Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ITM. / ART. 1489606
Contact us at costcoservice@gilmancreek.com or (888)509-5381
Contactez-nous à costcoservice@gilmancreek.com ou (888)509-5381
Contáctenos en costcoservice@gilmancreek.com o (888)509-5381
CAUTION:
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING
ASSEMBLY PROCESS. IT IS RECOMMENDED TO USE TWO PEOPLE
WHEN ASSEMBLING AND REMOVING THE INSIDE BACKS OR THE
BASE OF THE FURNITURE.
Leather Power Reclining Sectional
Canapé inclinable électrique en cuir
Sofá seccional reclinable de piel con sistema eléctrico
Assembly and Care Instructions
Instructions de montage et d'entretien
Instrucciones de ensamble y cuidado
Thank you for your purchase! If you encounter a problem,
PLEASE DO NOT RETURN THIS ITEM.
Merci pour votre achat! Si vous rencontrez un problème,
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CET ARTICLE.
¡Gracias por la compra! Si encuentra un problema,
POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE ARTÍCULO.
Teléfono no válido en México.
305 W High Ave. Ste. 1006 High Point, NC 27260
ATTENTION :
BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER LE
PRODUIT. IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER DEUX PERSONNES
LORS DU MONTAGE ET DU RETRAIT DE L'INTÉRIEUR DU DOS OU
DE LA BASE DU MEUBLE.
www.gilmancreek.com
PRECAUCIÓN:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES
DE COMENZAR EL PROCESO DE MONTAR. SE RECOMIENDA
UTILIZAR DOS PERSONAS AL MONTAR Y QUITAR LOS RESPALDOS
INTERIORES O LA BASE DEL MUEBLE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gilman Creek 1489606

  • Página 1 ITM. / ART. 1489606 Leather Power Reclining Sectional Canapé inclinable électrique en cuir Sofá seccional reclinable de piel con sistema eléctrico Assembly and Care Instructions Instructions de montage et d'entretien Instrucciones de ensamble y cuidado Thank you for your purchase! If you encounter a problem, PLEASE DO NOT RETURN THIS ITEM.
  • Página 2 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE : READ CAREFULLY IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE · 2 people recommended for handling and assembly. · 2 personnes recommandées pour la manutention et le montage. ·...
  • Página 3 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA · Before using reclining furniture, check if the mechanism is restrained by a plastic strap. If so, use scissors to remove. ·Do not allow children to play with the mechanism. ·Only engage mechanism when the user is seated correctly. ·If squeaks are heard when reclining, lightly apply a store bought spray-on lubricant to all hinges, joints and springs.
  • Página 4 Left arm sofa Canapé bras gauche Sofá brazo izquierdo Hardware List / Liste du matériel / Lista de hardware Plastic legs Pieds en plastique Patas de plástico Metal legs 1 Pieds en métal 1 Patas de metal 1 Metal legs 2 Pieds en métal 2 Patas de metal 2 Screw 1...
  • Página 5 Chaise lounge Méridienne Sofá de tela Hardware List / Liste du matériel / Lista de hardware Metal legs 1 Pieds en métal 1 Patas de metal 1 Metal legs 2 Pieds en métal 2 Patas de metal 2 Screw 1 Vis 1 Tornillo 1 Screw 2...
  • Página 6 Assembly Assemblage Ensamblado Left arm sofa Canapé bras gauche Sofá brazo izquierdo SCREWDRIVER'S NOT INCLUDED IN HARDWARE PACKAGE. LE TOURNEVIS N'EST PAS INCLUS DANS L'EMBALLAGE DE MATÉRIEL. HARDWARE PACKAGE PACK MATÉRIEL EL DESTORNILLADOR NO ESTÁ INCLUIDO PAQUETE DE HARDWARE EN EL PAQUETE DE HARDWARE. Tip back the sofa and remove hardware pack.
  • Página 7 HARDWARE PACKAGE PACK MATÉRIEL PAQUETE DE HARDWARE Chaise lounge Méridienne Sofá de tela SCREWDRIVER'S NOT INCLUDED IN HARDWARE PACKAGE. LE TOURNEVIS N'EST PAS INCLUS DANS L'EMBALLAGE DE MATÉRIEL. EL DESTORNILLADOR NO ESTÁ INCLUIDO EN EL PAQUETE DE HARDWARE. Tip back the sofa and remove hardware pack. Inclinez le canapé...
