Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Secadora
WT47X940EU
siemens-home.bsh-group.com/welcome
es
Register
your
product
online

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens WT47X940EU

  • Página 1 Secadora WT47X940EU siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Página 2: Su Nueva Secadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Siemens , toda secadora que sale de nuestras fábricas Esta palabra hace referencia a una se somete previamente a unos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o e i n s t a l a c i ó n Uso previsto ....4 Manejar el electrodoméstico .
  • Página 4: Uso Previsto

    Uso previsto Œ Drenar el agua Uso previsto de condensación ... 52 Este aparato está diseñado ■ Limpieza y cuidados U s o p r e v i s t o exclusivamente para uso privado del aparato.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad El aparato no podrá ser Instrucciones de ■ utilizado por menores de 8 seguridad años ni por personas con capacidad física, sensorial o A continuación se detallan mental reducida, así como I n s t r u c c i o n e s d e s e g u r i d a d advertencias e instrucciones de tampoco por personas sin seguridad para evitar que el...
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de muerte! ¡Riesgo de envenenamiento! Los niños podrían quedar Los detergentes y aditivos encerrados dentro del aparato, pueden ser tóxicos si se lo que implica un peligro ingieren. mortal. En caso de ingesta, consultar inmediatamente con un No instalar el aparato detrás médico.Mantener los...
  • Página 7: Montaje

    Instrucciones de seguridad El enchufe de red debe Montaje ■ quedar accesible en todo Advertencia momento. Si esto no es ¡Peligro de descarga eléctrica/ posible, para cumplir con la incendio/daños materiales/ normativa de seguridad daños en el aparato! pertinente, se debe integrar Si el aparato no se instala un interruptor (desconexión correctamente, se pueden...
  • Página 8 Instrucciones de seguridad La mala colocación Advertencia ■ (apilamiento) de este ¡Peligro de incendio/daños electrodoméstico en la parte materiales/daños en el superior de una lavadora aparato! podría provocar lesiones, La utilización de alargadores o daños materiales o daños en regletas podría provocar un el electrodoméstico.
  • Página 9: Funcionamiento

    Instrucciones de seguridad Advertencia Funcionamiento ¡Riesgo de lesiones! Advertencia El aparato es muy pesado. ■ ¡Riesgo de explosión/ Su elevación podría producir incendio! lesiones. Las prendas que han estado en Levantar el aparato siempre contacto con disolventes, con ayuda. aceite, cera, eliminador de Existe el riesgo de hacerse ¡Ri e sgo de l e si o nes! ■...
  • Página 10 Instrucciones de seguridad Advertencia Advertencia ¡Riesgo de explosión/ ¡Peligro de incendio/daños incendio! materiales/daños en el En caso de que haya electrodoméstico! ■ quedado material residual en El electrodoméstico contiene el filtro de pelusas, este se R290, un refrigerante podría inflamar durante el respetuoso con el secado o incluso provocar medioambiente pero...
  • Página 11 Instrucciones de seguridad No apagar el Advertencia ■ electrodoméstico antes de ¡Riesgo de lesiones! que haya terminado el ciclo No apoyarse ni sentarse en ■ de secado, a menos que la puerta del aparato cuando todas las prendas se retiren esté...
  • Página 12: Peligro De Daños Materiales/ Daños En El Electrodoméstico

    Instrucciones de seguridad Los objetos ligeros como ¡Atención! ■ pelos o pelusas podrían ser Peligro de daños materiales/ aspirados hacia la entrada daños en el electrodoméstico de aire cuando el Si la cantidad de prendas en ■ electrodoméstico está en el electrodoméstico supera marcha.
  • Página 13: Limpieza/Mantenimiento

    Instrucciones de seguridad Limpieza/mantenimiento Advertencia ¡Riesgo de envenenamiento! Advertencia Ciertos agentes de limpieza ¡Riesgo de muerte! que contienen disolventes, El aparato funciona con p. ej., disolventes de limpieza, electricidad. Existe peligro de pueden emitir vapores tóxicos. descarga eléctrica si se tocan No usar agentes de limpieza componentes conectados a la que contengan disolventes.
  • Página 14: Peligro De Daños Materiales/ Daños En El Aparato

