Sofá seccional reclinable de piel con sistema eléctrico con reposacabezas eléctricos (24 páginas)
Resumen de contenidos para Gilman Creek 1646008
Página 1
1646008 Assembly and Care Instructions Instructions de montage et d'entretien Instrucciones de ensamble y cuidado 3-pcs Leather Power Sectional Sectionnel d'alimentation en cuir 3 pièces S eccional eléctrico de cuero de 3 piezas...
Página 3
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLADO Right arm loveseat Power armless Causeuse bras droit Puissance sans bras Sofá de dos plazas brazo derecho Potencia sin brazos Chaise lounge Méridienne Chaise longue...
Página 4
Hardware List Liste du matériel Lista de herrajes Right arm loveseat Causeuse bras droit Sofá de dos plazas brazo derecho Wood feet 1 Pieds en bois 1 Patas de madera 1 Washer Rondelle Arandela Bolts 1 Boulons 1 Pernos 1 Bolts 2 Boulons 2 Pernos 2...
Página 5
Hardware List Liste du matériel Lista de herrajes Power armless Puissance sans bras Potencia sin brazos Bolts 2 Boulons 2 Pernos 2 Allen wrench Clé Allen Llave Allen Wood feet 2 Pieds en bois 2 Patas de madera 2...
Página 6
Hardware List Liste du matériel Lista de herrajes Chaise lounge Méridienne Chaise longue Wood feet 1 Pieds en bois 1 Patas de madera 1 Washer Rondelle Arandela Bolts 1 Boulons 1 Pernos 1 Allen wrench Clé Allen Llave Allen Plastic feet Pieds en plastique Patas de plástico Wood feet 3...
Página 7
Assembly Assembly Assemblage Assemblage Ensamblado Ensamblado Right arm loveseat Causeuse bras droit Sofá de dos plazas brazo derecho Instalar patas Power armless Puissance sans bras Potencia sin brazos Instalar patas e d f...
Página 8
Chaise lounge Méridienne Chaise longue SCREWDRIVER IS NOT INCLUDED IN HARDWARE PACKAGE. LE TOURNEVIS N'EST PAS INCLUS DANS L'EMBALLAGE DE MATÉRIEL. EL DESTORNILLADOR NO ESTÁ INCLUIDO EN EL PAQUETE DE HERRAJES. Instalar patas Align seat back over metal arms and slide into place. Apply even downward pressure until the back is fully seated onto the metal arms.
Página 9
Right arm loveseat Chaise lounge Causeuse bras droit Méridienne Sofá de dos plazas brazo derecho Chaise longue Power armless Puissance sans bras Potencia sin brazos Male connector Female connector Connecteur Femelle Connecteur mâle Conector hembra Conector macho...
Página 10
Put the plug into the power outlet. Brancher la fiche dans une prise de courant. Ponga el enchufe en el poder. Headrest close Seat cushion open Coussin de siège ouvert Appui-tête fermer Abrir el cojin del asiento Cerrar el Reposacabezas Headrest open Return all Appui-tête ouvert...
Página 11
TM / MC / MR TROUBLESHOOTING YOUR POWER RECLINER Product does not recline DÉPANNAGE DE VOTRE FAUTEUIL INCLINABLE ÉLECTRIQUE Le produit ne s'incline pas RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU SILLÓN ELÉCTRICO/El producto no se reclina The first case:Product does not recline/The seat cushion does not work Le premier cas:Le produit ne s'incline pas/Le coussin de siège ne fonctionne pas el primer caso:El producto no se reclina/El cojín del asiento no funciona.
Página 12
TM / MC / MR TROUBLESHOOTING YOUR POWER RECLINER Product does not recline DÉPANNAGE DE VOTRE FAUTEUIL INCLINABLE ÉLECTRIQUE Le produit ne s'incline pas RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU SILLÓN ELÉCTRICO/El producto no se reclina Step 2 : Check Connection to Transformer Étape 2 : Vérifier la connexion au transformateur Paso 2: Verifique la conexión al transformador Verify the AC power cable is firmly connected to the transformer as shown here.
Página 13
TM / MC / MR TROUBLESHOOTING YOUR POWER RECLINER Product does not recline DÉPANNAGE DE VOTRE FAUTEUIL INCLINABLE ÉLECTRIQUE Le produit ne s'incline pas RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU SILLÓN ELÉCTRICO/El producto no se reclina Step 4 : Check Power to Switch, Contact Our Service Team Étape 4 : Vérifiez l'alimentation pour basculer, contactez notre équipe de service Paso 4: verifique la alimentación del interruptor, comuníquese...
Página 14
TROUBLESHOOTING YOUR POWER RECLINER/ If product reclines but headrest doesn't function DÉPANNAGE DE VOTRE INCLINABLE ÉLECTRIQUE/ Si le produit s'incline mais que l'appui-tête ne fonctionne pas RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE SU SILLÓN ELÉCTRICO/ Si el producto se reclina pero el reposacabezas no funciona The second case:If product reclines but headrest doesn’t function/ The headrest does not work...
Página 15
Importado por: Distributed by: Costco Wholesale Canada Ltd.* Importadora Primex S.A. de C.V. Costco Wholesale Corporation 415 W. Hunt Club Road Blvd. Magnocentro No. 4 P.O. Box 34535 Ottawa, Ontario San Fernando La Herradura Seattle, WA 98124-1535 K2E 1C5, Canada Huixquilucan, Estado de México 1-800-463-3783 C.P.
Página 19
The pre-attached USB charger located on the right arm has one output port that can conveniently charge your digital electronic devices. OPERATING INSTRUCTION: Insert the port of the digital electronic device into the pre-attached USB charger located on the right arm to start charging.