Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Инструкция
по эксплуатации
Аккумуляторный многофункциональный инструмент
Dremel 7700 F0137700JC
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/akkumulyatornyj/shlifmashiny/dremel/akkum_in-
t_dremel_7700__dremel_f0137700jc/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/akkumulyatornyj/shlifmashiny/dremel/akkum_in-
t_dremel_7700__dremel_f0137700jc/#tab-Responses

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dremel F0137700JC

  • Página 1 Инструкция по эксплуатации Аккумуляторный многофункциональный инструмент Dremel 7700 F0137700JC Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/akkumulyatornyj/shlifmashiny/dremel/akkum_in- t_dremel_7700__dremel_f0137700jc/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/akkumulyatornyj/shlifmashiny/dremel/akkum_in- t_dremel_7700__dremel_f0137700jc/#tab-Responses...
  • Página 2 Μετάφραση των πρωτοτυπων οδηγιων Prevod originalnih navodil orjinal yönergelerin çevirisi Prijevod originalnih uputa Превод Оригиналног Упутства Překlad originálních pokynů Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Preklad pôvodných pokynov Превод на оригиналните инструкции Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z00380 120110 0110 All Rights Reserved...
  • Página 5 CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità CE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai relativi a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak megfelel: EN 60 745, documenti: EN 60 745, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, EN 55 014, a 2006/95/EK, 2004/108/EK.
  • Página 6 ✱ 7700 3,8 m/s 2,4 m/s 3,2 m/s 4,4 m/s 1,5 m/s In perforazione In lucidatura In sabbiatura In spazzolatura Non noto (K) En el cepillado con Incertidumbre Taladrando En el pulido Lijando alambre (Reino Unido) Ao escovar com Ao perfurar Ao polir Ao lixar Não tem a certeza (K)
  • Página 7 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI c. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. L’eventuale iniltrazione di acqua in un ORIGINALI elettroutensile va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. SIMBOLI USATI d. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non usarlo per trasportare o appendere l’elettroutensile oppure per togliere la spina dalla presa LEGGERE LE PRESENTI ISTRUZIONI...
  • Página 8 d. In condizioni di utilizzo improprio, può fuoriuscire TRATTAMENTO ACCURATO E USO del liquido dalla batteria; evitare il contatto. In caso CORRETTO DEGLI ELETTROUTENSILI di contatto accidentale, sciacquare immediatamente a. Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il con acqua. Se il liquido entra a contatto con gli occhi, proprio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile consultare un medico.
  • Página 9 oppure l’accessorio impiegato dovesse sfuggire dalla n. Non utilizzare mai l’elettroutensile nelle vicinanze di mano e cadere, accertarsi che questo non abbia subito materiali iniammabili. Le scintille possono far prendere nessun danno oppure utilizzare un accessorio intatto. fuoco questi materiali. Una volta controllato e montato il portautensili o o.
  • Página 10 e. Dotare di un supporto adatto pannelli oppure pezzi in PARTICOLARI AVVERTENZE DI PERICOLO PER lavorazione di dimensioni maggiori in modo da ridurre il OPERAZIONI DI LEVIGATURA E DI TRONCATURA rischio di un contraccolpo dovuto ad un disco abrasivo a. Utilizzare sempre la calotta di protezione prevista per da taglio diritto che rimane bloccato.
  • Página 11 Il multiutensile Dremel è uno strumento di precisione di alta qualità, oppure esplosive (alcune polveri sono considerate adatto per lavori dettagliati e complessi. La vasta gamma di cancerogene);...
  • Página 12 Utilizzare esclusivamente accessori Dremel testati e ad elevate NOTA: L’utilizzo di caricatori o batterie non venduti da Dremel invaliderà la garanzia. prestazioni. PINZE PER INZIARE Gli accessori Dremel previsti per il multiutensile hanno gambi di diverse dimensioni. Sono disponibili quattro pinze di dimensioni diverse per le varie dimensioni dei gambi.
  • Página 13 • I l legno deve essere lavorato a velocità elevata. • I l ferro e l’acciaio devono essere lavorati a velocità elevata. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi • S e un utensile da taglio in acciaio ad alta velocità inizia a vibrare, solitamente ciò signiica che è stata selezionata una TRADUCCIóN DE LAS INSTRUCCIONES velocità...
  • Página 14 b. No utilice la herramienta eléctrica en un entorno d. Retire las herramientas de ajuste o llaves ijas antes de con peligro de explosión, en el que se encuentren conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta o llave combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar ponerse a funcionar.
