2. Ingrese un mensaje. Consulte "Escribir texto", pág. 28. En la parte superior de la pantalla, se ve el indicador de la longitud del mensaje que señala el número de caracteres disponibles.
M e n s a j e r í a 2. Mientras lee un mensaje, seleccione Opc. y elimine o desvíe el mensaje, edite el mensaje como un mensaje de texto o un e-mail SMS, renombre el mensaje que está leyendo o transfiéralo a otra carpeta o vea o extraiga detalles del mensaje. También puede copiar el texto desde el comienzo del mensaje a la agenda de su teléfono como una nota de recordatorio.
M e n s a j e r í a Escribir y enviar un mensaje Para programar las configuraciones para la mensajería multimedia, consulte "Multimedia", pág. 47. Para verificar la disponibilidad y para suscribirse al servicio de mensajería multimedia, comuníquese con su proveedor de servicios. Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
M e n s a j e r í a 3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Últimos usados, A número teléfono, A dirección e-mail varios. 4. Seleccione el contacto de la lista o ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario o búsquelo en Contactos.
M e n s a j e r í a 3. Seleccione Opc. para acceder a Archivos adjuntos (por ejemplo, una tarjeta de negocios) u Objetos (por ejemplo, imágenes). 4. Para contestar al mensaje, seleccione Opc. > Responder > Mensaje de texto, Mens.
M e n s a j e r í a Para guardar el mensaje de texto que está escribiendo y desea enviarlo en otro momento en la carpeta Elementos guardados, seleccione Opc. > Guardar mensaje > Mens. texto guard. Para mensajes multimedia, seleccione Guardar mensaje.
M e n s a j e r í a ■ Mensajería de voz Nokia Xpress Con este menú, utilice el servicio de mensajería multimedia para crear y enviar un mensaje de voz en una forma cómoda. MMS debe estar activado antes de que pueda usar este servicio.
M e n s a j e r í a Recibir un mensaje Cuando el teléfono recibe un mensaje de voz, 1 mensaje de voz recibido aparece en la pantalla. Seleccione Mostrar para abrir el mensaje o seleccione Mostrar > Reprod.
M e n s a j e r í a Conv. guardadas: para ver, eliminar o renombrar las conversaciones de MI que ha guardado durante la sesión de MI Config. conexión: para editar las configuraciones necesarias para la conexión de mensajería y presencia Conectarse al servicio de MI Para conectarse al servicio de MI, abra el menú...
M e n s a j e r í a Seleccione Grupos > Grupos públicos para mostrar la lista de favoritos para grupos públicos proporcionada por el operador de red o proveedor de servicios. Para iniciar una sesión de MI con un grupo, desplácese a un grupo y seleccione Unirse. Ingrese el nombre de usuario que desea utilizar en la conversación.
M e n s a j e r í a Participar en una conversación Para unirse o iniciar una sesión de MI, seleccione Escribir. Escriba su mensaje y seleccione Enviar o pulse la tecla Llamar para enviarlo. Seleccione Opc. para acceder a las opciones disponibles.
M e n s a j e r í a Bloquear y desbloquear mensajes Para bloquear mensajes, conéctese al servicio de MI y seleccione Conversaciones > Contactos de MI o únase o comience una conversación. Desplácese al contacto del cual desea bloquear los mensajes entrantes y seleccione Opc.
M e n s a j e r í a ■ Aplicación de e-mail La aplicación de e-mail le permite acceder a su cuenta de e-mail compatible desde su teléfono cuando no está en la oficina ni en la casa. Esta aplicación de e-mail es distinta a la función de e-mail SMS y MMS.
M e n s a j e r í a 2. Para descargar e-mail que se envía a su cuenta de e-mail, seleccione Recuperar. Para descargar nuevos e-mail y enviar e-mail guardados en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opc. >...
M e n s a j e r í a Eliminar mensajes de e-mail Seleccione Menú > Mensajería > E-mail > Opc. > Admin. carpeta y la carpeta que desea. Marque todos los mensajes que desea eliminar y seleccione Opc. >...
M e n s a j e r í a ■ Eliminar mensajes Para eliminar todos los mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajería > Eliminar mensajes y la carpeta de la cual desea eliminar los mensajes. Seleccione Sí. Para borrar mensajes no leídos, seleccione Sí...
M e n s a j e r í a Duración diapositiva predeterminad.: para definir el tiempo predeterminado entre diapositivas en los mensajes multimedia Permitir recepción de multimedia > Sí o No: para recibir o bloquear el mensaje multimedia. Si selecciona En red doméstica, no podrá...
