Página 1
- Bruksanvisning Design by Voksi ® - Gebrauchsanweisung Design by Voksi ® - Manuale dell’utente Design by Voksi ® - Manual de usuario para Design by Voksi ® - Manuel d’utilisation du Design by Voksi ® RUS - Руководство пользователя Design by Voksi ®...
Página 2
Gratulerer med din nye Design by Voksi ® vognpose. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar Design by Voksi -posen i bruk. Ta vare ® på bruksanvisningen for senere bruk. Du finner en oppdatert bruksanvisning på www.voksi.no. Gå inn på nettsiden vår hvis det er flere ting du lurer på.
Página 3
4.2 For å ta av overdelen åpner du glidelåsene (3.3) helt. 4.3 For å regulere varmen kan øverste del av vognposen brettes ned ved hjelp av knapper og løkker. 5.0 MONTERING AV DESIGN BY VOKSI -POSEN I VOGNEN ® 5. 1 Før beltene i barnevognen gjennom de forhåndsskjærte hullene (3.7).
Página 4
Design by Voksi -posen. ® 9.4 Vær forsiktig med bruk av åpen flamme eller andre varmekilder som elektriske komfyrer eller gassovner i nærheten av Design by Voksi -posen. ® 9.5 Kontroller regelmessig om det er skadde eller løse deler og bytt dem ved behov.
Página 5
Congratulations on your Design by Voksi stroller ® bag. Carefully read through the user manual before you start using your Design by Voksi stroller bag. ® Please keep the user guide for future reference. An up-to-date user manual can also always be found on www.voksi.com.
Página 6
3.4 Pacifier holder badge. 3.5 Chin protector. 3.6 Pre-cut holes for harness. 3.7 Anti-slip material. 4.0 ADJUSTING THE DESIGN BY VOKSI ® 4. 1 To tighten the bag around the head area, carefully pull the elastic string (3.2) and place the pulled- out string in its pocket (3.
Página 7
Colour transfer can also occur. 8.0 STORING THE DESIGN BY VOKSI ® 8. 1 Keep the Design by Voksi in the original ® packaging or a bag made of cloth or paper when not in use. Do not store it in a plastic bag.
Página 8
Tillykke med din Design by Voksi -kørepose. ® Læs brugervejledningen omhyggeligt, før du tager din Design by Voksi -kørepose i brug. Gem ® brugervejledningen til senere brug. Opdateret brugervejledning kan desuden altid findes på www.voksi.com. Få svar på andre spørgsmål på...
Página 9
3.3 To-vejs lynlås. 3.4 Holder til suttesnor. 3.5 Hagebeskytter. 3.6 Forskårne huller til selen. 3.7 Skridsikkert materiale. 4.0 JUSTERING AF DESIGN BY VOKSI ® 4. 1 Spænd køreposen omkring hovedet ved forsigtigt at trække i elastiksnoren (3.2) og anbringe den udtrukne snor i lommen (3.1).
Página 10
Ligeledes kan der forekomme afsmitning. 8.0 OPBEVARING AF DESIGN BY VOKSI ® 8. 1 Opbevar Design by Voksi -køreposen i ® original-emballagen eller i en stof- eller papirpose, når den ikke er i brug. Den må ikke opbevares i en plasticpose.
Página 11
Grattis till köpet av åkpåsen Design by Voksi . Läs ® bruksanvisningen noga innan du börjar använda åkpåsen Design by Voksi . Spara bruksanvisningen ® för framtida referens. En uppdaterad bruksanvisning finns även på www.voksi.com. Se vår webbplats om du har fler frågor.
Página 12
3.4 Flik till napphållare. 3.5 Hakskydd. 3.6 Förgjorda hål för sele. 3.7 Glidfritt material. 4.0 JUSTERA DESIGN BY VOKSI ® 4. 1 Dra åt åkpåsen vid huvudet genom att dra försiktigt i det elastiska snöret (3.2) och lägg sedan snöret som du dragit ut i fickan (3. 1 ).
Página 13
9.3 Läs tvättråden i åkpåsen noga innan du tvättar Design by Voksi ® 9.4 Var extra försiktig när åkpåsen Design by Voksi används i närheten av öppen eld ® eller andra värmekällor som elektriska ugnar och gasspisar.