  • Página 15 e. Los orificios de los discos amoladores, bridas, platos USO DE LA BATERÍA DE LA HERRAMIENTA Y SU lijadores u otros accesorios deberán alojar exactamente CUIDADO sobre el husillo de su herramienta eléctrica. Los a. Recargue la herramienta sólo con el cargador accesorios que no ajusten correctamente sobre el husillo de especiicado por el fabricante.
  • Página 16 m. Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS su herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira PARA OPERACIONES DE AMOLADO Y polvo hacia el interior de la carcasa, y en caso de una TRONZADO acumulación fuerte de polvo metálico ello le puede provocar a.
  • Página 17 Los cepillos de plato GENERAL y de vaso pueden aumentar su diámetro por efecto de la La multiherramienta Dremel es un aparato de precisión de alta presión de aplicación y de la fuerza centrífuga. c. No supere los 15000 min.
  • Página 18 NOTA: Asegúrese de leer las instrucciones adjuntas al accesorio Dremel para informarse sobre cómo se usa. NOTA: es posible que los cargadores o paquetes de baterías que Dremel no haya vendido estén desprovistos de garantía.
  • Página 19 Dremel correctos hagan el trabajo por usted. Si puede evitarlo, no ejerza presión sobre la NOTA: Aumentar la presión sobre la herramienta no es la solución...
  • Página 20 A icha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A icha não deve ser modiicada de maneira soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite alguma. Não utilize uma icha de adaptação juntamente www.dremel.com...
  • Página 21 f. Use roupa apropriada. Não use roupa larga nem jóias. c. Quando não estiver a usar as baterias, mantenha-as Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastadas de partes afastadas de outros objectos metálicos, como clipes, em movimento. Roupas largas, cabelos longos ou jóias moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que possam fazer uma ligação entre podem ser agarrados por peças em movimento.
  • Página 22 Não utilizar ferramentas de trabalho danificadas. Antes m. Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua de cada utilização deverá controlar as ferramentas de ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor puxa pó para trabalho, e verificar se por exemplo os discos abrasivos dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó...
  • Página 23 Tenha extremamente cuidado ao efectuar "cortes de INDICAÇÕES ESPECIAIS DE AVISO PARA LIXAR E bolso" em paredes existentes ou em outras superfícies, SEPARAR POR RECTIFICAÇÃO onde não é possível reconhecer o que há por detrás. a. Utilize exclusivamente os corpos abrasivos homologados O disco de corte pode causar um contragolpe se cortar para a sua ferramenta eléctrica e a capa de protecção acidentalmente tubagens de gás ou de água, cabos eléctricos...
  • Página 24 útil e deverá ser substituída. NOTA: o uso de carregadores ou baterias não comercializados pela GERAL Dremel pode fazer cessar os direitos de garantia. A ferramenta multifuncional Dremel é uma ferramenta de precisão de elevada qualidade, que pode ser utilizada para MANDRIL efectuar tarefas pormenorizadas e complexas.
  • Página 25 à peça de do veio, enquanto a ferramenta multifuncional estiver em montagem Dremel correcta. Se possível, não pressione a ferramenta durante a utilização. Aproxime o acessório em rotação da peça a funcionamento.
  • Página 26 é potencialmente perigoso. Recomendamos que todo o νΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙεΙΤε ΜΑΣΚΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΚΟνΗ tipo de assistência técnica prestada à ferramenta se realize nas instalações da Dremel. Para evitar lesões devido à colocação em funcionamento imprevista ou choque eléctrico, desligue sempre ΓενΙΚεΣ ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣεΙΣ...
  • Página 27 ηλεκτρικές κουζίνες και ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση αυτών των διατάξεων γειωμένο, αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. μπορεί να μειώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. c. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην υγρασία.
  • Página 28 αυτά. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων συστοιχιών μπαταριών ισχυρούς κραδασμούς και μπορούν να οδηγήσουν στην μπορεί να ενέχει κίνδυνο τραυματισμού ή πυρκαγιάς. απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. c. Όταν δεν χρησιμοποιείται η συστοιχία μπαταριών, Μη χρησιμοποιείτε χαλασμένα εξαρτήματα. ελέγχετε πριν φυλάξτε...
  • Página 29 τυλιχτούν αθέλητα στο περιστρεφόμενο εξάρτημα και να εΙΔΙΚεΣ ΠΡΟεΙΔΟΠΟΙΗΣεΙΣ ΑΣφΑΛεΙΑΣ ΓΙΑ τραβήξουν το εξάρτημα στο σώμα σας. εΡΓΑΣΙεΣ ΛεΙΑνΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΠΗΣ m. Καθαρίζετε τακτικά τις σχισμές αερισμού του ηλεκτρικού εργαλείου. Ο ανεμιστήρας του κινητήρα αναρροφά τη a. Χρησιμοποιείτε μόνο τύπους δίσκων που συνιστούνται για...
