Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610958399 07-08.qxp
IMPORTANT:
Read Before Using
6300
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) http://www.dremel.com
For English Version
See page 2
8/6/08
2:15 PM
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 18
Page 1
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel 6300

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) http://www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 18 Ver la página 34...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 Risk of injury to user. The power cord must Many accidents are caused by poorly only be serviced by a Dremel Service Facility. maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly...
  • Página 4 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 4 Safety Rules for Oscillating Tools Hold power tools by insulated gripping Never work in area which is soaked with a surfaces when performing an operation liquid, such as a solvent or water, or where the cutting tools may contact dampened such as newly applied hidden wiring.
  • Página 5 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation...
  • Página 6: Functional Description And Specifications

    Disconnect the plug from the power source before making any WARNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Model 6300 Multi-Max Oscillating Power Tool FIG. 1 VARIABLE SPEED CONTROL DIAL...
  • Página 7: Installing And Removing Accessories

    CLAMPING SCREW INSTALLING AND REMOVING ACCESSORY ACCESSORIES HOLDER Dremel cutting, scraper blades have a Quick- Fit slot which allows for faster accessory removal compared with other conventional BLADE oscillating tool systems. WASHER 1. Loosen the clamping screw using the hex...
  • Página 8: Intended Use

    The ergonomic housing is designed for you Visit www.dremel.com to learn more about to hold and control in a comfortable manner what you can do with your Dremel Multi-Max. during operation. INTENDED USE It comes with an assortment of accessories...
  • Página 9 8/6/08 2:15 PM Page 9 SLIDE "ON/OFF" SWITCH The Dremel Multi-Max has a high oscillating The tool is switched "ON" by the slide switch motion of 10,000 - 21,000 opms. The high located on the topside of the motor housing.
  • Página 10 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 10 -10-...
  • Página 11 If you need to rest used only with Dremel accessories . the flush cutting blade on a delicate surface, Below are some typical uses for your Dremel you should protect the surface with cardboard Multi-Max Tool.
  • Página 12 Flexible scrapers are used for your dealer. For best results, use Dremel hard to reach areas and softer sanding accessories which are of superior material such as caulk.
  • Página 13 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 13 GRINDING Corners may be finished using the tip or edge The diamond paper accessory of the selected accessory, which should allows for the Multi-Max to be used occasionally be rotated during use to distribute for grinding away cement, plaster or the wear on the accessory and backing pad thin set.
  • Página 14 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 14 FIG. 7 FIG. 8 CORRECT: Sand with a smooth back and forth motion, allowing the CORRECT: Always cut with a weight of the tool to do the work. smooth back and forth motion. Never force the blade.
  • Página 15: Maintenance Information

    Always wear safety goggles when recommend that all tool service be performed cleaning tools with compressed air. by a Dremel Service Facility. Ventilation openings and switch levers must CARBON BRUSHES be kept clean and free of foreign matter. Do...
  • Página 16 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 16 Multi-Max Accessories Accessory Material Application MM11 Depends on sanding Sanding surfaces close to edges, in Base plate for sheet corners or hard to reach areas. sanding Depending on the sanding sheet for, e.g., sanding wood, paint, varnish, thinset and cement.
  • Página 17 WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workmanship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Página 18: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité Des Outils Électroportatifs

    DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 18 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 19: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    électrique ne doit être réparé que par coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces des centres de service après-vente agréés de Dremel. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Página 20 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 20 Consignes de sécurité pour les outils oscillants Tenez les outils électroportatifs par les surfaces Ne travaillez jamais dans un endroit qui est imbibé isolées de préhension en exécutant une opération de liquide, tel que solvant ou eau, ou humecté tel au cours de laquelle les outils de coupe peuvent qu'un papier peint nouvellement appliqué.
  • Página 21 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 21 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 22: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage AVERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Outil électrique oscillant Multi-Max modèle 6300 FIG. 1 CADRAN DE COMMANDE DE...
  • Página 23 FIXATION PORTE- ACCESSOIRE INSTALLATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES Les lames pour couper et pour racler de Dremel sont pourvues d'une fente de réglage rapide qui permet un retrait plus rapide des accessoires que les autres RONDELLE systèmes d'outils oscillants conventionnels.
  • Página 24: Utilisations Prévues

    UTILISATIONS PRÉVUES remaniement pour lesquels vous avez besoin de Cet outil Multi-Max de Dremel est conçu pour le précision et de contrôle. ponçage à sec de surfaces, coins et bords, pour Votre outil Multi-Max de Dremel a un moteur racler, pour scier des métaux doux, du bois et des...
  • Página 25 2:15 PM Page 25 INTERRUPTEUR « MARCHE/ARRÊT » COULISSANT L'outil Multi-Max de Dremel a une plage étendue de L'outil est mis en marche en faisant glisser vitesses de fonctionnement oscillant comprise entre l'interrupteur coulissant, qui est situé sur le dessus du 10 000 et 21 000 OPM.
  • Página 26 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 26 -26-...
  • Página 27 Applications pour l'emploi APPLICATION déplacez l'arrière de l'outil avec un mouvement latéral Votre outil Multi-Max de Dremel est conçu pour poncer lent. Ce mouvement permettra d'accélérer la coupe. et couper des matériaux en bois, des plastiques, du Lorsque vous faites une coupe à ras, il est toujours plâtre et des métaux non ferreux.
  • Página 28 Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des accessoires de ponçage couper les matériaux doux tels que du de Dremel de qualité supérieure qui sont calfeutrage. soigneusement sélectionnés pour produire des résultats Montez la lame de l'outil à racler avec le côté comportant de qualité...
  • Página 29 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 29 latéral de façon à ce que chaque course chevauche la Sélectionnez une vitesse aussi basse ou aussi élevée trajectoire de la course précédente d'environ 75 %. que nécessaire en fonction de la vitesse d'enlèvement N'appliquez PAS une pression excessive.
  • Página 30 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 30 FIG. 7 FIG. 8 CORRECT : poncez avec un mouvement de va et vient régulier en laissant le poids de CORRECT : coupez toujours avec un l'outil faire le travail. mouvement de va et vient régulier. Ne forcez jamais la lame.
  • Página 31: Cordons De Rallonge

