Página 1
Secadora WT47URH1ES Instrucciones de uso y montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
Página 3
Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o e i n s t a l a c i ó n Modificar el programa o introducir Uso previsto ....4 adicionalmente ropa en la lavadora .
Página 4
Uso previsto Limpieza y cuidados Uso previsto del aparato....51 Limpiar el aparato ....51 Este aparato está...
Página 5
Instrucciones de seguridad Niños/adultos/mascotas Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Riesgo de muerte! A continuación se detallan Los niños y otras personas que I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de no son conscientes de los seguridad para evitar que el...
Página 6
Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de muerte! ¡Riesgo de envenenamiento! Los niños podrían quedar Los detergentes y aditivos encerrados dentro del aparato, pueden ser tóxicos si se lo que implica un peligro ingieren. mortal. En caso de ingesta, consultar inmediatamente con un No instalar el aparato detrás médico.Mantener los...
Página 7
Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Montaje ■ quedar accesible en todo Advertencia momento. Si esto no es ¡Peligro de descarga eléctrica/ posible, para cumplir con la incendio/daños materiales/ normativa de seguridad daños en el aparato! pertinente, se debe integrar Si el aparato no se instala un interruptor (desconexión correctamente, se pueden...
Página 8
Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Peligro de incendio/daños electrodoméstico en la parte materiales/daños en el superior de una lavadora aparato! podría provocar lesiones, La utilización de alargadores o daños materiales o daños en regletas podría provocar un el electrodoméstico.
Página 9
Instrucciones de seguridad Aclarar las prendas con Advertencia ■ abundante agua caliente y ¡Riesgo de lesiones! detergente antes de secarlas El aparato es muy pesado. ■ en la máquina. Su elevación podría producir No colocar las prendas en el lesiones. ■...
Página 10
Instrucciones de seguridad Si existe polvo de carbón o Durante la última fase del ■ ■ harina en el aire alrededor ciclo de secado, las prendas del electrodoméstico, se en el tambor no se calientan podría producir una (ciclo de enfriamiento). Así explosión.
Página 11
Instrucciones de seguridad Si se maneja el Advertencia ■ electrodoméstico sin un ¡Riesgo de lesiones! receptor de pelusas (p. ej., No apoyarse ni sentarse en ■ filtro de pelusas, depósito de la puerta del aparato cuando pelusas, según las esté abierta, ya que el especificaciones del aparato podría volcar y electrodoméstico), o si el...
Página 12
Instrucciones de seguridad Si se vierte una cantidad Cuando se desconecte el ■ ■ errónea de detergente o de enchufe de la toma de agente de limpieza en el corriente, agarrar siempre aparato, se pueden producir por el propio enchufe y daños materiales o daños en nunca por el cable de red, ya el aparato.
Página 13
Instrucciones de seguridad Advertencia ¡Atención! ¡Peligro de descarga eléctrica/ Peligro de daños materiales/ daños materiales/daños en el daños en el aparato aparato! Los agentes de limpieza y los Si hay humedad en el aparato, agentes para pretratar las se podría producir un prendas (p.
Página 14
Consejos para el ahorro Consejos para el Instalar y conectar el ahorro aparato V olumen de suministro Centrifugar la ropa antes del ■ C o n s e j o s p a r a e l a h o r r o I n s t a l a r y c o n e c t a r e l a p a r a t o secado.De este modo, se acorta la duración del programa y se reduce...
Página 15
Instalar y conectar el aparato ¡Atención! Advertencia Daños materiales y en el aparato ¡Peligro de incendio/daños materiales/ daños en el electrodoméstico! Los objetos que queden en el tambor y El electrodoméstico contiene R290, un que no estén previstos para el refrigerante respetuoso con el funcionamiento del aparato pueden medioambiente pero inflamable.