  • Página 30 εργασίας και των φυγοκεντρικών δυνάμεων. ΓενΙΚΑ c. Μην υπερβαίνετε τις 15000 λεπτό-1 όταν χρησιμοποιείτε συρματόβουρτσες. Το πολυεργαλείο της Dremel είναι ένα υψηλής ποιότητας εργαλείο ακριβείας, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί για Μην κατεργάζεστε υλικά που την εκτέλεση λεπτομερών και δύσκολων εργασιών. Η πλούσια...
  • Página 31 Β. Φωλιά φωΛΙεΣ C. Καπάκι περιβλήματος D. Κουμπί κλειδώματος του άξονα Τα εξαρτήματα Dremel που είναι διαθέσιμα για το πολυεργαλείο Ε. λαβή υπάρχουν σε διαφορετικά μεγέθη στελέχους. Τέσσερα μεγέθη F. Θυρίδες αερισμού φωλιάς είναι διαθέσιμα για την προσαρμογή των διαφόρων...
  • Página 32 όταν λειτουργεί με την ταχύτητα, που αντιστοιχεί στο σωστό • Το αλουμίνιο, τα κράματα χαλκού και μολύβδου, τα κράματα εξάρτημα και προσάρτημα της Dremel. Όταν είναι δυνατόν, ψευδαργύρου και ο τσίγκος μπορούν να κοπούν σε διάφορες μην εξασκείτε πίεση πάνω στο εργαλείο κατά τη διάρκεια της...
  • Página 33 Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. ΣεΡΒΙΣ ΚΑΙ εΓΓYΗΣΗ ELEKTRİK GÜVENLİĞİ Αυτό το προϊόν DREMEL είναι εγγυημένο σύμφωνα με τους νομικούς/τοπικούς κανονισμούς. Οι ζημιές που οφείλονται σε a. Aletin işi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman κανονική φθορά και σπάσιμο, υπερφόρτωση ή εσφαλμένο...
  • Página 34 c. Aletin yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Fişi prize b. Elektrikli el aletlerini yalnızca özel olarak belirtilmiş takmadan önce aletin kapali olduğundan emin olun. Aleti pil takımlarıyla kullanın. Başka herhangi bir pil takımı taşırken parmağınız şalter üzerinde durursa ve alet açıkken kullanılması yaralanma veya yangın riski oluşturabilir. c.
  • Página 35 elektrikli el aletini denemek üzere bir dakika kadar en a. Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeninizle kollarınızı yüksek devir sayısında çalıştırın. Hasarlı uçlar genellikle geri tepme kuvvetlerini karşılayabilecek konuma getirin. Yüksek devirlerde geri tepme kuvvetlerini veya bu test çalışmasında kırılır. g.
  • Página 36 GENEL kaybolmamasına dikkat edin. Tellere çok yüksek bastırma gücü uygulamayın. Fırlayan tel parçaları kolaylıkla Dremel multi el aleti, girintili çıkıntılı yüzeylerdeki detaylı işleri ince giysiler ve/veya cilt içine girebilir. gerçekleştirmek üzere tasarlanmış son derece hassas, yüksek b. Koruyucu kapak kullanıyorsanız, koruyucu kapağın tel kalitede bir alettir.
  • Página 37 Ucu veya aksesuarı pensete sabitlemek için penset başlar. anahtarı kullanın. 2. Şarj cihazı, aküyü sadece akü sıcaklığı 4 °C ile 41 °C NOT: Kullanım hakkında daha fazla bilgi edinmek için Dremel arasında olduğunda hızlı biçimde şarj etmek üzere aksesuarınız ile birlikte verilen talimatları mutlaka okuyun. tasarlanmıştır.
  • Página 38 üzerinde çalışmakta olduğunuz tehlike yaratır. Tüm alet bakımlarının, bir Dremel Servis İşletmesi nesneye konsantre olun. İşi aksesuarın yapmasına izin verin. tarafından yapılmasını tavsiye ederiz. Beklenmeyen çalışma veya Genellikle tüm işi bir seferde tamamlamaya çalışmaktansa, bir...
  • Página 39 PřEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ d. Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení stroje nebo vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo POUŽITÉ SYMBOLY pohyblivých dílů stroje. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko elektrického úderu. e.
