Página 1
Reductor, motorreductores PHQ53K – PHQ83K, PHQ94K – PHQ124K Instrucciones de operación 02/2023 ID 443357_es.00...
Página 2
Índice Índice Información para el usuario ............................ 4 Guardado y difusión .............................. 4 Idioma original................................. 4 Convenciones de representación .......................... 4 Términos.................................. 5 Documentos aplicables............................ 5 Limitación de responsabilidad.......................... 5 Nombres de producto y marcas .......................... 5 Derechos de autor .............................. 5 Indicaciones de seguridad generales .........................
Página 3
Índice 5.2.3 Montaje del motor en el reductor con adaptador ME/MEL/MF/MFL.......... 19 5.2.4 Montaje del motor en el reductor con adaptador MB ................. 22 Montaje de elementos de accionamiento en el eje con brida ................ 22 Montaje del reductor en la máquina........................ 23 Pares de apriete..............................
Página 4
Información para el usuario Esta documentación forma parte del producto. Es válida para productos en la versión estándar según el correspondiente catálogo STOBER. Guardado y difusión Puesto que esta documentación incluye información importante sobre la manipulación segura y eficiente del producto, es imprescindible que la guarde al lado del producto hasta la eliminación del mismo y que esté...
Página 5
Para facilitar la comprensión, se emplea el término genérico "accionamientos". Documentos aplicables Según la versión, los reductores de STOBER pueden estar equipados con componentes de accionamiento para los que se aplican documentos independientes. Encontrará estos documentos introduciendo el número de serie del reductor en https://id.stober.com...
Página 6
2 | Indicaciones de seguridad generales Indicaciones de seguridad generales El producto descrito en esta documentación puede revestir peligros que pueden evitarse mediante el cumplimiento de las indicaciones de advertencia y seguridad descritas así como mediante la consideración de las normas y disposiciones técnicas.
Página 7
2 | Indicaciones de seguridad generales Evitación de daños personales 2.3.1 Peligros mecánicos ¡ADVERTENCIA! ¡Movimientos que revisten peligro de piezas de la máquina! ¡Las piezas móviles de la máquina pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte! ü Antes de arrancar el motor o el accionamiento: ▪...
Página 8
2 | Indicaciones de seguridad generales Evitación de daños materiales ¡AVISO! ¡Daños en rodamientos y ejes debidos a un montaje inadecuado! Al montar elementos de la máquina con adaptaciones no utilice a ser posible ningún tipo de fuerza, p. ej. golpes con un martillo en elementos transmisores de la fuerza, ejes, la carcasa del motor o del reductor, sino que debe montarlos según las siguientes instrucciones.
Página 9
3 | Descripción del producto Descripción del producto En este capítulo encontrará información sobre el producto importante para el montaje, la puesta en servicio y el mantenimiento. Los datos técnicos detallados de su reductor/motorreductor se encuentran en la confirmación del pedido. En el catálogo de productos correspondiente encontrará...
Página 10
3 | Descripción del producto Código Denominación Versión Generación Generación 3 Generación 4 Etapas 1 etapa Carcasa Estándar Eje con brida Rodamiento Apoyo estándar Apoyo reforzado (PHQ4 − PHQ5) Juego de giro Estándar Reducido (PHQ4 − PHQ9) 0055 Número característico de reducción en la salida i = 5,5 (ejemplo) (i x 10) K202VF...
Página 11
Posiciones de montaje La cantidad de llenado de lubricante y la estructura de los tipos de reductor arriba indicados vienen definidas por STOBER en función de la posición de montaje del reductor en la máquina. La posición de montaje de un reductor se define a la hora de hacer el pedido y se indica en los documentos del pedido.
Página 12
3 | Descripción del producto PHQ9K5 − PHQ12K9 En el reductor hay un rótulo adhesivo que especifica la posición de montaje acordada. La flecha en el rótulo adhesivo indica el lado con el que el reductor se tiene que montar hacia abajo. Fig. 1: Rótulo adhesivo para la posición de montaje...
Página 13
3 | Descripción del producto Sentido de giro Salida en el lado 4 Salida en el lado 3 Las imágenes corresponden a la posición de montaje EL1. Modo de inversión Para garantizar la lubricación de las piezas dentadas perimétricas en el modo de inversión cíclico de ± 20° a ± 90° en la salida, para la situación de montaje horizontal del reductor se debe prestar especial atención a la posición del eje de salida de acuerdo con las imágenes de abajo.
Página 14
443054_es Reductor + servomotor síncrono EZ Servomotorreductores síncronos EZ 442437_en Si tiene alguna pregunta sobre su accionamiento para la que no encuentra respuesta en este documento, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de STOBER (Asistencia técnica [} 30]).
Página 15
4 | Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Los productos STOBER se embalan con sumo cuidado y se suministran listos para el montaje. El tipo de embalaje depende del tamaño y de la ruta de transporte. Durante el transporte y el almacenamiento tenga en cuenta las siguientes indicaciones: §...
Página 16
2. Llene el reductor por completo con lubricante. Encontrará la especificación de lubricante introduciendo el número de serie del reductor en https://id.stober.com o escaneando el código QR de la placa de características del reductor. Antes de la puesta en servicio del reductor, reduzca la cantidad de llenado de lubricante a la cantidad indicada en la placa...