Página 16
Instalar y conectar el aparato Advertencia Instalar el electrodoméstico como sigue: ¡Riesgo de lesiones! El aparato es muy pesado. Su ■ Instalar el electrodoméstico en una elevación podría producir lesiones. superficie limpia, plana y firme. Levantar el aparato siempre con Verificar si el aparato está...
Página 17
Instalar y conectar el aparato Conectar el aparato Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica/ Advertencia incendio/daños materiales/daños en el aparato! ¡Peligro de descarga eléctrica/ Si el cable de red del aparato se incendio/daños materiales/daños en el modifica o se daña, podría provocar aparato! una descarga eléctrica, un cortocircuito Si el aparato no se instala...
Página 18
Instalar y conectar el aparato Después de instalarlo y Conectar el electrodoméstico a la red Nota: conectarlo, el electrodoméstico está eléctrica como sigue: listo.No se necesitan más medidas. Fijar la manguera de evacuación. ~ Página 48 Accesorios opcionales Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Asistencia Técnica: Cesta para lana:...
Página 19
Instrucciones breves Instrucciones breves El aparato se debe instalar y conectar de forma adecuada. ~ Página 14 N ota: I n s t r u c c i o n e s b r e v e s Antes de iniciar el programa: Clasificar la ropa.
Página 20
Presentación del aparato Presentación del aparato Vista general P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada 0 Cuadro de mandos 8 Iluminación interior del tambor (según el equipamiento del electrodoméstico) @ Entrada de aire H Tapa de mantenimiento de la unidad de la base...
Página 21
Presentación del aparato Cuadro de mandos ( Mando selector de programas Pulsar: conectar/desconectar el aparato ■ Girar: ajustar un programa ■ 0 Programas: ~ Página 25 8 Pantalla: La pantalla de este electrodoméstico reacciona al tacto (pantalla táctil). Control pulsando suavemente las teclas bordeadas ■...
Página 22
Panel indicador Panel indicador L a pantalla de este electrodoméstico reacciona al tacto (pantalla táctil).Los ajustes P a n e l i n d i c a d o r se activan al pulsar suavemente las teclas bordeadas sensibles al tacto. Los ajustes activados se iluminan en la pantalla más que otras partes de esta.
Página 23
Panel indicador Teclas de selección ˜ ª Inicio y pausa Descripción detallada de los ajustes del programa desde ~ Página 27 -------- Indicadores Descripción Información Estado del programa: se enciende: indicador de estado Secado Ù Objetivo de secado: seco plancha Objetivo de secado: »...
Página 24
Panel indicador Wifi apagado: el wifi está desactivado y el aparato no ■ está conectado a la red doméstica. parpadea: el electrodoméstico está intentando ■ conectarse a la red doméstica. se ilumina: el wifi está activado y el aparato está ■...
Página 25
Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa Carga máxima Denominación de los programas La carga máxima se...
Página 26
Cuadro sinóptico de los programas edredones 2,5 kg Prendas rellenas con fibras sintéticas, como cojines, edredones o colchas. Nota: Secar las prendas grandes individualmente. Observar las indicaciones de la etiqueta para el cuidado de la prenda. almohadas 1 relleno de plumón Almohadas con relleno de plumón o fibras sintéticas.
Página 27
Ajustes de los programas Ajustes de los programas A j u s t e s d e l o s p r o g r a m a s Teclas Indicadores Explicaciones y notas Algunas teclas, junto con sus funciones correspondientes, no pueden activarse en todos los progra- Nota: mas.
Página 28
Ajustes de los programas B (Terminado en/em) f‹.† - ƒ… Con el tiempo de Finalización en, es posible fijar antes del ini- cio del programa cuándo este debe terminar. De este modo, se puede retrasar la finalización del programa hasta un máximo de 24 horas: Ajustar un programa.
Página 29
Ajustes de los programas â (Programa Con â (Programa preferido) se puede guardar y activar un pro- grama con ajustes personalizados. preferido) Guardar o sobrescribir un programa favorito: Configurar el programa deseado. Los ajustes del programa se muestran en la pantalla. Si se desea, realizar ajustes en los programas.