  • Página 40 d. Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. b. Nepoužívejte žádné příslušenství, které není výrobcem Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou pro toto elektronářadí speciálně určeno a doporučeno. seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše elektronářadí nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
  • Página 41 k. Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se ZVLÁŠTNÍ VAROVNÁ UPOZORNĚNÍ nasazovací nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející K BROUŠENÍ A DĚLENÍ se nasazovací nástroj se může dostat do kontaktu s a. Používejte výhradně pro Vaše elektronářadí schválená odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad brusná...
  • Página 42 OBECNÉ ztrácí kousky drátu. Nepřetěžujte dráty příliš vysokým přítlakem. Odlétající kousky drátu mohou velmi lehce Univerzální nářadí Dremel je vysoce kvalitní, přesné nářadí na proniknout skrz tenký oděv nebo pokožku. jemnou, složitou práci. Široký rozsah příslušenství a nástavců b. Je-li doporušen ochranný kryt, zabraňte, aby se Dremel vám umožňuje provádět velmi rozmanité...
  • Página 43 Používejte jen vysoce kvalitní příslušenství testované irmou Dremel. záruky. ZAČÍNÁME UPÍNACÍ POUZDRA Pro univerzální nářadí je k dispozici příslušenství Dremel s POUŽITÍ různými rozměry stopky. Pro upínání stopek různých rozměrů jsou k dispozici také čtyři velikosti upínacích pouzder. Velikost Nejprve musíte pro univerzální nářadí získat cit. Potěžkávejte upínacího pouzdra je vyznačena kroužky na zadní...
  • Página 44 (některé plasty a kovy) by však mohlo dojít k poškození teplem, vznikajícím při vysokých otáčkách, a měly Na tento výrobek DREMEL je poskytována záruka v souladu by se tudíž opracovávat při relativně nízkých otáčkách. Nízké se zákonnými/speciickými předpisy země určení; poškození...
  • Página 45 Ostrzeżenia oraz instrukcje należy zachować do wykorzystania robocze, hełm ochronny lub ochrona słuchu, w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia zmniejsza ryzyko w przyszłości. Pojęcie „elektronarzędzie“ używane we wszystkich ostrzeżeniach obrażeń ciała. c. Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed włożeniem odnosi się do elektronarzędzi zasilanych prądem (z przewodem zasilającym) lub na baterię...
  • Página 46 g. Elektronarzędzie, wyposażenie dodatkowe, końcówki c. Dopuszczalna prędkość obrotowa używanego narzędzia narzędzia itp. należy wykorzystywać zgodnie z podanymi musi być co najmniej tak wysoka jak największa instrukcjami oraz w sposób określony dla konkretnego prędkość obrotowa podana na elektronarzędziu. Osprzęt, rodzaju elektronarzędzia, uwzględniając warunki pracy który obraca się...
  • Página 47 k. Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia zanim się WSKAZóWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE zupełnie nie zatrzyma. Obracające się narzędzie może SZLIFOWANIA I PRZECINANIA ŚCIERNICĄ wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone, a. Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla przez co można stracić nad nim kontrolę. Nie wolno pozostawiać...
  • Página 48 średnicę przez INFORMACJE OGóLNE nacisk i siły odśrodkowe. c. Podczas szczotkowania nie należy przekraczać prędkości Narzędzie uniwersalne Dremel to wysokiej jakości narzędzie 15000 min precyzyjne, którego można używać do wykonywania precyzyjnych i skomplikowanych prac. Czynności te to m.in.
  • Página 49 Należy użyć klucza do tulei zaciskowych aby zabezpieczyć TULEJE ZACISKOWE trzpień końcówki lub osprzętu w tulei zaciskowej. Dostępny osprzęt Dremel może mieć różne rozmiary trzpienia. Dostępne są cztery rozmiary tulei zaciskowych pasujące do UWAGA: Więcej informacji o zastosowaniu można znaleźć w różnych rozmiarów trzpienia.
  • Página 50 • Ż elazo i stal należy ciąć przy dużej prędkości. pozwalamy aby prędkość, razem z odpowiednim osprzętem i • J eżeli wysokoobrotowy nóż do stali zaczyna drgać, wskazuje przystawką Dremel, wykonywała pracę za nas. Jeżeli jest to to zwykle na zbyt wolną pracę. możliwe, to nie należy wywierać nacisku na narzędzie podczas • A luminium, stopy miedzi, stopy ołowiu, stopy cynku i cynę...
  • Página 51 електроинструмента по време на работа. Отклоняване Więcej informacji na temat asortymentu produktów Dremel, на вниманието може да доведе до загуба на контрол obsługi i numeru hotline znajduje się na stronie www.dremel.com върху електроинструмента. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandia БЕЗОПАСНОСТ...