Página 14
Glückwunsch zu Ihrem Design by Voksi Buggy- ® fußsack. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren Design by Voksi ® Buggyfußsack verwenden. Bitte heben Sie die Gebrauchsanweisung auf. Eine aktuelle Gebrauchsanweisung können Sie auf der Website www.voksi.com herunterladen. Für weitere Fragen schauen Sie bitte auf die Website.
Página 15
4.0 EINSTELLUNG DES DESIGN BY VOKSI ® 4. 1 Um den Fußsack im Kopfbereich enger zu machen, vorsichtig an der elastischen Schnur (3.2) ziehen und die ausgezogene Schnur in die dafür vorgesehene Tasche (3. 1 ) legen. 4.2 Um das Oberteil abzunehmen, die Reißverschlüsse (3.3) vollständig aufziehen.
Página 16
Design by Voksi waschen. ® 9.4 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie offenes Feuer oder andere Wärmequellen wie Elektrohei zungen oder Gasheizer in der Nähe des Design by Voksi Buggyfußsacks verwenden. ® 9.5 Kontrollieren Sie den Fußsack regelmäßig auf beschädigte oder lose Teile und ersetzen Sie diese bei Bedarf.
Página 18
Congratulazioni per l’acquisto del sacco per passeggino Design by Voksi . Leggere ® attentamente il manuale dell’utente prima di iniziare a utilizzare il sacco per passeggino Design by Voksi . Conservare le istruzioni per l’uso per ® riferimento futuro. La versione più aggiornata del manuale per l’utente è...
Página 19
(3.3). 4.3 Per regolare la temperatura, la parte superiore del sacco per passeggino può essere ripiegata utilizzando i bottoni e gli occhielli. 5.0 INSERIMENTO DI DESIGN BY VOKSI IN UN PASSEGGINO ® 5. 1 Infilare le cinture del passeggino nelle fessure (3.7).
Página 20
(3. 1 ) per evitare il rischio di soffocamento o ingestione. 9.3 Fare riferimento all’ e tichetta all’interno del sacco per passeggino prima di lavare Design by Voksi ® 9.4 Prestare attenzione quando si utilizzano fiamme libere o altre fonti di calore quali...
Página 21
Design by Voksi . Lea cuidadosamente ® el manual de usuario antes de empezar a usar el saco para cochecitos Design by Voksi . Guarde ® el manual de usuario para futuras referencias. Siempre podrá encontrar la última versión del manual en www.voksi.com.
Página 22
3.4 Pinza portachupetes. 3.5 Protector de mentón. 3.6 Orificios precortados para el arnés. 3.7 Material antideslizante. 4.0 AJUSTE DEL DESIGN BY VOKSI ® 4. 1 Para ajustar el saco alrededor de la cabeza, tire cuidadosamente del cordón elástico (3.2) y colo que el tramo de cordón que quede fuera en el...
Página 23
8.0 ALMACENAMIENTO DEL DESIGN BY VOKSI ® 8. 1 Cuando no lo esté usando, guarde el Design by Voksi en el embalaje original o en una bolsa de ® tela. No lo guarde en una bolsa de plástico.
Página 24
Félicitations pour votre chancelière Design by Voksi ® Veuillez lire attentivement le manuel d’ u tilisation avant de commencer à utiliser votre chancelière Design by Voksi . Conservez le guide d’ u tilisation ® pour pouvoir le consulter ultérieurement. Un manuel d’...
Página 25
4.0 AJUSTEMENT DE DESIGN BY VOKSI ® 4. 1 Pour serrer la chancelière autour de la tête, tirez doucement sur le cordon élastique (3.2) et placez le cordon tiré dans sa poche (3. 1 ). 4.2 Pour enlever la partie supérieure, dézippez les fermetures éclair (3.3) entièrement.
Página 26
8.0 RANGEMENT DE DESIGN BY VOKSI ® 8. 1 Rangez la chancelière Design by Voksi dans ® son emballage d’ o rigine ou dans un sac en tissu ou en papier lorsqu’ e lle n’ e st pas utilisée. Ne la rangez pas dans un sac en plastique.