Página 30
Prendas No secar en exceso las prendas ■ Prendas sintéticas.De lo contrario, tenderán a formar arrugas. P reparar la colada Algunos detergentes y productos de ■ P r e n d a s mantenimiento, por ejemplo, Advertencia almidones o suavizantes, contienen ¡Riesgo de explosión/incendio! partículas que pueden acumularse Algunos objetos podrían inflamarse...
Página 31
Manejar el aparato Al clasificar la ropa para secarla, tener Manejar el en cuenta lo siguiente: electrodoméstico De ahí que, para obtener un ■ resultado de secado uniforme, C olocar la ropa y conectar el deban secarse juntas las prendas M a n e j a r e l a p a r a t o electrodoméstico con la misma estructura y tipo de...
Página 32
Manejar el aparato Introducir la ropa desdoblada en el Ajustar un programa tambor. Si se tiene activado el seguro Nota: para niños, este se debe desactivar antes de ajustar un programa. ~ Página 36 Configurar el programa deseado. Cerrar la puerta. En la pantalla se muestran los ajustes del programa.
Página 33
Manejar el aparato Modificar el programa o Interrumpir programa introducir adicionalmente El programa puede interrumpirse en ropa en la lavadora cualquier momento abriendo la puerta o pulsando I (Inicio/Pausa). En todo momento durante el secado, puede añadir o retirar ropa, así como ¡Atención! cambiar o adaptar el programa.
Página 34
Manejar el aparato Vaciar el recipiente para agua Vaciar el agua condensada. condensada En la configuración de fábrica, el agua condensada del electrodoméstico se evacua en un recipiente para agua condensada. Se puede drenar el agua condensada del electrodoméstico a través de una manguera de evacuación hacia el desagüe.
Página 35
Manejar el aparato Retirar las pelusas Sacar el filtro de dos piezas por separado. Durante el secado, las pelusas y Nota: los pelos de la colada quedan atrapados en el filtro de pelusas. Un filtro de pelusas sucio u obstruido reduce la corriente de aire e impide que el electrodoméstico alcance su máximo rendimiento.
Página 36
Ajustes del aparato Limpiar las pelusas con agua Ajustes del aparato corriente caliente. S e pueden activar/desactivar los A j u s t e s d e l a p a r a t o ajustes del aparato directamente o ajustarlos en à.
Página 37
Ajustes del aparato Ajustar la configuración del Ajustar el volumen de las señales de mando aparato Ajustar el programa a la posición 2. En à se pueden cambiar los siguientes ajustes del aparato: Volumen de las señales de mando ■ Brillo de la pantalla ■...
Página 38
Ajustes del aparato Ajustar el brillo de la pantalla Ajustar el volumen de las señales de advertencia Ajustar el programa a la posición 3. Ajustar el programa a la posición 1. En la pantalla aparece ’ y el valor de ajuste actual. En la pantalla aparece ‘...
Página 39
Home Connect Notas Home Connect Hay que respetar las indicaciones ■ de seguridad de este manual y E ste aparato funciona con Wi-Fi y comprobar que estas también se H o m e C o n n e c t puede controlarse a través de un cumplen si se utiliza el aparato a dispositivo móvil.
Página 41
Home Connect Pulsar A. Si no se pudo establecer la Nota: El electrodoméstico ha creado ahora conexión, comprobar si el una red inalámbrica propia con el electrodoméstico se encuentra dentro nombre de red (SSID) HomeConnect. del rango de alcance de la red doméstica.Repetir el proceso de conexión manual.
Página 42
Home Connect Activar/desactivar wifi Restablecer ajustes de red Si el aparato ya está conectado a la red Se pueden restablecer todos los ajustes doméstica, se puede activar o de red. desactivar la Wi-Fi en el mismo Verificar que se encuentra en el menú aparato.