    Consejos para el ahorro ¡Atención! Consejos para el Peligro de daños materiales/ ahorro daños en el aparato Los agentes de limpieza y los Centrifugar la ropa antes del ■ agentes para pretratar las C o n s e j o s p a r a e l a h o r r o secado.De este modo, se acorta la prendas (p.
  • Página 15: Instalar Y Conectar El Aparato

    Instalar y conectar el aparato Retirar por completo el material de Instalar y conectar el embalaje y las fundas protectoras del aparato. aparato Pulsar la puerta. V olumen de suministro I n s t a l a r y c o n e c t a r e l a p a r a t o La cerradura de la puerta se desbloquea y se abre la puerta.
  • Página 16: Colocar El Aparato

    Instalar y conectar el aparato Colocar el aparato Advertencia ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ Advertencia daños en el aparato! El aparato puede vibrar o moverse ¡Riesgo de muerte! ■ cuando está en marcha, lo que Los niños podrían quedar encerrados puede provocar lesiones o daños dentro del aparato, lo que implica un materiales.
  • Página 17: Conectar El Aparato

    Instalar y conectar el aparato En caso de que el aparato esté mal ¡Atención! ■ alineado, se pueden producir ruidos, Peligro de daños materiales/daños en vibraciones y un funcionamiento el electrodoméstico irregular del tambor, así como Si el electrodoméstico se recalienta, vertidos de agua residual del este podría no funcionar correctamente aparato.
  • Página 18 Instalar y conectar el aparato En caso de utilizar un interruptor Conectar el electrodoméstico a la red ■ automático diferencial, asegurarse eléctrica como sigue: de que tenga la siguiente marca: Fijar la manguera de evacuación. z.La presencia de esta marca es ~ Página 52 la única forma de garantizar que cumple todas las regulaciones...
  • Página 19: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Instalar y conectar el aparato Antes de usar el aparato por Accesorios opcionales primera vez Solicitar los accesorios opcionales través del Servicio de Asistencia Antes de encender el aparato: Técnica: Comprobar que no haya daños visibles Cesta para lana: ■ en el aparato.
  • Página 20: Instrucciones Breves

    Instrucciones breves Instrucciones breves El aparato se debe instalar y conectar de forma adecuada. ~ Página 15 N ota: I n s t r u c c i o n e s b r e v e s Antes del inicio del programa: Clasificar la ropa.
  • Página 21: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Vista general P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o ( Recipiente para agua condensada~ Página 38 0 Cuadro de mandos 8 Iluminación interior del tambor (según el equipamiento del electrodoméstico) @ Entrada de aire...
  • Página 22: Cuadro De Mandos

    Presentación del aparato Cuadro de mandos ( Pantalla La pantalla de este aparato reacciona al tacto (pantalla táctil). Para utilizarla, hay que tocar/pulsar levemente o deslizar/desplazar el ■ dedo Indicaciones de ajustes e información ■ 0 Ï: Abrir la puerta automáticamente. La puerta solo se puede abrir automáticamente cuando el aparato está...
  • Página 23: Panel Indicador

    Panel indicador Visión general de la pantalla Panel indicador Tras encender: L a pantalla de este aparato reacciona al P a n e l i n d i c a d o r tacto (pantalla táctil).Para utilizar la pantalla, hay que tocar/pulsar levemente o deslizar/desplazar el dedo.
  • Página 24: Lógica De Manejo

    Panel indicador Lógica de manejo Significado de los símbolos Pulsar/tocar Ajuste desactivado Ajuste activado Pulsar con el dedo sobre la pantalla para abrir o ajustar un elemento. Deslizar/desplazar el dedo Volver a la vista superior Significado de los colores El ajuste se puede activar o ya está activado Deslizar/desplazar el dedo sobre la pantalla para mover el contenido...
  • Página 25: Indicaciones En La Pantalla

    Panel indicador Indicaciones en la pantalla Indicadores Información Vaciar el recipiente para agua condensada y Recipiente de agua condensada lleno. El ■ aparato no puede funcionar. Vaciar el reci- recolocarlo.~ Página 38 piente de agua condensada. A continuación, pulsar ‹ (Inicio/Pausa). Limpiar el filtro en el recipiente para agua conden- ■...
  • Página 26 Panel indicador Contenido del tambor caliente. Proceso de Durante el secado, se pueden alcanzar altas temperatu- ras. El proceso CoolDown reduce la temperatura del enfriamiento activo. Se puede usar el apa- rato con normalidad. tambor, con el fin de enfriar la ropa. Si no se abre la puerta transcurridos 30 segundos, se inicia el proceso CoolDown en los siguientes casos: Cuando se pausa un programa...
  • Página 27: Cuadro Sinóptico De Los Programas

    Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa Carga máxima Denominación de los programas La carga máxima se...
  • Página 28 Cuadro sinóptico de los programas Vaqueros 6 kg Vaqueros y tejidos gruesos de dos capas de algodón. Nota: Secar las prendas del revés. Toallas 6 kg Toallas resistentes y albornoces de algodón. Edredones sintéticos 2,5 kg Prendas rellenas con fibras sintéticas, como cojines, edredones o colchas. Secar las prendas grandes individualmente.
  • Página 29: Ajustes De Los Programas

    Ajustes de los programas Se muestra el valor ajustado. Ajustes de los programas D espués de haber ajustado un A j u s t e s d e l o s p r o g r a m a s programa, se muestran los ajustes predeterminados disponibles.
  • Página 30 Ajustes de los programas Pulsar ‹ (Inicio/Pausa). Cerrar la puerta. Se ha configurado la finalización del Pulsar ‹ (Inicio/Pausa). programa y este se iniciará con retardo. Pulsar } (Inicio remoto). La función FlexStart se ha activado y el En caso de ser necesario, aún se Nota: electrodoméstico esperará...
  • Página 31: Configuración Del Programa

    Ajustes de los programas Activar programa favorito de la Secado deseado siguiente forma: El grado de secado deseado establece lo húmeda o seca que estará la ropa Pulsar âfavoritos . cuando finalice el programa. Se muestran los programas favoritos guardados. Grados de Prendas Pulsar el programa favorito deseado.
  • Página 32: Funciones Adicionales

    Ajustes de los programas Funciones adicionales Ajustar el ajuste del programa de la siguiente manera: Después de haber ajustado un Pulsar Ô (tipo de secado). programa, están disponibles funciones Pulsar el grado de secado deseado. adicionales. En caso de ser necesario, pulsar +/- (Ajuste secado) para ajustar el grado de secado.
  • Página 33: Prendas

    Prendas Antiarrugas Prendas Se puede ajustar un antiarrugas adicional para la ropa. De esta forma, P reparar la colada se mueve la ropa a intervalos regulares P r e n d a s después del secado en el tambor para Advertencia evitar la formación de arrugas.
  • Página 34: Clasificar La Ropa

    Prendas Algunos detergentes y productos de Al clasificar la ropa para secarla, tener ■ mantenimiento, por ejemplo, en cuenta lo siguiente: almidones o suavizantes, contienen De ahí que, para obtener un partículas que pueden acumularse ■ resultado de secado uniforme, en el sensor de humedad.
  • Página 35: Manejar El Electrodoméstico

    Manejar el aparato Abrir la puerta. Manejar el Si se ha interrumpido el suministro de electrodoméstico corriente (p. ej., si se va la luz), se debe abrir la puerta del aparato de forma C onectar el aparato manual. M a n e j a r e l a p a r a t o El aparato se debe instalar y Abrir la puerta de forma manual de la Nota:...
  • Página 36: Cerrar La Puerta

    Manejar el aparato Cerrar la puerta Ajustar un programa Cerrar la puerta. Notas Si se tiene activado el seguro para ■ niños, este se debe desactivar antes de ajustar un programa. ~ Página 39 Se puede acceder a programas que ■...
  • Página 37: Iniciar El Programa

    Manejar el aparato Iniciar el programa Al pausar el programa con la Nota: puerta cerrada, la ropa no se puede Pulsar ‹ (Inicio/Pausa). enfriar. Por lo tanto, por motivos de seguridad, se inicia el proceso Si se desea proteger el Nota: CoolDown tras 30 segundos.
  • Página 38: Fin Del Programa

    Manejar el aparato Fin del programa Extraer de forma horizontal el recipiente para agua condensada. En la pantalla se muestra la indicación: programa finalizado. Sacar la ropa y desconectar el aparato Pulsar Ï para abrir la puerta. Retirar la ropa. Vaciar el agua condensada.
  • Página 39: Ajustes Del Aparato

