Panasonic MC-E761 Instrucciones De Manejo página 14

Tabla de contenido

Publicidad

D-2)
Mantenimiento de los filtros
Filter care
Cuidados a ter com os filtros
Filtro central (Fig. 1) Ref.: AMC8F03D1100
El filtro central (de espuma), está instalado en el compartimiento de la bolsa de
papel para proteger el motor del polvo aspirado.
Cuando esté sucio, lávelo en agua tibia y séquelo a la sombra.
Para extraerlo, tire de la parte superior del filtro según se muestra en la figura.
Importante: Asegúrese que el filtro esté completamente seco antes de
reinstalarlo.
Central Filter (Fig. 1) Part no. AMC8F03D1100
The central filter (foam filter), is installed in the dust bag compartment to
protect the motor from dirt.
When it becomes dirty, simply rinse it out in warm water and dry it thoroughly
before replacing.
To remove the central filter, hold the filter at the top (as illustrated) and pull it out.
Important: Ensure that the filter is completely dry before re-installing it into the
cleaner.
Filtro central (Fig. 1) Peça no. AMC8F03D1100
Filtro central (filtro de espuma) é instalado no compartimento do saco do pó
para proteger o motor do lixo.
Cuando ficar sujo, lave-o simplemente em água quente e seque-o
cuidadosamente antes de re-colocar no lugar.
Para retirar o filtro central, segure no topo (conforme mostra a figura) e puxe
para cima.
Importante: Assegure-se que o filtro está seco antes de reinstalar no aspirador.
Filtro expulsión (Fig. 2) Ref.:
AMC8F28T1000 / MC-E761, MC-E780, MC-E781, MC-E785
AMC8F28T3000 / MC-E783, MC-E787
El filtro expulsión está instalado en la parte posterior de la aspiradora. La
función de éste es retener las pequeñas partículas de polvo que puedan
acompañar al aire expulsado.
Es aconsejable cambiar el filtro una o dos veces al año, según la suciedad
acumulada.
Para cambiar el filtro expulsión, tire de la tapa expulsión según se muestra en
la figura.
Clean Air Filter (Fig. 2) Part no.:
AMC8F28T1000 / MC-E761, MC-E780, MC-E781, MC-E785
AMC8F28T3000 / MC-E783, MC-E787
The clean air filter, is installed in the rear side of the cleaner. This filter retains any
small dust particles which may be present in the expelled air.
It is advisable to change the clean air filter when it becomes dirty. As a guide,
once or twice a year is usually sufficient depending on use.
To change the clean air filter, hold the exhaust cover (as illustrated) and pull it out.
Filtro de limpeza do ar (Fig. 2) Peça no.
AMC8F28T1000 / MC-E761, MC-E780, MC-E781, MC-E785
AMC8F28T3000 / MC-E783, MC-E787
Filtro de limpeza do ar é instalado na cobertura da ventoinha situado na parte
superior de trás do seu aspirador que retém todas as pequenas partículas que
podem aparecer no ar esgotado.
É aconselhável substitui-lo quando está sujo. Como precaução, mudá-lo 1 a 2
vezes por ano é suficiente.
Para mudar o filtro de limpeza de ar, retire a cobertura da ventoinha tal como é
ilustrado.
IMPORTANTE: Para evitar dañar el motor de la aspiradora, no utilizarla sin los filtros
correctamente instalados.
No coja la aspiradora de la tapa expulsión para transportarla.
IMPORTANT: Never use the cleaner without the correct filters properly installed. Failure to
do so may result in motor damaged.
Never hold the exhaust cover to carry the cleaner.
IMPORTANTE: Não esquecer de reinstalar os filtros antes de ligar o aspirador.
Nunca segure na parte superior da saida de ar, para transportar o seu aspirador.
14
Fig. 1
Fig. 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mc-e780Mc-e781Mc-e783Mc-e785Mc-e787

Tabla de contenido