Página 1
Secadora WT45G238EE siemens-home.com/welcome Register your product online ens-home.com/welcome...
Página 2
Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
Página 3
Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Secado con el cesto para lana ..26 Uso previsto .
Página 4
Uso previsto Uso previsto Instrucciones de seguridad Este electrodoméstico está diseñado ■ U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado A continuación se detallan doméstico. I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de No instalar ni manejar el ■...
Página 5
Instrucciones de seguridad El electrodoméstico no No instalar el ■ ■ podrá ser utilizado por electrodoméstico detrás de menores de 8 años ni por una puerta, ya que podría personas con capacidad bloquear la puerta del física, sensorial o mental electrodoméstico o impedir reducida, así...
Página 6
Instrucciones de seguridad El enchufe de red y la toma Advertencia ■ con puesta a tierra coinciden ¡Irritación de los ojos/piel! y el sistema de toma a tierra El contacto con detergentes o está correctamente aditivos puede producir instalado. irritación en los ojos o la piel. La sección transversal del Aclarar los ojos y la piel con ■...
Página 7
Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Peligro de incendio/daños electrodoméstico en la parte materiales/daños en el superior de una lavadora electrodoméstico! podría provocar lesiones, La utilización de alargadores o daños materiales o daños en regletas podría provocar un el electrodoméstico.
Página 8
Instrucciones de seguridad Existe el riesgo de hacerse No colocar las prendas en el ¡Pel i g ro de l e si o nes! ■ ■ cortes en las manos con los electrodoméstico para secar bordes afilados del si no se han lavado electrodoméstico.
Página 9
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Peligro de incendio/daños ¡Riesgo de intoxicación/daños materiales/daños en el materiales! electrodoméstico! El agua de condensación no es Si se cancela un programa potable y podría estar antes de que el ciclo de contaminada con pelusas. El secado haya terminado, el agua de condensación electrodoméstico no se habrá...
Página 10
Instrucciones de seguridad Si se toca el tambor cuando Los objetos ligeros como ■ ■ todavía está girando, podrían pelos o pelusas podrían ser producirse lesiones en las aspirados hacia la entrada manos. de aire cuando el Esperar hasta que el tambor electrodoméstico está...
Página 11
Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de intoxicación! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Peligro de muerte! que contienen disolventes, p. El electrodoméstico funciona ej., disolventes de limpieza, con electricidad. Existe peligro pueden emitir vapores tóxicos. de descarga eléctrica si se No usar agentes de limpieza tocan componentes que contengan disolventes.
Página 12
Protección del medio ambiente ¡Atención! Protección del medio Peligro de daños materiales/ ambiente daños en el electrodoméstico Los agentes de limpieza y los Embalaje y aparato antiguo agentes para pretratar las P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e )Ò...
Página 13
Instalación y conexión Consejos para el ahorro Instalar y conectar la secadora Centrifugar la ropa antes de secarla. Advertencia ■ De este modo se acorta el tiempo ¡Peligro de muerte! de secado y se reduce el consumo La secadora funciona con corriente de energía.
Página 14
Instalación y conexión Cambio del desagüe de agua ¡Atención! Podrían producirse daños en la condensada secadora o en las prendas. Comprobar si la secadora presenta Notas ■ daños debidos al transporte. No El agua condensada de la secadora ■ poner en marcha la secadora si está se puede desviar de forma opcional dañada.
Página 15
Instalación y conexión Retirar la manguera de desagüe del accesorio y fijarla a la boquilla vacía. Fijar el otro extremo de la manguera de desagüe con el resto de accesorios en función del caso de conexión (A, B o C). ¡Atención! El agua estancada puede retornar a la secadora y causar daños en la misma.
Página 16
Instalación y conexión Girar el depósito de agua Accesorios opcionales condensada 180° hasta dejarlo boca abajo y retirar el tapón que Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Atención al lleva.Volver a girar el depósito de Cliente: agua condensada y colocar el tapón en la zona profunda de la parte Juego de unión de la columna de superior del recipiente para agua...
Página 17
Instalación y conexión Transporte y protección anticongelante Vaciar el recipiente para agua de condensación. Seleccionar un programa con el mando selector. Seleccionar la tecla de puesta en marcha. Esperar 5 minutos. La bomba extrae el agua de Nota: condensación. Volver a vaciar el recipiente para agua de condensación.
Página 18
Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir la colada y cerrar Encender la secadora.
Página 19
Presentación del aparato Presentación del aparato Secadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Panel de mando y panel indicador 8 Iluminación interior del tambor (según modelo) @ Puerta de la secadora H Entrada de aire...
Página 20
Presentación del aparato Panel de mando Todas las teclas son sensibles al tacto, es decir, solo hay que pulsarlas Nota: brevemente para activar sus funciones. ( Mando selector de programas para conectar y desconectar el aparato y seleccionar un programa. 0 Programas ~ Página 23.