  • Página 8 Left arm headrest Right arm headrest Appui-tête du bras gauche Appui-tête du bras droit Reposacabezas del brazo Reposacabezas del izquierdo brazo derecho Left arm sofa Canapé bras gauche Sofá brazo izquierdo Put A into B, C into D. Insérer A dans B, et C dans D. Ponga A en B, C en D.
  • Página 9 Chaise lounge Left arm sofa Méridienne Canapé bras gauche Sofá de tela Sofá brazo izquierdo 3a. Align left arm sofa and chaise lounge and lift chaise lounge. 3b. Connect chaise lounge and left arm sofa with brackets E and F . 3a.
  • Página 10 Reminder: Don't throw away plastic tie, keep it. Rappel : Ne jetez pas la cravate en plastique, gardez-la. Recordatorio: No tire la corbata de plástico, guárdela. Insert plug into power outlet or surge protected power strip. Brancher sur une prise de courant ou une barre multiprise avec parasurtenseur.
  • Página 11 Disassembly Démontage Desmontaje Disconnect the plug. Lift chaise lounge to take apart left arm sofa and Débranchez la prise. chaise lounge. Desconecte el enchufe. Soulevez la chaise longue pour démonter le canapé bras gauche et la chaise longue. Levante el diván para desmontar el sofá brazo izquierdo y el diván.
  • Página 12 Location of USB port Emplacement du port USB Ubicación del puerto USB Seat cushion close Seat cushion open Fermer coussin de siège Coussin de siège ouvert Cerrar el cojin de asiento Abrir el cojin del asiento Costco Wholesale Canada Ltd.* Distributed by: Importado por: 415 W.
  • Página 13 CARE & MAINTENANCE OF LEATHER ENTRETIEN ETNETTOYAGE DU CUIR CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE CUERO · Periodic dusting will prolong the life of the leather. · General cleaning can be done with a damp, clean, soft white cloth. · Periodically, a mild leather home furnishings cleaner can be used on the headrests and armrests. This will help prevent buildup of body and hair oils which can harm the leather over time.
  • Página 14 PRODUCT WARRANTY GARANTIE DU PRODUIT GARANTÍA PARA EL PRODUCTO ·1-year warranty on leather against splitting, peeling, and / or tearing. ·1-year warranty on internal and external frame structure. ·1-year warranty on cushioning material, seat springs and mechanism. ·Garantie 1 an sur le cuir contre le fractionnement, la desquamation et / ou la déchirure. ·Garantie 1 an sur la structure du châssis interne et externe.