M e n s a j e r í a Dirección de e-mail: ingrese su dirección de e-mail. Incluir firma: defina una firma que se agrega automáticamente al final de su e-mail cuando escribe su mensaje. Responder a dirección: ingrese la dirección de e-mail a la que desea que se envíen las respuestas.
C o n t a c t o s 7. Contactos Puede guardar nombres y números telefónicos (Contactos) en la memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM. La memoria del teléfono puede guardar contactos con números y elementos de texto.
C o n t a c t o s 2. Desplácese al nombre al cual desea agregar un nuevo número o elemento de texto y seleccione Detalles > Opc. > Agregar detalles. 3. Para agregar un número, seleccione Número y un tipo de número. Para agregar otro detalle, seleccione un tipo de texto o una imagen de Galería.
C o n t a c t o s ■ Eliminar contactos o detalles Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos a ellos de la memoria del teléfono o de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim.
C o n t a c t o s Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecen los nombres y números en contactos Estado de la memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada ■ Grupos Seleccione Menú > Contactos >...
C o n t a c t o s Agregar y manejar las etiquetas de voz Guarde o copie los contactos a los cuales desea agregar una etiqueta de voz en la memoria del teléfono. También, puede agregar etiquetas de voz a los nombres en la tarjeta SIM.
C o n t a c t o s ■ Marcación rápida Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida y desplácese a la posición de marcación rápida que desea. Seleccione Asignar o bien, si un número ya ha sido asignado a una tecla, seleccione Opc.
R e g i s t r o 8. Registro El teléfono registra los números telefónicos identificados de llamadas perdidas, recibidas y números marcados y la duración aproximada de sus llamadas. Seleccione Menú > Registro. El teléfono registra si está encendido y dentro del área de servicio de la red y la red admite estas funciones.
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones ■ Perfiles Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones (perfiles) con los cuales puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos. Seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Tonos Puede cambiar las configuraciones del perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Config. > Tonos > Aviso de llamada entrante, Tono de timbre, Volumen del timbre, Alerta vibrante,...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Pantalla Seleccione Menú > Config. > Pantalla y alguna de las siguientes opciones: Imagen de fondo: para agregar la imagen de fondo a la pantalla en el modo standby. Para activar o desactivar la imagen de fondo, seleccione Activar o Desactivar.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Hora y fecha Para cambiar la hora, zona horaria y configuraciones de fecha, seleccione Menú > Config. > Hora y fecha > Reloj, Fecha Actualización auto.
C o n f i g u r a c i o n e s Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso (servicio de red). Consulte "Llamada en espera", pág.
C o n f i g u r a c i o n e s Seleccione operador > Automática: para que el teléfono seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual, puede seleccionar una red que tenga un acuerdo de roaming con su operador de red doméstica. Confirmar acciones del servicio SIM: consulte "Servicios SIM", pág.
C o n f i g u r a c i o n e s Si la transferencia de datos no empieza dentro de dos minutos después de activar el puerto IR, se cancela la conexión y debe volver a iniciarla. Indicador de conexión IR Cuando aparece continuamente, la conexión IR está...
Para programar en su PC las configuraciones del servicio de marcación (nombre de punto de acceso, APN), use el software Nokia Modem Options. Consulte "Nokia PC Suite", pág. 95. Si ha programado las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono, se utilizarán las configuraciones de la PC.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuración Puede programar su teléfono con las configuraciones que se requieren para que ciertos servicios funcionen debidamente. Los servicios son explorador, mensajería multimedia, sincronización con el servidor de Internet remoto, presencia y aplicación de e-mail.
C o n f i g u r a c i o n e s Configuraciones de ajuste personal: para agregar manualmente nuevas cuentas personales para varios servicios y activarlas o borrarlas. Para agregar una nueva cuenta personal si no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opc.
C o n f i g u r a c i o n e s Códigos de acceso: para cambiar el código de seguridad, código PIN, código UPIN, código PIN2 y contraseña de restricción. Código en uso: para seleccionar si el código PIN o el código UPIN está activo Solicitud de código PIN: para seleccionar si se solicitará...
M e n ú d e l o p e r a d o r 10. Menú del operador Este menú le permite acceder a un portal de servicios que provee su operador de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más información, comuníquese con su operador de red.
G a l e r í a 11. Galería En Galería puede administrar gráficos, imágenes, grabaciones, videoclips, temas y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de clave de activación para proteger el contenido adquirido. Siempre revise los datos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de adquirirlos, puede que no sean gratis.