    Ajustes del aparato Introducir el recipiente para agua Ajustes del aparato condensada en el electrodoméstico hasta que se note cómo encaja. S e pueden activar/desactivar los A j u s t e s d e l a p a r a t o siguientes ajustes del aparato directamente o modificar otros ajustes del aparato en à...
  • Página 40: Tonos

    Ajustes del aparato Pulsar el ajuste. Desactivar el ajuste del aparato de la siguiente manera: Pulsar cualquier zona de la pantalla. En la pantalla se muestra una indicación. Mantener pulsado desactivar seguro para niños durante 3 segundos. El seguro para niños está desactivado. Tonos Ahora se puede activar/desactivar o Se pueden activar o desactivar los...
  • Página 41 Ajustes del aparato Pulsar el display de las horas o los Ajustar el ajuste del aparato de la minutos para ajustarlos. siguiente manera: Pulsar la barra de desplazamiento o mantenerla pulsada y deslizar hacia la izquierda/derecha. Ajustar el ajuste del aparato. La hora del aparato está...
  • Página 42 Ajustes del aparato Al activar esta función, el Home Connect Nota: consumo de energía aumenta en Mediante el ajuste del aparato Home comparación con los valores que Connect se controla el figuran en la tabla. ~ Página 73 electrodoméstico con el dispositivo móvil.
  • Página 43: Home Connect

    Home Connect Ajustes de fábrica Home Connect Se puede restablecer el aparato a los ajustes de fábrica.De esta forma, se E ste aparato funciona con Wi-Fi y restablecen todos los ajustes H o m e C o n n e c t puede controlarse a través de un individuales y se borran los programas dispositivo móvil.
  • Página 44: Acceder Al Menú De Home Connect

    Home Connect Conectar con la red doméstica Notas Hay que respetar las indicaciones y con la aplicación Home ■ de seguridad de este manual y Connect comprobar que estas también se cumplen si se utiliza el Conectar el aparato una vez, electrodoméstico a través de la automática o manualmente, a la red aplicación Home Connect desde...
  • Página 45 Home Connect Confirmar la indicación de la Pulsar conexión manual. pantalla. El electrodoméstico ha creado ahora El electrodoméstico está intentando una red inalámbrica propia con el conectarse a la red doméstica. En la nombre de red (SSID) HomeConnect. pantalla parpadea |. Activar los ajustes de wifi en el Activar la función WPS en el router dispositivo móvil.
  • Página 46: Gestión De La Energía

    Home Connect Seguir los últimos pasos de la Gestión de la energía aplicación Home Connect para Es posible conectar el electrodoméstico conectar el electrodoméstico. con el Smart Energy-System (gestor de Confirmar la indicación de la energía). pantalla. Si el electrodoméstico se ha conectado Después de conectar el correctamente a la red doméstica, en la electrodoméstico al Smart Energy-...
  • Página 47: Estado

    Home Connect Estado Restablecer ajustes de red Consultar el estado de la conexión con Se pueden restablecer todos los ajustes la red doméstica, con la aplicación y de red. con el gestor de energía (en función del Verificar que se encuentra en el menú equipamiento del electrodoméstico).
  • Página 48: Indicaciones Sobre Protección De Datos

    Encontrará una declaración de Identificación clara del conformidad con RED detallada en ■ electrodoméstico (compuesta por la www.siemens-home.bsh-group.com, en clave del electrodoméstico y la la página web del producto dirección MAC del módulo de correspondiente a su aparato, dentro comunicación wifi utilizado).
  • Página 49: Secar Con La Cesta Para Lana

    Secar con la cesta para lana Fijar la cesta para lana „ Secar con la cesta para lana Introducir las patas de la cesta para lana en los orificios de la tapa del canal de ventilación. L a cesta para lana S e c a r c o n l a c e s t a p a r a l a n a La cesta para lana se suministra Nota:...
  • Página 50: Ejemplos Prácticos