Página 21
Presentación del aparato Panel indicador Teclas en el panel indicador Panel indicador ( Seleccionar el grado de secado. Función antiarrugas Ý seleccionada. 0 Seleccionar el tiempo de secado. Reajustar el grado de secado. 8 Seleccionar el tiempo de C Ô Programa de temporización «Finalización en».
Página 22
Prendas Notas Prendas – Dosificar el detergente y el producto de mantenimiento en el P reparación de la colada lavado de la ropa que se vaya a P r e n d a s secar de acuerdo con las Advertencia indicaciones del fabricante.
Página 23
Programas y teclas Programas y teclas Programas P r o g r a m a s y t e c l a s Programa y tejidos Carga máxima y ajustes de pro- grama / Información Denominación de los programas La carga máxima se refiere al peso en seco de las prendas Para qué...
Página 24
Programas y teclas secar c/cesto 1,5 kg Tejidos de lana o con un porcentaje de lana aptos para secadora. Nota: Secar las prendas exclusivamente en el cesto para lana ~ Página 26. camisas/business 1,5 kg Camisas o blusas de algodón, lino, tejidos sintéticos o mixtos que no requieren planchado.
Página 25
Programas y teclas Teclas Teclas Explicaciones y notas No todas las teclas ni sus funciones asociadas están disponibles en todos los programas. Nota: ajuste secado Ô Si después del secado la colada está demasiado húmeda, se puede reajustar el obje- tivo de secado como, por ejemplo, seco armario.
Página 26
Manejo del aparato Manejo del aparato Introducir la ropa y encender M a n e j o d e l a p a r a t o la secadora La secadora se debe instalar y Nota: conectar de forma adecuada, ~ Página 13.
Página 27
Manejo del aparato Colocar las prendas en el d) Peluches compartimento del cesto Secar los peluches en el cesto para lana sin el compartimento. Notas Colocar en el cesto para lana los – Centrifugar las prendas antes de peluches justos para que no se colocarlas en el compartimento.
Página 28
Manejo del aparato Ajustar un programa p. ej. Duración prevista del programa en horas y minutos. 1:27 Si se ha activado el seguro para Nota: Al seleccionar un Nota: niños, hay que desactivarlo para poder programa, se muestra la seleccionar un programa, véase duración prevista del secado ~ Página 25.
Página 29
Manejo del aparato Interrupción de un programa Limpiar el filtro de pelusas después de cada secado: El programa puede interrumpirse en Abrir la puerta de la secadora y cualquier momento abriendo la puerta retirar todas las pelusas de la de la secadora o seleccionando la tecla puerta.
Página 30
Manejo del aparato Eliminar las pelusas con agua Sacar el depósito de agua corriente caliente. condensada en horizontal. Vaciar el agua condensada. Secar los filtros, cerrarlos y volver a colocar el filtro de pelusas de dos piezas. ¡Atención! ¡Atención! La secadora puede resultar dañada. El agua condensada contaminada No utilizar la secadora sin el filtro de puede provocar daños materiales y...
Página 31
Ajuste de la señal En la pantalla aparece el volumen Ajuste de la señal de la señal de fin de programa. Se pueden modificar los siguientes A j u s t e d e l a s e ñ a l ajustes: la velocidad de centrifugado con la ■...
Página 32
Ruidos El agua condensada se bombea > Ruidos mediante una bomba al recipiente de agua condensada. Durante dicho Durante el secado, N ota: proceso se generan ruidos de bombeo. R u i d o s especialmente en la fase inicial, se producen ruidos del compresor y la bomba debidos al funcionamiento.
Página 33
Limpieza Limpiar el sensor de humedad Retirar el filtro. La secadora está equipada con Nota: un sensor de humedad de acero inoxidable. El sensor de humedad mide el grado de humedad de la ropa. Tras un uso prolongado, en el sensor de humedad puede acumularse una fina capa de cal o residuos de los Limpiar el filtro bajo el chorro de...
Página 34
¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? Averías Causa/solución Ì en el panel indicador Vaciar el depósito de agua de condensación y pulsar el botón de inicio ■...
Página 35
¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución La ropa no se seca Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto de lo ■ correctamente o sigue que está en realidad. Extender la ropa y dejar que se disipe el calor. estando muy húmeda.
Página 36
Servicio de Asistencia Técnica Averías Causa/solución Ruidos anómalos No se trata de una avería. Los ruidos se producen por la limpieza automática durante el secado. del intercambiador de calor ~ Página 32. La secadora está fría al No se trata de una avería. La secadora con bomba de calor seca eficazmente tacto a pesar del secado.
Página 37
Valores de consumo Valores de consumo Tabla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Velocidad con la que se ha centrifugado Duración** Consumo de energía** Programa la ropa Algodón 8 kg 4 kg...
Página 38
Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 85 x 60 x 60 cm Altura x anchura x profundidad Peso: aprox. 56 kg Máxima carga de ropa admisible: 8 kg Recipiente para agua condensada: 4,6 l Tensión de conexión:...
Página 40
Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 11 88 21 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.com *9001181294* 9001181294 (9603)