Página 17
En este capítulo encontrará información sobre cómo montar un motor en un reductor STOBER con un adaptador de motor. El tipo de adaptador de motor de su reductor se encuentra en la placa de características del reductor. STOBER recomienda utilizar un motor con eje sin chaveta, dado que la ranura para chaveta afecta negativamente a la suavidad de funcionamiento.
Página 18
Tolerancias para el motor montado En este capítulo se describen las tolerancias para motores necesarias para el montaje de un reductor de STOBER con adaptador de motor. Los esquemas de dimensiones del adaptador de motor se encuentran en el catálogo de productos...
Página 19
300 – 500 5.2.3 Montaje del motor en el reductor con adaptador ME/MEL/MF/MFL En este capítulo se describe el montaje de un motor en un reductor de STOBER con adaptador de motor ME/MEL/MF/MFL. Requisitos § Las tolerancias de medida del motor se corresponden con los requisitos del capítulo...
Página 20
5 | Montaje 1. Coloque el reductor (5) de forma que el motor pueda montarse en posición vertical. Si es necesario, utilice un dispositivo elevador. 2. Retire la cubierta de transporte del adaptador de motor. 3. Si en el eje del motor se ha montado una chaveta, retírela. 4.
Página 21
5 | Montaje Fig. 2: Montaje de un motor en un reductor planetario ortogonal con eje con brida y adaptador de motor ME (ejemplo) Llave dinamométrica Punta hexagonal Adaptador de motor Reductor planetario Casquillo de apriete (si lo hay) Eje del motor Motor Tornillo Ranura de la pieza de apriete...
Página 22
5 | Montaje Pares de apriete para el tornillo de apriete (11) Los pares de apriete para el reductor dependen del tamaño del adaptador ME en la entrada del reductor, así como del diámetro del eje del motor. Modelo [mm] [mm] [Nm] _ME10...
Página 23
5 | Montaje Procedimiento 1. Elimine la protección anticorrosión de las superficies de contacto del eje con brida y del elemento de accionamiento. 2. Centre el elemento de accionamiento a través del borde de ajuste interior o exterior del eje con brida. El borde de ajuste interior tiene una adaptación ISO H6 y el borde de ajuste exterior ISO h7 (véase la figura del capítulo Montaje del reductor en la máquina...
Página 24
5 | Montaje Tab. 2: Montaje del reductor en la máquina Taladro roscado del eje con brida Borde de ajuste exterior del eje con brida Borde de ajuste/bordes de ajuste de la carcasa Taladro de la brida de salida Borde de ajuste interior del eje con brida Taladro roscado para el desmontaje (si lo hay) Tipo de reductor Número de tornillos...
Página 25
5 | Montaje Pares de apriete Tenga en cuenta que deben aplicarse los siguientes pares de apriete para tornillos que se utilizaron para el montaje del motor en el reductor o del reductor en la máquina. Para acoplamientos de compresión, tornillos tensores de anillos de contracción y otros elementos de unión se aplican otros pares de apriete que se indican en el correspondiente contexto.
Página 26
6 | Puesta en servicio Puesta en servicio Antes de la puesta en servicio ¡ADVERTENCIA! ¡Las piezas móviles de la máquina pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte! Antes de ejecutar trabajos, desconecte la máquina mediante el interruptor principal y asegure el interruptor principal contra reconexión.
Página 27
La temperatura de superficie máxima se alcanza, según el nivel de utilización del accionamiento, en aprox. 3 horas y no debe superar el valor máximo de 90 °C con la temperatura ambiente más alta. En caso de superarse el valor máximo, detenga de inmediato el accionamiento y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de STOBER.
Página 28
7 | Conservación Conservación Limpieza Si la superficie del reductor/motorreductor está sucia, ya no será posible una disipación de calor suficiente a través del aire ambiente. Como consecuencia se pueden alcanzar temperaturas de servicio demasiado elevadas e inadmisibles que reducirían el efecto del lubricante y acelerarían su envejecimiento. Esto afectaría negativamente a la vida útil del reductor/ motorreductor.
Página 29
Temperatura ambiente demasiado alta Procurar una refrigeración suficiente del reductor Daños en rodamientos Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica STOBER Ruidos u oscilaciones Motor montado con tensión Comprobar el montaje del motor elevados y/o distintos Reductor tensado o mal montado...
Página 30
Reparación Encargue los trabajos de reparación necesarios en el accionamiento al servicio de asistencia técnica STOBER o a socios del servicio de asistencia técnica STOBER. Tenga en cuenta que, en caso de una reparación no adecuada, pueden producirse daños materiales y extinguirse la garantía del fabricante.
Página 31
8 | Desmontaje y eliminación Desmontaje y eliminación Desmontaje ¡ADVERTENCIA! ¡Las piezas móviles de la máquina pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte! Antes de ejecutar trabajos, desconecte la máquina mediante el interruptor principal y asegure el interruptor principal contra reconexión.
Página 32
443357_es.00 02/2023 STÖBER Antriebstechnik GmbH + Co. KG Kieselbronner Str. 12 75177 Pforzheim Germany Tel. +49 7231 582-0 mail@stoeber.de www.stober.com 24 h Service Hotline +49 7231 582-3000 www.stober.com...