    Les prises d’air et les leviers de commutation doivent confiés à un centre de service-usine Dremel ou à un être gardés propres et exempts de corps étrangers. Ne centre de service après-vente Dremel agréé.
  • Página 32 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 32 Multi-Max Accessories Accessoire Matériau Application MM11 Dépend de la feuille Ponçage de surfaces près des bords, dans les coins et Plaque de base pour abrasive dans les endroits d'accès difficile. Dépend de la feuille le ponçage abrasive pour, p.
  • Página 33: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Página 34: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Mecánicas

    DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 34 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias ADVERTENCIA e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión "herramienta mecánica"...
  • Página 35: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si alimentación debe ser ajustado y reparado únicamente hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si por un Centro de Servicio Dremel. hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES...
  • Página 36: Normas De Seguridad Para Herramientas Oscilantes

    DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 36 Normas de seguridad para herramientas oscilantes Sujete las herramientas mecánicas por las Nunca trabaje en un área que esté empapada con superficies de agarre aisladas cuando realice una un líquido, tal como un disolvente o agua, o que operación en la que las herramientas de corte esté...
  • Página 37 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:15 PM Page 37 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 38: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ADVERTENCIA ensamblaje o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Herramienta eléctrica oscilante Multi-Max modelo 6300 FIG. 1 DIAL DE CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE...
  • Página 39: Ensamblaje

    ¡Peligro de quemaduras! PORTA- SUJECIÓN ACCESORIO INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE ACCESORIOS Las hojas rascadoras de corte Dremel tienen una ranura Quick-Fit que permite quitar más rápidamente los accesorios en comparación con otros sistemas de ARANDELA herramienta oscilante convencionales. DE LA HOJA 1.
  • Página 40: Introducción

    A medida que usted se vaya familiarizando con la La Dremel Multi-Max realiza tareas que son tediosas, gama de accesorios y sus usos, descubrirá lo muy toman mucho tiempo o simplemente son casi versátil que es su Dremel Multi-Max.
  • Página 41: Interruptor De "Encendido Y Apagado" Deslizante

    8/6/08 2:15 PM Page 41 INTERRUPTOR DE "ENCENDIDO Y APAGADO" La Dremel Multi-Max tiene un elevado movimiento de DESLIZANTE oscilación de 10,000 a 21,000 opm. El movimiento de La herramienta se ENCIENDE por medio del interruptor alta velocidad permite que la Dremel Multi-Max logre oscilante ubicado en el lado superior de la carcasa del excelentes resultados.
  • Página 42 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 42 -42-...
  • Página 43: Aplicaciones De Operación

    Aplicaciones de operación APLICACIÓN Al hacer un corte al ras, siempre es una buena idea La herramienta Dremel Multi-Max está diseñada para tener una un pedazo de material de desecho (de baldosa lijar y cortar materiales de madera, plástico, yeso y o madera) que soporte la hoja.
  • Página 44 áreas difíciles de alcanzar y material más obtener los mejores resultados, use accesorios de lijar blando, tal como calafateo. Dremel, que son de calidad superior y están Monte la hoja rascadora con el lado del logotipo seleccionados cuidadosamente para producir resultados orientado hacia arriba.
  • Página 45: Selección De Hojas De Lija/Amolado

    DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 45 AMOLADO Las esquinas se pueden acabar utilizando la punta o el El accesorio de papel de diamante permite borde del accesorio seleccionado, el cual se debe rotar utilizar la Multi-Max para amolar cemento, ocasionalmente durante el uso, para distribuir el yeso o mortero de capa delgada.
  • Página 46 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 46 FIG. 7 FIG. 8 CORRECTO: Lije con un movimiento suave hacia detrás y hacia delante, dejando que el CORRECTO: Corte siempre con un peso de la herramienta haga el trabajo. movimiento suave hacia detrás y hacia delante.
  • Página 47: Información De Mantenimiento

    La todo el servicio de las herramientas sea realizado por un herramienta se puede limpiar más eficazmente con aire Centro de servicio de fábrica Dremel. comprimido seco. Use gafas de seguridad siempre que limpie herramientas con aire comprimido.
  • Página 48 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 48 Accesorios Multi-Max Accesorio Material Aplicación MM11 Depende de la hoja Lijado de superficies cerca de bordes, en esquinas Placa-base para lijar de lija o en áreas difíciles de alcanzar. Dependiendo de la hoja de lija para, por ej., lijar madera, pintura, barniz, mortero de capa delgada y cemento.
  • Página 49: Garantía Limitada De Dremel

    Garantía limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.
  • Página 50 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 50 Notes: -50-...
  • Página 51 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 51 Remarques : -51-...
  • Página 52 DM 2610958399 07-08.qxp 8/6/08 2:16 PM Page 52 Notas: 2610958399 07-08 Printed In Mexico...

Tabla de contenido