Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fabric Power Reclining Sofa
Canapé en tissu à inclinaison motorisée
Sofá reclinable de tela con sistema eléctrico
Thank you for your purchase! If you encounter a problem,PLEASE DO NOT RETURN THIS ITEM.
Contact us at costcoservice@gilmancreek.com or (888)509-5381
Merci pour votre achat! Si vous rencontrez un problème, VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CET ARTICLE.
Contactez-nous à costcoservice@gilmancreek.com ou (888)509-5381
¡Gracias por la compra! Si encuentra un problema, POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE ARTÍCULO.
Contáctenos en costcoservice@gilmancreek.com o (888)509-5381 Teléfono no válido en México.
305 W High Ave. Ste. 1006 High Point, NC 27260 www.gilmancreek.com
ITM. / ART. 1656670
1 MADE IN VIETNAM / FABRIQUÉ AU VIETNAM / HECHO EN VIETNAM
Assembly and Care Instructions
Instructions de montage et d'entretien
Instrucciones de ensamble y cuidado
ID tag
ID étiqueter
ID etiqueta
A************/1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gilman Creek 1656670

  • Página 1 Instructions de montage et d'entretien Sofá reclinable de tela con sistema eléctrico Instrucciones de ensamble y cuidado ITM. / ART. 1656670 Thank you for your purchase! If you encounter a problem,PLEASE DO NOT RETURN THIS ITEM. Contact us at costcoservice@gilmancreek.com or (888)509-5381 Merci pour votre achat! Si vous rencontrez un problème, VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CET ARTICLE.
  • Página 2 WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA ·If unit must be moved, do not drag. · 2 people recommended for handling and assembly. ·Si l'unité doit être déplacée, ne la traînez pas. · 2 personnes recommandées pour la manutention et le montage. ·Si es necesario mover la unidad, no la arrastre.
  • Página 3 Hardware List Assembly Liste du matériel Assemblage Lista de hardware Ensamblado Tip back the recliner and remove hardware pack. Wood feet 1 Inclinez le fauteuil inclinable et retirez le pack de matériel. Pieds en bois 1 Incline el sillón reclinable hacia atrás y retire el paquete de herrajes. Patas de madera 1 Bolt 1 Vis 1...
  • Página 4 Install legs Installer les pieds Instalar patas Align seat back over metal arms and slide into place. Apply even downward pressure until the back is fully seated onto the metal arms. Aligner le dossier du siège sur les bras métalliques et le faire glisser en place en appliquant une pression uniforme vers le bas jusqu'à...
  • Página 5 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Misuse can result in FIRE or DEATH by ELECTRICAL SHOCK Une mauvaise utilisation peut entraîner un INCENDIE ou la MORT par CHOC ELECTRIQUE. El uso incorrecto puede provocar un INCENDIO o la MUERTE por CHOQUE ELÉCTRICO 29 VDC / 2 A 29 VDC / 2 A 29 VDC / 2 A Changzhou Kaidi Electrical Inc.
  • Página 6 POWER CONNECTIONS CONNEXIONS ÉLECTRIQUES CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN Power cord to transformer Power cord to electrical outlet Power LED Cordon d'alimentation à la prise électrique Cordon d'alimentation au transformateur Voyant d'alimentation Cable de alimentación a la toma de corriente Cable de alimentación al transformador DEL de encendido Wall plug transfomer Green LED lit up...
  • Página 7 Connect the backrest power supply to the seat cushion power Insert plug into power outlet or surge protected power strip. supply. Brancher sur une prise de courant ou une barre multiprise Connectez l'alimentation électrique du dossier à l'alimentation avec parasurtenseur. électrique du coussin de siège.
  • Página 8 PRODUCT WARRANTY CARE & MAINTENANCE OF COVER GARANTIE DU PRODUIT SOIN ET ENTRETIEN DU TISSU GARANTÍA PARA EL PRODUCTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LA ·1-year warranty on cover against splitting, peeling, and / or tearing. ·Regular vacuuming will prolong the life of fabric. ·1-year warranty on internal and external frame structure.
  • Página 9 WARNINGS AVERTISSEMENTS ADVERTENCIAS · efore using reclining furniture, check if the mechanism is restrained by a plastic strap. If so, use scissors to remove. ·Do not allow children to play with the mechanism. ·Only engage mechanism when the user is seated correctly. ·If squeaks are heard when reclining, lightly apply a store bought spray-on lubricant to all hinges, joints and springs.
  • Página 10 The pre-attached USB charger located on the right arm has one output port that can conveniently charge your digital electronic devices. OPERATING INSTRUCTION: Insert the port of the digital electronic device into the pre-attached USB charger located on the right arm to start charging. CAUTION 1.
  • Página 11 FCC marking: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 12 Instrucción de la FCC: Nota: Este equipo ha sido validado y se encuentra cumpliendo con los límites para un servicio digital de clase B, en conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer razonable protección en contra de alguna interferencia perjudicial en una instalación residencial.