    Secar con la cesta para lana Ejemplos prácticos Zapatillas deportivas ■ Colocar las zapatillas deportivas en la cesta para lana sin el accesorio. Prendas ■ Extraer la lengüeta del zapato. Sacar Las prendas deben estar las plantillas. centrifugadas. Enrollar una toalla y colocarla bajo Colocar las prendas sueltas y no las zapatillas de modo que sirva apretadas en el accesorio.
  • Página 51: Colocar El Accesorio E Iniciar El Programa

    Secar con la cesta para lana Colocar el accesorio e iniciar Ajustar el tiempo de secado. En la tabla inferior, se citan ejemplos el programa de la carga con el tiempo de secado sugerido y ajustable. Colocar el accesorio con prendas, zapatillas deportivas o peluches en Jersey de lana fino aprox.
  • Página 52: Drenar El Agua De Condensación

    Drenar el agua de condensación Soltar el tubo del agua condensada Œ Drenar el agua de del tubo de empalme. condensación D urante el secado, se produce agua D r e n a r e l a g u a d e c o n d e n s a c i ó n condensada en el aparato.
  • Página 53 Drenar el agua de condensación Fijar el otro extremo de la manguera ¡Atención! de evacuación con el resto de Posibles daños por fugas o por accesorios según la situación de escape del agua. conexión. Asegurarse de que el la manguera Lavabo: de evacuación no pueda desplazarse de su sitio.
  • Página 54 Drenar el agua de condensación Volver a girar 180° el depósito de Colocar el recipiente para agua agua condensada y colocar el tapón condensada y empujarlo hasta que en la zona profunda de la parte quede bien encajado. superior del recipiente para agua condensada.
  • Página 55: D Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    Cuidados y limpieza Advertencia Limpieza y cuidados ¡Riesgo de envenenamiento! del aparato Ciertos agentes de limpieza que contienen disolventes, p. ej., disolventes L impiar el aparato de limpieza, pueden emitir vapores C u i d a d o s y l i m p i e z a tóxicos.
  • Página 56: Limpiar La Unidad De La Base

    Cuidados y limpieza Limpiar la unidad de la base Limpiar la unidad de la base de la siguiente manera: Este aparato dispone de una función de Abrir la tapa de mantenimiento autolimpieza automática. No es extrayéndola desde los laterales necesario retirar las pelusas de la ropa superiores.
  • Página 57 Cuidados y limpieza Retirar todas las pelusas de la Extraer el depósito de pelusas en cubierta del intercambiador térmico posición horizontal. y del filtro de pelusas. El depósito de pelusas puede Nota: Asegurarse de que no quede contener pelusas húmedas, así Nota: ninguna suciedad en la junta ni en la como agua residual, y puede gotear...
  • Página 58 Cuidados y limpieza Lavar a fondo el filtro del depósito Introducir la cubierta del de pelusas con agua corriente y intercambiador térmico por el asa. secarlo bien. La cubierta del Nota: intercambiador térmico solo puede Notas introducirse si el depósito de –...
  • Página 59: Limpiar El Sensor De Humedad

    Cuidados y limpieza Limpiar el sensor de humedad ¡Atención! Peligro de daños materiales/daños en El sensor de humedad mide el el electrodoméstico Nota: grado de humedad de la ropa. Tras un Si se maneja el electrodoméstico sin un uso prolongado, pueden acumularse receptor de pelusas (p.
  • Página 60: Limpiar El Filtro En El Recipiente Para Agua Condensada

    Cuidados y limpieza Limpiar el filtro en el Colocar el filtro hasta que se note cómo encaja. recipiente para agua condensada El filtro ubicado en el recipiente Nota: de agua condensada sirve para limpiar el agua condensada que se utiliza para la limpieza automática del aparato.
  • Página 61: Mantenimiento Del Aparato

    Mantenimiento del aparato Preparar el aparato para Ö Mantenimiento del mantenimiento aparato Preparar el aparato para E l aparato ofrece los siguientes ajustes mantenimiento M a n t e n i m i e n t o d e l a p a r a t o para el mantenimiento: Antes de realizar un mantenimiento Mediante el ajuste del...
  • Página 62 Mantenimiento del aparato Girar el depósito de agua Preparar el depósito de agua condensada 180° hasta dejarlo condensada para el mantenimiento boca abajo y colocar el tapón. Si el agua condensada del aparato se desvía mediante la manguera de evacuación, es necesario preparar el depósito de agua antes de realizar un mantenimiento simple o intensivo.
  • Página 63: Realizar Mantenimiento Simple Del Aparato