Página 43
Home Connect Ajustar el programa a la posición 6. En las instrucciones de uso del ■ Smart Energy-System (gestor de energía), se debe leer con antelación cómo se efectúa la conexión con el electrodoméstico. Ajustar el programa a la posición 7. En el panel indicador aparece: —˜š...
Página 44
Home Connect Activar FlexStart como se indica a Añadir o retirar la ropa de la máquina: continuación: Si FlexStart ya está activado y el Nota: Seleccionar el programa deseado. programa aún no ha comenzado, es Configurar el intervalo de tiempo posible añadir o retirar ropa deseado con las teclas de Pulsar I (Inicio/Pausa).
Página 45
Encontrará una declaración de No utilizar nunca el electrodoméstico conformidad con RED detallada en con una cesta para lana dañada. www.siemens-home.bsh-group.com, en la página web del producto correspondiente a su aparato, dentro de la sección de documentos adicionales.
Página 46
Secar con la cesta para lana Fijar la cesta para lana Ejemplos prácticos Insertar los soportes inferiores de la Prendas ■ cesta para lana en los orificios del Las prendas deben estar filtro de pelusas. centrifugadas. Colocar las prendas sueltas y no apretadas en el accesorio.
Página 47
Secar con la cesta para lana Colocar el accesorio e iniciar Zapatillas deportivas ■ Colocar las zapatillas deportivas en el programa la cesta para lana sin el accesorio. Extraer la lengüeta del zapato. Sacar Colocar el accesorio con prendas, las plantillas. zapatillas deportivas o peluches en Enrollar una toalla y colocarla bajo la cesta para lana.
Página 48
Drenar el agua de condensación Ajustar el tiempo de secado. Œ Drenar el agua de En la tabla inferior, se citan ejemplos de la carga con el tiempo de secado condensación sugerido y ajustable. D urante el secado, se produce agua Jersey de lana fino aprox.
Página 49
Drenar el agua de condensación Soltar el tubo del agua condensada Fijar el otro extremo de la manguera del tubo de empalme. de evacuación con el resto de accesorios según la situación de conexión. Lavabo: En el momento de entrega Nota: del aparato, el tubo del agua condensada está...
Página 50
Drenar el agua de condensación Girar el depósito de agua Desagüe del suelo: condensada 180° hasta dejarlo boca abajo y retirar el tapón que lleva. ¡Atención! Posibles daños por fugas o por escape del agua. Asegurarse de que el la manguera Volver a girar 180°...
Página 51
Cuidados y limpieza Colocar el filtro en la ranura del Limpieza y cuidados recipiente para agua condensada. del aparato L impiar el aparato C u i d a d o s y l i m p i e z a Advertencia ¡Riesgo de muerte! El aparato funciona con electricidad.
Página 52
Cuidados y limpieza Limpiar el sensor de humedad Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica/daños El sensor de humedad mide el materiales/daños en el aparato! Nota: grado de humedad de la ropa. Tras un Si hay humedad en el aparato, se uso prolongado, pueden acumularse podría producir un cortocircuito.
Página 53
Cuidados y limpieza Limpiar el filtro en el Colocar el filtro hasta que se note cómo encaja. recipiente para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua condensada sirve para limpiar el agua condensada que se utiliza para la limpieza automática del aparato.
Página 54
Cuidados y limpieza Limpiar la tapa de mantenimiento Extraer la pieza insertada en con un paño suave humedecido. posición horizontal. Desenclavar el tirador de la cubierta Lavar la pieza insertada con agua del intercambiador de calor. corriente y secarla. Extraer la cubierta del Limpiar la apertura del aparato con intercambiador de calor por el un paño suave humedecido.
Página 55
Cuidados y limpieza Introducir la pieza insertada hasta el Cerrar la tapa de mantenimiento. tope. Se ha limpiado la unidad de la base del aparato. Introducir la cubierta del intercambiador de calor por el agarre. La cubierta del Nota: intercambiador de calor solo puede introducirse si la pieza insertada está...
