Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
BACKPACK BLOWER
ES
SOPLADOR DE MOCHILA
BLC463
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
BPB60L02
BPB60L512

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro BPB60L02

  • Página 1 BPB60L02 BPB60L512 BACKPACK BLOWER OPERATOR MANUAL SOPLADOR DE MOCHILA MANUAL DEL OPERADOR BLC463 www.greenworkstools.com...
  • Página 3 English 10.6 Install the battery pack........8 Description......... 4 10.7 Remove the battery pack........8 Purpose.............. 4 10.8 Adjust the harness..........8 Overview............4 10.9 Remove the harness........... 9 Important safety instructions...4 11 Operation........... 9 Battery-operated power tools...4 11.1 Start the machine..........9 Child safety........
  • Página 4 English DESCRIPTION • Keep hair, loose clothing, fingers and all body parts away from openings and moving parts. PURPOSE • Use extra care when cleaning on stairs. • Do not operate power tools in an explosive atmosphere, The machine is used to propel air out of a tube to move such as in the presence of flammable liquids, gases, or unwanted materials such as leaves in the yard.
  • Página 5 English • Use appliances only with specifically designated battery • Use extreme care when approaching blind corners, packs. Use of any other battery packs may create a risk of doorways, shrubs, trees, or other objects that may obscure injury and fire. your view of a child who may run into the path of the machine.
  • Página 6 English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent Always wear eye protection with side contamination of the environment. Before discarding shields marked to comply with ANSI damaged or worn out Li-ion battery, contact your local Z87.1 when operating this equipment.
  • Página 7 English 10.2 INSTALL THE TRIGGER HANDLE 1. Align the rib (12) on the connecting tube with the slot (13) in the flexible tube. 2. Put the end of the connecting tube (6) into the flexible tube. 3. Push the connecting tube into the flexible tube. 4.
  • Página 8 English 2. Turn the rear blower tube in the direction of the slot until NOTE the tabs lock into position. The front tube has two fixed positions. You can adjust the length of the tube according to different needs. 10.6 INSTALL THE BATTERY PACK WARNING •...
  • Página 9 English 5. Lift the tabs of the adjusters to loosen the straps. 10.9 REMOVE THE HARNESS 1. Open the quick-release fasteners on the chest strap. 2. Loosen the harness straps by lifting the sliding adjusters and then take off the machine. WARNING In the event of imminent danger, quickly remove the machine.
  • Página 10 English 11.3 CRUISE CONTROL LEVER WARNING Remove the battery pack from the machine before 1. Pull the cruise control lever (2) clockwise to increase the maintenance. speed. This will lock the speed at the desired setting. 2. Push the cruise control lever counter clockwise to 12.1 CLEAN THE MACHINE decrease the speed.
  • Página 11 English LIMITED WARRANTY PROBLEM POSSIBLE SOLUTION CAUSE The power switch is defective. Replace the defec- The machine does The motor is defec- tive parts by an ap- not start. tive. proved service center. The PCB board is GARANTIE OUTIL & BATTERIE •...
  • Página 12 English EXPLODED VIEW No. Part No. Qty Description R0201983-00 Front blower tube R0201984-00 Rear blower tube R0201986-00 Flexible hose R0201992-00 Connecting tube R0201993-00 Harness R0201994-00 Knob assembly...
  • Página 13 Español 10.6 Instalación de la batería........19 Descripción........14 10.7 Retirada de la batería........19 Finalidad............14 10.8 Ajuste del arnés..........19 Perspectiva general.......... 14 10.9 Retirada del arnés..........20 Instrucciones importantes de 11 Funcionamiento....... 20 seguridad.......... 14 11.1 Puesta en marcha de la máquina......20 Herramientas eléctricas a batería..15 11.2 Detención de la máquina.........
  • Página 14 Español DESCRIPCIÓN • Si el aparato no funciona como debería, se ha caído, ha sufrido daños, se ha dejado al aire libre o se ha caído al agua, llévelo a un centro de servicio. FINALIDAD • No maneje el aparato con las manos mojadas. La máquina se utiliza para expulsar aire por un tubo para •...
  • Página 15 Español HERRAMIENTAS temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. ELÉCTRICAS A BATERÍA SEGURIDAD INFANTIL • No utilice un aparato a batería bajo la lluvia. • Apague todos los controles antes de retirar la batería. Pueden producirse accidentes trágicos si el operario no es •...
  • Página 16 Español Símbolo Explicación SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Tensión PRECAUCIÓN Indica una situación de peli- Corriente gro potencial que, de no evita- rse, puede provocar lesiones Potencia leves o moderadas. Tiempo PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre Revoluciones, carreras, velocidad de su- seguridad) Indica una situa- /min perficie, órbitas, etc., por minuto...
  • Página 17 Español 10.2 INSTALACIÓN DEL ASA DEL AVISO GATILLO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio ambiente: •...
  • Página 18 Español 1. Alinee la nervadura (12) del tubo de conexión con la 1. Alinee las ranuras del tubo soplador trasero (5) con las ranura (13) del tubo flexible. pestañas del tubo de conexión (6). 2. Introduzca el extremo del tubo de conexión (6) en el tubo 2.
  • Página 19 Español NOTA El tubo delantero tiene dos posiciones fijas. Puede ajustar la longitud del tubo en función de las distintas necesidades. 10.6 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. •...
  • Página 20 Español NOTA Espere hasta que el motor se detenga tras detener la máquina. 11.3 PALANCA DE CONTROL DE CRUCERO 1. Tire de la palanca de control de crucero (2) en sentido horario para aumentar la velocidad. Esto bloqueará la velocidad en el ajuste deseado. 2.
  • Página 21 Español MANTENIMIENTO • Asegúrese de que los niños no puedan acercarse a la máquina. PRECAUCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las PROBLEMA POSIBLE CAU- SOLUCIÓN sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible.
  • Página 22 Español Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Elemento Temperatura Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) almacenamiento de la batería P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) descarga de la batería Mooresville, NC 28115...

Este manual también es adecuado para:

Bpb60l512