M u l t i m e d i a 12. Multimedia Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido. ■ Cámara Puede tomar fotos o grabar videoclips con la cámara incorporada. La cámara produce imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GP.
M u l t i m e d i a ■ Radio La radio FM depende de una antena además de la antena del dispositivo inalámbrico. Para que la radio FM funcione adecuadamente, es preciso conectar un auricular o accesorio compatible al dispositivo. Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado.
M u l t i m e d i a Escuchar la radio Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para desplazarse a la estación deseada, seleccione o pulse la tecla del auricular. Para seleccionar una ubicación de estación de radio, pulse brevemente las teclas numéricas correspondientes. Seleccione Opc.
M u l t i m e d i a Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabad. voz. Para utilizar las teclas gráficas, en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o derecha hacia la tecla deseada y selecciónela. 2.
O r g a n i z a d o r 13. Organizador ■ Alarma Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione Menú > Organizador > Alarma. Para programar la alarma, pulse Hora de alarma, e ingrese la hora de alarma.
O r g a n i z a d o r ■ Agenda Seleccione Menú > Organizador > Agenda. La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas programadas para el día, éste aparece en negritas. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opc.
O r g a n i z a d o r ■ Lista de tareas Para guardar notas para tareas que debe realizar, seleccione Menú > Organizador > Lista de tareas. Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agr.
O r g a n i z a d o r su teléfono, agenda y notas para que correspondan con los datos de su PC compatible, inicie la sincronización desde la PC. Los datos de los contactos de la tarjeta SIM no serán sincronizados.
Notas desde una PC compatible, utilice una conexión IR o de cable de datos. También necesita el software Nokia PC Suite de su teléfono instalado en su PC. Inicie la sincronización desde la PC usando Nokia PC Suite. ■ Calculadora La calculadora de su teléfono suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y...
O r g a n i z a d o r Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca 0 (cero) en la pantalla, ingrese el primer número de la operación. Pulse # para ingresar un punto decimal. Seleccione Opc. >...
O r g a n i z a d o r Duración de vuelta: para medir los tiempos de vuelta. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar. Continuar: para ver la programación que ha configurado en segundo plano Mostrar último: para ver el tiempo que ha medido más recientemente si ha vuelto a programar el cronómetro...
Aplicaciones > Opc. > Config. aplicación. ■ Colección El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java diseñadas especialmente para este teléfono Nokia. Para iniciar una aplicación, seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese a una aplicación y seleccione Abrir.
A p l i c a c i o n e s Otras opciones para las aplicaciones Eliminar: para eliminar la aplicación o conjunto de aplicaciones del teléfono Detalles: para dar información adicional acerca de la aplicación Verificar versión: para verificar si hay una nueva versión de aplicación disponible para descargarla de la (servicio de red) Acceso a...
Página 84
Consulte "Descargar archivos", pág. 88. Use la función de descarga de juegos. Consulte "Descargar juegos", pág. 81. Use Nokia Application Installer en PC Suite para descargar las aplicaciones a su teléfono. El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia.
W e b 15. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono (servicio de red). Importante: use sólo los servicios fiables y que ofrecen seguridad adecuada y protección contra software perjudicial. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información sobre la disponibilidad de esos servicios, precios, tarifas e instrucciones.
W e b 2. Seleccione Configuración. Sólo se muestran las configuraciones que admiten servicio de explorador. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas Ajuste personal para explorar. Consulte "Configurar el explorador", pág. 84. Seleccione Cuenta y una cuenta de servicio de exploración en los ajustes de configuraciones activos.
W e b Explorar con teclas del teléfono Use las teclas de desplazamiento para explorar la página. Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla Llamar o seleccione Selec. Para ingresar letras y números, pulse las teclas de la 0 a la 9. Para ingresar caracteres especiales, pulse la tecla *.
W e b Codificación de caracteres > Direc. Web en Unicode (UTF-8) > Activar: para que el teléfono envíe una URL como una codificación UTF-8. Puede necesitar esto cuando acceda a una página Web creada en un idioma extranjero. Tamaño de la pantalla >...
Su dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
W e b Para acceder al Buzón de servicio en el modo standby, cuando reciba un mensaje de servicio, seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se traslada al Buzón de servicio. Para acceder al Buzón de servicio en otro momento, seleccione Menú...
W e b Para vaciar la memoria caché, mientras explora, seleccione Opc. > Otras opciones > Borrar caché, en el modo standby, seleccione Menú > > Borrar caché. ■ Seguridad del explorador Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como banca electrónica o compras en línea.