  • Página 52 да го използвате. Много злополуки са причинени от затворени със стабилен грайфер обувки, каска, или антифони намалява риска от наранявания. лошо поддържани електроинструменти. в. Избягвайте включването на електроинструмента е. Пазете режещите инструмент остри и чисти. Правилно по невнимание. Преди да включите щепсела в поддържаните...
  • Página 53 съобразявайте се с приведените технически параметри предпазни средства. Откъртени парченца от и изображения. Ако не спазвате посочените по-долу обработвания детайл или работния инструмент могат указания, последствията могат да бъдат токов удар, в резултат на силното ускорение да отлетят надалече пожар и/или тежки травми. и...
  • Página 54 използване на електроинструмента, възникването му може да обороти, с които се въртят по-малките, и могат да се бъде предотвратено чрез спазването на подходящи предпазни счупят. мерки, както е описано по-долу. а. Дръжте електроинструмента здраво и дръжте СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА ръцете...
  • Página 55 силата на притискане и центробежните сили. ОКОБщИ ДАННИ c. При използване на телени четки не превишавайте 15000 min Универсалният електроинструмент Dremel е висококачествена машина за прецизна работа, която може да се използва за Не обработвайте азбестосьдьржащ извършване на обичайни и по-сложни работи. Това включва...
  • Página 56 гаранцията. Използвайте ключа за патронника, за да захванете накрайника или консуматива в патронника. ЦАНГИ Консумативите на Dremel, които се предлагат за универсалния ЗАБЕЛЕЖКА: Прочетете инструкциите към вашия електроинструмент, имат различни размери на опашката. електроинструмент Dremel за повече информация за Четири размери цанги се предлагат за захващане на...
  • Página 57 за пробиване, дърворезба, рязане, профилно фрезоване, ГАРАНЦИЯ профилиране и направа на фуги или канали в дърво. За този продукт на DREMEL се предоставя гаранция съгласно Някои препоръки по отношение на скоростта на инструмента: законовите специфични за съответната страна разпоредби; •...
  • Página 58 телефонна връзка с DREMEL, посетете www.dremel.com dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Нидерландия készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő...
  • Página 59 e. Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a normálistól eltérő munka sajátosságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti testtartást, ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és rendeltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes az egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos kéziszerszám helyzetekhez vezethet. felett váratlan helyze tekben is jobban tud uralkodni. Viseljen megfelelő...
  • Página 60 d. A betétszerszám külső átmérőjének és vastagságának k. Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mielőtt meg kell felelnie az Ön elektromos kéziszerszámán a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő megadott méreteknek. A hibásan méretezett betétszerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön betétszerszámokat nem lehet megfelelően eltakarni, vagy ennek következtében könnyen elvesztheti az uralmát az irányítani.
  • Página 61 e. Ne használjon fafűrészlapot, vagy fogazott fűrészlapot. kockázatát. A nagyobb munkadarabok saját súlyuk alatt Az ilyen betétszerszámok gyakran visszarúgáshoz vezetnek, meghajolhatnak. A munkadarabot mindkét oldalán, és mind a vagy a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos vágási vonal közelében, mind a szélénél alá kell támasztani. f) Ha egy meglévő...
  • Página 62 TARTOZÉKOK, BEFOGÓHÜVELYEK CSERÉJE VAGY A SZERSZÁM élettartama végéhez közeledik és hamarosan cserélni kell. SZERVIZELÉSE ELŐTT MINDIG KAPCSOLJA KI A SZERSZÁMGÉPET. MEGJEGYZÉS: Nem a Dremel által forgalmazott töltők vagy akkuegységek használata érvénytelenítheti a garanciát. ÁLTALÁNOS TUDNIVALóK A Dremel többfunkciós szerszám egy kiváló minőségű precíziós BEFOGóHÜVELYEK...
  • Página 63 Alacsonyabb sebességbeállítások mellett hagyja, hogy Csak a Dremel tesztelt, nagy teljesítményű tartozékait használja. a szerszám végezze el a munkát. A nagyobb sebességek jobban megfelelnek keményfához, fémekhez és üveghez, illetve fúráshoz, véséshez, vágáshoz, hornyoláshoz, formázáshoz és hornyok vagy...
  • Página 64 SZERVIZ ÉS GARANCIA care există lichide, gaze sau pulberi inlamabile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde praful sau Ez a DREMEL termék garantáltan kielégíti a törvényi illetve vaporii. országspeciikus előírásokat; a normális használatból eredő c. Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în kopás és elhasználódás, túlterhelés és helytelen kezelés miatt...
  • Página 65 d. Nu schimbaţi destinaţia cablului, folosindu-l pentru b. Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are întrerupătorul trasportarea sau suspendarea uneltei ori pentru a trage defect. O sculă electrică, care nu mai poate i pornită sau ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de caldură, ulei, oprită, este periculoasă...