Página 56
Mantenimiento del aparato Preparar el aparato para Ö Mantenimiento del mantenimiento aparato Preparar el aparato para E l aparato ofrece programas de mantenimiento M a n t e n i m i e n t o d e l a p a r a t o limpieza adicionales que se pueden Antes de realizar un mantenimiento emplear para el cuidado del aparato:...
Página 57
Mantenimiento del aparato Pulsar # para encender el aparato. Retirar el tapón de la ranura del depósito de agua condensada. El aparato ya está listo para el mantenimiento. Girar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo Preparar el depósito de agua boca abajo y colocar el tapón.
Página 58
Mantenimiento del aparato Introducir el filtro hasta que se note Realizar mantenimiento del aparato de cómo encaja. la siguiente manera: Preparar el aparato para mantenimiento. ~ Página 56 Ajustar el programa a la posición 1. ¡Atención! Sin filtro pueden entrar pelusas en el aparato y dañarlo.
Página 59
Mantenimiento del aparato Colocar el recipiente para agua Pulsar # para apagar el aparato. condensada y empujarlo hasta que quede bien encajado. Se ha llevado a cabo el mantenimiento del aparato. Pulsar I (Inicio/Pausa). Empieza el mantenimiento del aparato y Realizar mantenimiento suena un tono.
Página 60
Mantenimiento del aparato Ajustar el programa a la posición 4. Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ daños en el aparato! El uso de piezas de recambio y accesorios distribuidos por otras marcas es peligroso y podría producir lesiones, daños materiales o daños en el aparato.
Página 61
Mantenimiento del aparato Verter una botella del producto de Extraer de forma horizontal el limpieza original del recipiente para agua condensada y electrodoméstico y aprox. 1 ^ litro vaciarlo. de agua tibia del grifo en el recipiente de condensación. Mantener siempre en Verter aprox.
Página 62
Mantenimiento del aparato Colocar el recipiente para agua Pulsar # para apagar el aparato. condensada y empujarlo hasta que quede bien encajado. Se ha llevado a cabo el mantenimiento del aparato. Pulsar I (Inicio/Pausa). El mantenimiento del aparato se reanuda. En la pantalla aparece “Ÿš...
Página 63
Ayuda sobre el aparato Ayuda sobre el aparato A y u d a s o b r e e l a p a r a t o Averías Causa/solución El aparato no arranca Verificar el enchufe de conexión a la red eléctrica y los fusibles. Formación de arrugas.
Página 64
Ayuda sobre el aparato La ropa no se seca correcta- Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto ■ mente o sigue estando muy de lo que está en realidad. Desdoblar la ropa y dejar que enfríe. húmeda.
Página 65
Ayuda sobre el aparato Ruidos anómalos durante el Durante el proceso de secado, el compresor y la bomba emiten ruidos secado. debidos a su funcionamiento. Estos no indican un funcionamiento inco- rrecto del aparato. El electrodoméstico está frío al No se trata de una avería. El electrodoméstico con bomba de calor seca tacto a pesar del secado.
Página 66
Transporte del aparato Introducir el recipiente para agua Transporte del aparato condensada en el electrodoméstico hasta que se note cómo encaja. Advertencia T r a n s p o r t e d e l a p a r a t o ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ daños en el aparato! Si se agarra alguna de las partes...
Página 67
Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Número de revolucio- nes con el que se ha Duración** Consumo de energía** Programa centrifugado la ropa (en min)
Página 68
Características técnicas Datos técnicos Eliminación y evacuación de D imensiones: embalajes o residuos C a r a c t e r í s t i c a s t é c n i c a s 850 x 600 x 640 mm (alto x ancho x profundidad) Eliminar el embalaje y el E l i m i n a c i ó...
Página 69
Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente S i no se puede solucionar una avería S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l i e n t e encendiendo y apagando el aparato, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.~ Índice de...
Página 72
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo licencia de marca de Siemens AG *9001610459* 9001610459 (0101)