W e b Certificados Importante: A pesar de que el uso de certificados reduce el riesgo al establecer conexiones remotas e instalar software, deberán usarse correctamente para obtener todos los beneficios de seguridad mejorada. La existencia de un certificado no ofrece ninguna clase de protección por sí sola.
W e b Firma digital Puede crear firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad. La firma digital equivale a una firma sobre una factura, un contrato u otro documento. Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página, por ejemplo, el título de un libro que desee comprar y su precio.
W e b ■ Información de ubicación La red puede enviarle una solicitud de ubicación. Usted puede asegurarse de que la red entregue información de ubicación sobre su teléfono sólo si usted lo aprueba (servicio de red). Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para suscribirse y para acordar la entrega de la información de ubicación.
S e r v i c i o s S I M 16. Servicios SIM Su tarjeta SIM podría proveer servicios adicionales a los que puede acceder. Este menú aparece solamente si su tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de la tarjeta SIM.
área de respaldada en el sitio Web de Nokia http://www.latinoamerica.nokia.com/pcsuite. Para determinar qué habilidades de PC Suite se ofrecen en este modelo de teléfono, consulte la lista de compatibilidad de PC Suite en el sitio Nokia Web http://www.latinoamerica.nokia.com/pcsuite. ■ Paquete de datos, HSCSD y CSD Con su teléfono puede usar paquete de datos, servicios de datos conmutados por...
C o n e c t i v i d a d c o n l a P C ■ Aplicaciones para la comunicación de datos Para obtener información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos, consulte la documentación proporcionada con dicha aplicación. No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con una computadora, esto puede interrumpir la operación.
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo.
Página 101
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía.
Página 103
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir un funcionamiento apropiado. • Use un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz).
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Dispositivos médicos Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente.
Página 106
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Vehículos Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones.
Página 108
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Para hacer una llamada de emergencia: 1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea la adecuada.
El uso de accesorios podría resultar en diferentes valores SAR. Los valores SAR pueden variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de red. Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com (texto en inglés).
Página 110
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Comission) (EE.UU) e Industria Canadiense.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Función Especificación Peso 88 g (3,1 oz) Tamaño Volumen: 73 cm (4,5 pulg...
Í n d i c e Índice bloquear el teclado 24 bloquear el teclado. Consulte bloqueo accesorios 13 del teclado. configuraciones 64 bloqueo de teclas 24 accesos directos 22 bloqueo del teclado 24 configuraciones 58 en modo standby 23 lista personal 22 caché...
Página 113
Í n d i c e códigos de acceso 14 configuraciones de pantalla 59 códigos PIN 15 configuraciones de reloj 60 códigos PUK 15 configuraciones de script 87 códigos UPIN 15 configuraciones de teléfono 61 compartida configuraciones del módem 63 memoria 12 contactos comunicación de datos 95...
Página 114
Í n d i c e descargas aplicaciones 16 fábrica contenido 16 configuraciones 67 diccionario 28 favoritos 87 directorio 50 fecha configuraciones 60 finalizar llamada 25 EGPRS 63 firma digital 92 eliminar fotos 70 e-mail 46 mensajes 47 e-mail 44 galería 69 en espera grabadora 72...
Página 115
Í n d i c e información de certificación (SAR) 108 opciones durante la llamada 26 información de ubicación 93 realizar 25 infrarrojo rechazar 26 conexión 62 llamadas de emergencia 106 puerto 21 llamadas perdidas 56 ingreso de texto predictivo 28 llamadas recibidas 56 ingreso de texto tradicional 28 instalación...
Página 116
Í n d i c e desbloquear 43 nombres. Consulte contactos. disponibilidad 42 nota de agenda 75 grupos 43 notas 76 iniciar sesión 40 número del centro de mensajes 31 leer 41 números marcados 56 rechazar invitación 41 servicio 40 mensajes organizador 74 configuraciones 47...
Página 117
Í n d i c e servicio de ajustes de configuración 15 servicios 84 radio 71 servicios de datos conmutados por circuito de alta velocidad 95 GSM 11 nombre en pantalla 22 instalación de tarjeta 17 servicios 11 servicios 94 registro 56 símbolos 23 registro de llamadas 56...
Página 118
Í n d i c e teclas de selección 21 teclas de selección central 21 videoclip 70 teclas de selección izquierda 21 visión general teclas de volumen 21 funciones 14 teléfono vista general configuraciones 61 teclas y partes 21 temas 57 temporizador 80 comandos 53 temporizadores 56...