  • Página 66 INSTRUCŢIUNI DE PROTECŢIE PENTRU h. Aveţi grijă ca celelalte persoane să păstreze o distanţă sigură faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. TOATE TIPURILE DE UTILIZăRI Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte echipament personal de protecţie. Fragmente din piesa de AVERTISMENTE COMUNE PENTRU ŞLEFUIRE, lucru sau dispozitivele de lucru rupte pot zbura necontrolat ŞLEFUIRE CU HÂRTIE ABRAZIVă, LUCRUL CU...
  • Página 67 forţelor de recul sau a momentelor de reacţie la turaţii b. Evitaţi zona din faţa şi din spatele discului de tăiere care înalte. Operatorul poate stapâni forţele de recul şi de reacţie se roteşte. Dacă deplasaţi discul de tăiere în piesa de lucru în prin măsuri preventive adecvate.
  • Página 68 NOTAŢI: Utilizarea a unor încărcătoare sau baterii care nu a fost Scula multifuncţională Dremel este o unealtă de precizie de comercializate de Dremel pot anula garanţia. înaltă calitate, care se poate utiliza pentru lucrări complicate, cu detalii ine. Gama largă de accesorii şi dispozitive Dremel...
  • Página 69 Aveţi în vedere, că scula dumneavoastră va produce rezultate optime dacă permiteţi SCHIMBAREA PENSETELOR ca turaţia, în combinaţie cu accesoriul sau dispozitivul Dremel FIGURA 4 corespunzător să lucreze pentru dumneavoastră. Dacă e posibil, P.
  • Página 70 Vă recomandăm ca toate operaţiile de service să le executaţi la un punct de service Dremel. Pentru a evita rănirea cauzată de o pornire accidentală ОБщИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО sau electrocutarea, totdeauna opriţi maşina-unealtă înainte de-a БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Página 71 электроинструмент находится в выключенном во время работы можно потерять контроль над состоянии. Если Вы при транспорте инструментом. электроинструмента держите палец на выключателе или включенный электроинструмент подключаете к ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТЬ сети питания, то это может привести к несчастному a. Штепсельная вилка электроинструмента должна случаю.
  • Página 72 Учитывайте все предупреждающие указания, режущими кромками реже заклиниваются и их легче инструкции, иллюстрации и данные, которые Вы вести. g. Применяйте электроинструмент, принадлежности, получите с электроинструментом. При несоблюдении рабочий инструмент и т. д. в соответствии с нижеследующих указаний возможно поражения настоящими инструкциями и так, как это предписано электротоком, возникновение...
  • Página 73 h. Следите за тем, чтобы все лица находились на или от него, в зависимости от направления вращения круга безопасном расстоянии к Вашему рабочему участку. на месте блокирования. При этом шлифовальный круг Каждое лицо в пределах рабочего участка должно может разломаться. Обратный удар является следствием иметь...
  • Página 74 не для высоких скоростейвращения маленьких могут захватить Ваши пальцы или намотаться на электроинструментов и их может разорвать. деталь. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ОСОБЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮщИЕ УКАЗАНИЯ ПРЕДУПРЕЖДАЮщИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ РАБОТ С ПРОВОЛОЧНЫМИ щЕТКАМИ a. Предотвращайте блокирование отрезного диска a. Учитывайте, что проволочные щетки теряют и...
  • Página 75 собой высококачественный точный инструмент, который заменить. может использоваться для выполнения различных работ. Использование зарядных устройств или аккумуляторных Шлифование, резьба, гравировка, отрезание, чистка и блоков, непоставляемых фирмой Dremel, может прекратить полировка. РИС. 1 действие гарантии! РИС. 2 ЦАНГИ A. Цанговая гайка...
  • Página 76 Резка алюминия, медных, свинцовых и цинковых выбранной скоростью и оригинальными принадлежностями и сплавов, а также олова может производиться на разных приставками Dremel. Не перегружайте инструмент во время скоростях, в зависимости от типа резки. Во избежание работы. Напротив, подводите инструмент к обрабатываемой...
  • Página 77 Dremel, поддержка пользователей и горячая линия находятся c. Električnega orodja ne izpostavljajte dežju in ga ne на сайте www.dremel.com uporabljajte v vlažnem okolju. Vdor vode v električno orodje poveča tveganje električnega udara. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, the Netherlands...