  • Página 15 產品編號:1489606 Gilman Creek L型電動沙發 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 16 警 告 重要,保留以備將來參考:仔細閱讀 ·搬運和組裝推薦 2 人。 ·不要坐在靠背上。 ·不要坐在扶手上。 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 17 產品編號:1489606 皮革護理: 濕度調節: 真皮:如果您選擇的是真皮家具, 如果您的家具是擺放在特別乾燥的地 請注意天然皮質的特征,它不可能有兩 方,比如正對著散熱器,所以你可能會希 望可以對沙發皮進行濕度調節。濕度調節 張一模一樣的皮。儘管我們在選皮的時 一年進行一次,請不要在沙發上使用噴霧 候盡力挑選,我們不可能遮蓋掉皮質天 然的印記。這些是真皮產品最真實最生 拋光劑或其他化學產品,同時應避免洗革 動的證明。 皂或其他有腐蝕性的清潔劑。 濕洗: 光照: 除非特別註明一般情況下不建議濕 為避免褪色,請勿將沙發直接放在 陽光直射的地方,或及時關上窗簾或不 洗。這可能會導致產品失去本色,當填充 物被浸濕後,最後會導致染色或造成內部 要將沙發放置在窗戶邊。 結構的破壞。小面積的染色可以直接用合 適的清潔劑去除,在家具中的“舒適便失 日常清理: 去了現代的設計感”再普通的外觀都是經 過測試改良的。這個包括對沙發的靠背坐 即使是輕微的灰塵也會讓沙發顏色 墊扶手的填充,以維持沙發的形狀和平 顯得暗沉而失去光澤感。因此需經常對 衡。 沙發進行吸塵或者用軟刷進行清掃。請 勿用帶纖維或帶金屬的刷子進行清潔。 日常的表層灰塵用棉布直接擦拭, 如遇到污點,請先用濕布擦拭乾淨後再 用乾的棉布擦乾。定期的清潔和用合適 的品牌皮革保養劑可以延長家具的使用 壽命。 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 18 產品編號:1489606 注意事項: 沙發放置在平整的地面上,腳底部 如果有發現零星線頭,不可用手拉 最好墊放襯墊,防止移動損傷地板。 扯,請用剪刀將之修平。 沙發擺放應距離牆面5-10cm,防止 請不要將報紙放在沙發上,報紙上 的油印會染在沙發面套上把沙發弄髒清 沙發輿牆面擠壓,摩擦,發生損壞。 使用前應用乾淨軟布擦淨沙發表面 洗不掉。 的灰塵,并保持清潔。 沙發在使用中長久性,美觀性與 新沙發送至您家中,請經常保持室 否,除產品本身的優劣外,還需要用戶 內良好的通風條件,這有助於沙發本身 精心的保養,每個細節都值得關注。 氣味的快速散發。若不立即使用,請拆 A.沙發避免暴曬、雨淋、敲擊、碰 開包裝,放置乾燥通風環境,防止發 霉。 撞和帶腐蝕性的化學劑放在一起。 應避免在沙發座面上跳動,以免局 B. 沙發應擺放在相對濕度 部受壓後變形影響使用。 30%-80%的環境下,以免沙發受潮變形腐 應避免帶有銳角或者刀具類器具接 爛。 觸表面,防止劃傷皮面。 C. 清潔方法:用清水擦洗後,通風 陰涼環境中自然晾乾或使用專用吸塵器 請管制好您的寵物,以防寵物抓咬 清潔沙發表面,禁止在水中浸泡和在陽 沙發引起損傷。 光下暴曬。 避免腐蝕性化學液漬或劣質去清潔 D. 安全性:安全無毒。...
  • Página 19 左臂沙發 硬 件 清 單 塑 料 腿 金 屬 腿 1 金 屬 腿 2 螺 絲 1 螺 絲 2 內 六 角 扳 手 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 20 躺 椅 硬 件 清 單 金 屬 腿 1 金 屬 腿 2 螺 絲 1 螺 絲 2 內 六 角 扳 手 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 21 裝 配 左臂沙發 螺絲刀不包含在硬件 包中。 硬件包 向後傾斜沙發並取下硬件包。 安裝腳: 在完全擰緊之前將所有螺釘連接到支腿上,使用扳手和螺絲刀 順時針方向完全擰緊。 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 22 硬件包 躺椅 螺絲刀不包含在硬件包中。 向後傾斜沙發並取下硬件包。 安裝腳: 在完全擰緊之前將所有螺釘連接到支腿上,使用扳手和螺絲刀 順時針方向完全擰緊。 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 23 C右臂頭枕 A左臂頭枕 左臂沙發 將A放入B,將C放入D。 請重複上述組裝說明以安裝躺椅。 躺椅 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 24 躺椅 左臂沙發 對齊右臂沙發和躺椅,併升降躺椅。 用支架 E 和 F 將躺椅和右臂沙發連接起來。 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 25 提醒: 不要扔掉塑料領帶,保留它。 將插頭插入電源插座或防浪湧電源板。 · 任何多餘的電線應從椅子下方伸出,並用塑料紮帶捆紮固定。 為避 免損壞電源線,請勿在椅子下方存放多餘的長度。 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 26 裝 配 斷開插頭。 升降躺椅可拆開左臂沙發和躺椅。 躺椅 左臂沙發 拆腿: 使用扳手和螺絲刀,以逆時針方向從支腿上卸下所有螺絲。 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...
  • Página 27 USB 端口的位置 座墊關閉 座墊打開 MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA...