Publicidad

Enlaces rápidos

Proyector LCD
MC-CW301
Manual de usuario (resumen)
Gracias por adquirir este proyector.
Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma
segura y correcta.
Este es el manual básico del producto.
Visite nuestro sitio web para obtener los manuales detallados y la información
más reciente del producto.
Consúltelos antes de utilizar el producto, para un uso seguro del mismo.
Nuestro sitio web:Consulte la hoja de datos adjunta.
ADVERTENCIA
los manuales para el mismo.Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar
seguro para referencia futura.
en elproducto.
NOTA
proyector.
Índice
Antes de comenzar............................. 2
Advertencias reguladoras ................... 3
de reciclaje únicamente ....................................4
Contenido del paquete ....................... 4
Disposición ......................................... 5
/
MC-CX301
....2
Funcionamiento ................................ 11
Reemplazo de la lámpara................. 14
del reloj interno ................................... 17
................................ 18
... 16
..... 19
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maxell MC-CW301

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Proyector LCD MC-CW301 MC-CX301 Manual de usuario (resumen) Gracias por adquirir este proyector. Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma segura y correcta. Este es el manual básico del producto. Visite nuestro sitio web para obtener los manuales detallados y la información más reciente del producto.
  • Página 2: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar ADVERTENCIA Esta entrada advierte de un riesgo de lesión personal grave o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Esta entrada advierte de un riesgo de lesión personal o daño AVISO Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema. Instrucciones de seguridad importantes A continuación se incluyen instrucciones importantes para un uso seguro del producto.
  • Página 3: Advertencias Reguladoras

    Advertencias reguladoras Acerca de la interferencia electromagnética En Canadá En EE.UU. y en otros lugares donde son aplicables las normativas FCC Declaración de conformidad:Consulte la hoja de datos adjunta. El dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 4: De Reciclaje Únicamente

    Advertencias reguladoras (continuación) Eliminación de baterías y equipos antiguos para la Unión Europea y países con sistemas de reciclaje únicamente La marca anterior es un requisito de la Directiva europea 2012/19/UE acerca de los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta marca indica la obligación de no mezclar ni los aparatos señalizados, este aparato contienen un metal pesado de una concentración superior a 0,0005% de mercurio o superior a 0,002% de cadmio o a 0,004% de plomo.
  • Página 5: Disposición

    Disposición Consulte la tabla T-1 o T-2 F-1 y F-2 determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo. 19). El uso de sobremesa debe establecerse con los accesorios opcionales indicados ( 19).
  • Página 6: Conexión De Sus Dispositivos

    Disposición (continuación) Conexión de sus dispositivos Antes de realizar la conexión, lea los manuales de todos los dispositivos que vaya a conectar a este producto. Cerciórese de que todos los dispositivos sean adecuados para conectarse a este producto, y prepare los cables requeridos para F-3 a F-5 COMPUTER IN1 o COMPUTER de video componente.
  • Página 7: Ajustar La Tapa Del Adaptador

    Conexión de sus dispositivos (continuación) AVISO puertos de entrada del proyector están empotrados. NOTA Si en el altavoz se produce mucho ruido de fondo, aleje el micrófono de lo mismo. el micrófono. Ajustar la tapa del adaptador Utilice la tapa del adaptador suministrada para evitar que el adaptador USB inalámbrico (opcional) se caiga fácilmente y que se produzcan lesiones por quemaduras.
  • Página 8: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conexión de la fuente de alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC (entrada CA) del proyector. alimentación en el tomacorriente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente de alimentación, el indicador POWER quedará iluminado de manera permanente en naranja.
  • Página 9: Preparación Del Control Remoto

    Preparación del control remoto Coloque las pilas en el control remoto antes de utilizarlo. Reemplace las pilas si el control remoto comienza a funcionar mal. Si no va a utilizar el control remoto por un periodo prolongado, retire las pilas del control remoto y consérvelas en un lugar seguro. Quite la tapa de las pilas en el dorso del control remoto.
  • Página 10: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Asegúrese de que el cable de y correctamente al proyector y al enchufe. Asegúrese de que el indicador POWER se pone en color naranja INPUT CALIBRATION ASPECT AUTO ACCENTUALIZER HDCR D-ZOOM constante.A continuación, retire de la PAGE MAGNIFY MYBUTTON...
  • Página 11: Ajustar El Elevador Del Proyector

    Ajustar el elevador del proyector El proyector dispone de un pie delantero para ajustar su inclinación y de un pie posterior para garantizar su posición horizontal. Los separadores de cada pie elevador se instalan en el necesario, puede quitar el separador y girar manualmente los pies elevadores para realizar ajustes más precisos.
  • Página 12: Seleccionar Una Relación De Aspecto

    Enfoque Anillo de foco Utilice el anillo del foco para enfocar la imagen. Botón ASPECT Seleccionar una relación de aspecto Cada vez que presiona el botón ASPECT del INPUT CALIBRATION ASPECT AUTO control remoto, cambia la relación de aspecto ACCENTUALIZER HDCR Botón D-ZOOM - D-ZOOM de la imagen sucesivamente.
  • Página 13: Desconexión De La Alimentación

    Funcionamiento (continuación) NOTA El botón ASPECT no trabajará cuando no se aplique la señal apropiada. Cuando se realiza una función, es posible que se produzca cierto ruido y/o que la pantalla parpadee durante unos instantes. No se trata de mal funcionamiento. Desconexión de la alimentación Pulse el botón STANDBY/ON del proyector ocontrol remoto.
  • Página 14: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Una lámpara tiene una duración útil limitada. La utilización de la lámpara durante colores fuese deficiente. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas pueden estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización. Se recomienda preparar una nueva lámpara y realizar pronto el reemplazo.
  • Página 15 Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 16 sucios, sustitúyalos por unos nuevos. Número de tipo : UX37191 Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación. proyector. Rejilla de ventilación o muy sucios, sustitúyalos por unos nuevos. girando la banda de plástico hacia arriba. Filtro (malla gruesa) (1) Presione el botón MENU para visualizar un menú.
  • Página 17: Inserción O Reemplazo De La Pila Del Reloj Interno

    Inserción o reemplazo de la pila del reloj interno Este producto está equipado con un reloj interno. Si usa la función que necesita el reloj interno ( "Programación de eventos" en la Reemplace la pila si el reloj interno comienza a funcionar mal. Utilice el siguiente tipo de pila y sigue los pasos a continuación.
  • Página 18 Item Nombre del producto MC-CX301: 786.432 pixeles (1024 horizontal x 768 vertical) MC-CW301: 1.024.000 pixeles (1280 horizontal x 800 vertical) Lámpara Altavoce Fuente de alimentación 100-120 V CA/ 3,5 A, 220-240 V CA/ 1,7 A Consumo 100-120 V CA: 340 W, 220-240 V CA: 320 W 0 ~ 40°C (En funcionamiento)
  • Página 19: Solución De Problemas - Garantía Y Servicio Posventa

    Solución de problemas - Garantía y servicio posventa Si se produce alguna operación anormal (como emisión de humo, olor extraño, o sonido excesivo), deje de utilizar inmediatamente el proyector. Por otra parte, cuando ocurra algún problema en el proyector, consulte en primer realice las comprobaciones sugeridas.
  • Página 20 Solución de problemas - Garantía y servicio posventa (continuación) software independientes y contamos con nuestro derecho de reproducción y/ o los derechos de reproducción de terceros para cada uno de los módulos del software. producido. documentos relacionados con el software. reproducción y otras leyes aplicables.

Este manual también es adecuado para:

Mc-cx301

Tabla de contenido