  • Página 78 d. Z električnim kablom ravnajte primerno. Nikoli ne c. Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora nosite orodja tako, da držite kabel, ne vlecite za ali odlaganjem naprave izvlecite vtikač iz električne kabel in ne odklapljajte vtiča tako, da vlečete za kabel. vtičnice in/ali odstranite akumulator.
  • Página 79 VARNOSTNA NAVODILA ZA VSE obdelovanca ali zlomljena vsadna orodja lahko odletijo stran in povzročijo telesne poškodbe, tudi izven neposrednega DELOVNE OPERACIJE delovnega območja. Če izvajate dela, pri katerih bi lahko z vsadnim orodjem VARNOSTNA NAVODILA ZA POSTOPKE zadeli ob skrite električne vodnike ali ob lastni omrežni GROBEGA IN FINEGA BRUŠENJA, KRTAČENJA kabel, prijemajte električno orodje samo za izolirane Z ŽIČNATO KRTAČO, POLIRANJA IN...
  • Página 80 d. Še posebej bodite previdni pri obdelavi vogalov, ostrih Bodite posebej previdni pri rezanju skozi obstoječe robov itd. Pazite, da se orodje ne bo odbijalo od zidove ali druge "slepe" stene. Kolut lahko prereže obdelovanca ali zablokiralo. Vrtljivi nastavek se lahko plinske ali vodne cevi, električno napeljavo alipredmete, ki zablokira v vogalih, na ostrih robovih ali ko se odbije od lahko povzročijo povratni udarec.
  • Página 81 SPLOŠNO VPENJALNE PUŠE Večnamensko orodje Dremel je natančno orodje visoke kakovosti, Pribor Dremel je na voljo za večnamensko orodje z različnimi ki omogoča opravljanje natančnih in zahtevnih nalog. Širok izbor velikostmi stebel. Na voljo so štiri velikosti vpenjalnih puš, ki pribora in nastavkov Dremel omogoča številna različna opravila.
  • Página 82 Ne pozabite, da večnamensko orodje deluje najbolje, da hitrost, skupaj z ustreznim priborom in nastavkom Dremel, opravi delo namesto Izvedba preventivnega vzdrževanja s strani nepooblaščenega vas. Po možnosti med uporabo ne pritiskajte na orodje. Namesto osebja lahko povzroči napačno namestitev notranjih žic in...
  • Página 83 Utikač na kojem nisu vršene izmjene i odgovarajuća utičnica smanjuju opasnost od električnog KONTAKTNE INFORMACIJE ZA DREMEL udara. Zaveč informacij o ponudbi Dremel, podporo in pomoč obiščite b. Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim površinama kao što www.dremel.com. su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana opasnost od električnog udara ukoliko je Vaše tijelo uzemljeno.
  • Página 84 b. Nosite sredstva osobne zaštite i uvijek zaštitne naočale. UPORABA ALATA NA BATERIJE I NJEGOVO Nošenje sredstava osobne zaštite, kao što je zaštitna maska, ODRŽAVANJE sigurnosne cipele koje ne klize, zaštitne kacige ili štitnika za a. Punjenje vršite samo pomoću punjača koji je naveo sluh, ovisno od vrste i primjene električnog alata, smanjuje proizvođač.
  • Página 85 e. Brusne ploče, prirubnice, brusni tanjuri ili ostali pribor POVRATNI UDAR I ODGOVARAJUĆE moraju točno odgovarati brusnom vretenu vašeg NAPOMENE UPOZORENJA električnog alata. Radni alati koji ne odgovaraju točno Povratni udar je iznenadna reakcija zbog zaglavljenog ili brusnom vretenu električnog alata, okreću se nejednolično, blokiranog radnog alata u rotaciji, kao što su brusne ploče, vrlo jako vibriraju i mogu doći do gubitka kontrole nad uređajem.
  • Página 86 d. Ne koristite istrošene brusne ploče sa većih električnih POSEBNE NAPOMENE UPOZORENJA ZA RAD alata. Brusne ploče za veće elektrićne alate nisu predviđene SA ŽIČANIM ČETKAMA za veći broj okretaja manjih električnih alata i mogu puknuti. a. Obratite pozornost da žičane četke i tijekom uobičajene uporabe gube komadiće žice.
  • Página 87 NAPOMENA: Uporaba punjača ili akumulatorskih paketa, koje ne OPČENITO prodaje Dremel, može dovesti do gašenja jamstva. Višefunkcijski alat Dremel je alat visoke kakvoće i preciznosti, namijenjen za detaljne i složene radove. To između ostaloga STEZNE ČAHURE uključuje i brušenje brusnim papirom, rezbarenje i graviranje, rezanje, čišćenje i poliranje.