    Mantenimiento del aparato Realizar mantenimiento Pulsar à . Deslizar hasta que aparezca simple del aparato mantenimiento simple . Mediante el ajuste del aparato mantenimiento simple se puede acceder y realizar el mantenimiento simple del aparato. Se trata de un programa de limpieza adicional, para eliminar la suciedad menos incrustada en el aparato.
  • Página 64 Mantenimiento del aparato Acceder al mantenimiento del aparato Realizar mantenimiento del aparato a través de la indicación de la Realizar mantenimiento del aparato de siguiente manera: la siguiente manera: Tras cierto período de uso del Nota: Verter aprox. 1 ^ litro de agua tibia aparato, se muestra automáticamente del grifo en el recipiente de en la pantalla la indicación: Se debe...
  • Página 65: Realizar Mantenimiento Intensivo Del Aparato

    Mantenimiento del aparato Extraer de forma horizontal el Notas recipiente para agua condensada y El mantenimiento intensivo del ■ vaciarlo. aparato dura aprox. 4 horas. La duración puede aumentar si no se realizan los pasos necesarios rápidamente durante el programa. El mantenimiento intensivo no debe ■...
  • Página 66 Mantenimiento del aparato Acceder al mantenimiento del aparato Realizar mantenimiento del aparato Acceder al mantenimiento del aparato Realizar mantenimiento del aparato de a través del menú de la siguiente la siguiente manera: manera: Verter una botella del producto de Preparar el aparato para limpieza original del mantenimiento.
  • Página 67 Mantenimiento del aparato Confirmar las indicaciones de la Verter aprox. 1 ^ litro más de agua pantalla. tibia del grifo en el recipiente de Extraer de forma horizontal el condensación. recipiente para agua condensada y Colocar el recipiente para agua vaciarlo.
  • Página 68: Ayuda Sobre El Aparato

    Ayuda sobre el aparato Ayuda sobre el aparato A y u d a s o b r e e l a p a r a t o Averías Causa/solución El aparato no arranca Verificar el enchufe de conexión a la red eléctrica y los fusibles. Sale agua del aparato.
  • Página 69 Ayuda sobre el aparato La ropa no se seca correcta- Al finalizar el programa, la ropa caliente parece más húmeda al tacto ■ mente o sigue estando muy de lo que está en realidad. Desdoblar la ropa y dejar que enfríe. húmeda.
  • Página 70 Ayuda sobre el aparato No se ha establecido la cone- El wifi está desconectado.Para conectarse con la red doméstica, ■ xión con la red doméstica. activar el wifi. | debe aparecer en la pantalla. El wifi está activado pero no se puede establecer la conexión con la ■...
  • Página 71: Transporte Del Aparato

    Transporte del aparato Preparar el aparato para el transporte Transporte del aparato del modo siguiente: Extraer de forma horizontal el Advertencia T r a n s p o r t e d e l a p a r a t o recipiente para agua condensada y ¡Peligro de lesiones/daños materiales/ vaciarlo.
  • Página 72 Transporte del aparato En caso de estar instalada, retirar la manguera de evacuación del lavabo, sifón o sumidero. ~ Página 52 ¡Atención! Asegurarse de que la manguera de evacuación no pueda desplazarse de su sitio en el electrodoméstico. No doblar la manguera de evacuación.
  • Página 73: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo T abla de valores de consumo V a l o r e s d e c o n s u m o Número de revolucio- nes con el que se ha Duración** Consumo de energía** Programa centrifugado la ropa (en min)
  • Página 74: Datos Técnicos

    Características técnicas Datos técnicos Eliminación y evacuación de D imensiones: embalajes o residuos C a r a c t e r í s t i c a s t é c n i c a s 850 x 600 x 640 mm (alto x ancho x profundidad) Eliminar el embalaje y el E l i m i n a c i ó...
  • Página 75: Servicio De Atención

    Servicio de Atención al Cliente Servicio de Atención al Cliente S i no se puede solucionar una avería S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l i e n t e encendiendo y apagando el aparato, ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente.~ Índice de...
  • Página 76 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 11 88 21 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001468675* 9001468675 (9907)

Tabla de contenido