Página 27
Поздравляем вас с приобретением детского конверта Design by Voksi®. Перед использованием конверта внимательно прочитайте инструкцию. Сохраните ее — инструкция может вам пригодиться в будущем. Последнюю редакцию инструкции можно также найти на сайте www.voksi.com. Если у вас возникнут вопросы, попробуйте найти ответы на них на нашем сайте.
Página 28
через прорези в конверте (3.7). Различные прорези позволят Вам использовать конверт практически во всех прогулочных колясках. 6.0 ПРИКРЕПЛЕНИЕ ДЕРЖАТЕЛЯ ДЛЯ ПУСТЫШКИ К КОНВЕРТУ DESIGN BY VOKSI® 6.1 Прикрепите держатель для пустышки к клипсе около капюшона (3.5). 7.0 ЧИСТКА КОНВЕРТА DESIGN BY VOKSI®...
Página 29
Кроме того, конверт может полинять на другие вещи. 8.0 ХРАНЕНИЕ КОНВЕРТА DESIGN BY VOKSI® 8.1 Когда конверт Design by Voksi® не используется, его следует хранить в оригинальной упаковке, в тканевом мешке или бумажном пакете. Не допускается хранение детского конверта в пластиковых...
Página 30
® tuto uživatelskou příručku. Uchovejte si prosím tuto uživatelskou příručku pro budoucí použití. Aktualizovanou uživatelskou příručku vždy naleznete na adrese www.voksi.com. V případě dalších dotazů navštivte naše webové stránky. 1.0 MULTIFUNKČNÍ FUSAK DO KOČÁRKU 1.1 Praktický fusak do kočárku s krásným potištěným keprem, vhodný...
Página 31
4.2 Pokud chcete odejmout horní část, rozepněte zipy (3.2). 4.3 Pokud chcete regulovat teplotu, můžete horní část fusaku pomocí knoflíků a smyček složit. 5.0 USAZENÍ FUSAKU DESIGN BY VOKSI DO KOČÁRKU ® 5.1 Pásy kočárku provlékněte předem vystřiženými otvory (3.7). Různé předem vystřižené...
Página 32
9.2 Vždy dejte provázek (3.2) do kapsy fusaku (3.1), abyste předešli tomu, že se provázek dostane do úst dítěte nebo se omotá kolem jeho krku. 9.3 Před praním fusaku Design by Voksi ® pečlivě přečtěte pokyny na štítku uvnitř fusaku.
Página 33
Blahoželáme vám ku kúpe vaku do kočíka Design by Voksi . Dôsledne si prečítajte ® návod na použitie ešte predtým, ako začnete používať vak do kočíka Design by Voksi . Návod ® uschovajte pre budúce použitie. Aktuálnu používateľskú príručku môžete nájsť aj na adrese www.voksi.com.
Página 34
4.2 Odoberte hornú časť, zipsy úplne otvorte (3.3). 4.3 Ak chcete regulovať teplotu, môžete hornú časť vaku do kočíka zložiť smerom dole tak, že použijete gombíky a slučky. 5.0 VLOŽENIE VAKU DESIGN BY VOKSI DO KOČÍKA ® 5.1 Pretiahnite pásy kočíka cez vopred vyrezané...
Página 35
9.2 Vždy vložte šnúrku (3.2) do jej vrecka (3.1), aby ste zabránili tomu, že sa dostane do úst alebo okolo krku dieťaťa. 9.3 Dôsledne si prečítajte si štítok vnútri vaku do kočíka pred praním vaku Design by Voksi ® 9.4 Dávajte pozor pri používaní otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla v blízkosti...
Página 36
SE-553 02 Jönköping Sverige Phone: +45 53 66 56 96 Mail: market@hts.no www.voksi.dk GREAT BRITAIN AND IRELAND: HTS Safety AB Voksi UK/ IRL. Gadbrook House Gadbrook Park, Rudheath, Northwich, Cheshire, CW9 7RG, UK Phone: +44 (0) 1606 814 638 Mail: sales@hts.no www.voksi.com...