  • Página 88 žice iz držača. Pri uporabi niskih brzina neka posao obavi radni alat. Visoke brzine Za više informacija o ponudi Dremel, tehničku potporu i vruću su primjerenije za tvrdo drvo, metal i staklo, kao i za bušenje, liniju posjetite www.dremel.com...
  • Página 89 ПРЕВОД ОРИГИНАЛНОГ Ризик од електричног шока је повећан ако је ваше тело уземљено. УПУТСТВА c. Немојте излагати електрични алат киши или влажним условима. Вода која доспе у унутрашњост електричног алата повећаће ризик од електричног шока. КОРИШЋЕНИ СИМБОЛИ d. Немојте оштетити кабл. Немојте никада користити кабл...
  • Página 90 дату ситуацију. Одговарајућим електричним алатом СЕРВИС урадићете посао боље и сигурније у складу са његовом a. Нека ваш електрични алат сервисира квалификовани наменом. b. Немојте користити електрични алат ако прекидач on/ сервисер уз коришћење само идентичних резервних off не ради. Било који електрични алат који не може да делова.
  • Página 91 честица и отпада од брушења. Заштита за очи мора и/или неисправног процеса рада или услова и може да се избегне предузимањем одговарајућих мера опреза које су штитити од лебдећих честица које настају приликом различитих радова. Маска за заштиту од прашине доле...
  • Página 92 жице вршењем превеликог притиска на четку. Комадићи напрезање и појачано искривљење или блокирање плоче, а тако и могућност повратног удара или ломљења жице лако могу да се пробију кроз танку одећу и/или продру плоче. до коже. b. Не доводите ваше тело у положај испред или иза b.
  • Página 93 Dremel мултифункционални алат је алат високог квалитета и батерија треба да се замени. прецизности који може да се користи за извођење детаљних и сложених радова. Велики избор Dremel прибора и додатака НАПОМЕНА: Коришћењем пуњача или батерије које није омогућава вам да изводите велики број различитих радова. То...
  • Página 94 жице из носача четке. Кад радите са малим брзинама, нека алат обави посао за вас. Велике брзине су примереније за његовој употреби. Користите само Dremel алат који је тестиран и који је високо тврдо дрво, метал и стакло, као и за бушење, резбарење, продуктиван.
  • Página 95 подршци и телефонској линији, посетите www.dremel.com. b. Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako je potrubie, radiátory, sporáky alebo chladničky. Zvýšené Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Холандија riziko úrazu elektrickým prúdom je v prípade, že je vaše telo uzemnené.
  • Página 96 e. Nepoužívajte prístroj príliš vysoko. Počas práce vždy b. Elektrické prístroje používajte len s batériami udržiavajte stabilné držanie tela a rovnováhu. Tým navrhnutými špeciálne pre ne. Používaním iných batérií sa sa zabezpečí lepšia kontrola nad nástrojom v prípade vystavujete riziku zranenia a požiaru. c.
  • Página 97 elektrického náradia, sa otáčajú nerovnomerne a intenzívne m. Pravidelne čistite vetracie otvory svojho ručného vibrujú, čo môže mať za následok stratu kontroly nad elektrického náradia. Ventilátor motora vťahuje do telesa náradím. náradia prach a veľké nahromadenie kovového prachu by Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje. Pred mohlo spôsobiť...
  • Página 98 b. Kotúče musia byť používané iba na odporúčané práce. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE LEŠTENIE Napríklad: Nerežte bokom rezacieho kotúča. Abrazívne a. Zabráňte uvoľneniu časti leštiaceho klobúčika alebo rezacie kotúče sú určené na rezanie obvodom, bočné sily jeho poťahu, aby bolo zaručené voľné otáčanie. Skryte pôsobiace na tieto kotúče môžu spôsobiť...
  • Página 99 UPÍNANIE VŠEOBECNÉ Príslušenstvo Dremel dostupné pre tento prístroj sa dodáva s Prístroj Dremel je vysokokvalitný a presný prístroj, ktorý je možné rôznymi veľkosťami tiel. Sú k dispozícii štyri veľkosti upínania používať na vykonávanie detailných a zložitých úloh. Široká ponuka na uchytenie rôznych veľkostí tiel. Veľkosti upínania sú určené...
  • Página 100 Odporúčame vykonávať akýkoľvek servis Dremel. Ak je to možné, zbytočne nepoužívajte silu pri používaní prístroja v servisnom centre Dremel. Aby ste predišli zraneniu prístroja. Miesto toho umiestnite rotujúce príslušenstvo pomaly k spôsobenému neočakávaným spustením alebo úrazu elektrickým...
  • Página 101 Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z00380 120110 0110 All Rights Reserved...

Este manual también es adecuado para:

7700