Reproductor de cd/mp3/wma de alta potencia con sintonizador rds y control de cd múltiple/dab (132 páginas)
Resumen de contenidos para Pioneer SUPER TUNER III D DEH-P3700MP
Página 1
Operation Manual Mode demploi Multi-CD control High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Syntoniseur FM/AM et lecteur de CD/MP3/WMA, Puissance élevée, avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur DEH-P3700MP...
Página 2
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
Página 3
Contents Introduction of advanced multi-CD player Other Functions operation 25 Turning the clock display on or off 35 Repeating play 25 Using the AUX source 35 Selecting AUX as the source 35 Playing tracks in a random order 25 Setting the AUX title 35 Scanning CDs and tracks 26 Pausing CD playback 26...
Página 4
Section Before You Start Information to User CAUTION ! Do not allow this unit to come into contact Alteration or modifications carried out without with liquids. Electrical shock could result. appropriate authorization may invalidate the Also, this unit damage, smoke, and overheat users right to operate the equipment.
Página 5
800-421-1404 (i.e. revenue-generating) real time broad- casting (terrestrial, satellite, cable and/or CANADA any other media), broadcasting/streaming Pioneer Electronics of Canada, Inc. via internet, intranets and/or other net- CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT works or in other electronic content distri- 300 Allstate Parkway...
Página 6
Section Before You Start About WMA Use and care of the remote control Installing the battery Slide the tray out on the back of the remote control and insert the battery with the plus (+) and minus () poles pointing in the proper di- rection.
Página 7
Press DETACH to release the front front panel indicates that the Satellite Radio panel. Tuner for Pioneer (aka, XM tuner and Sirius sa- Press DETACH and the right side of the panel tellite tuner which are sold separately) can be is released from the head unit.
Página 8
Section Whats What 1 1 1 5 5 5 e e e d d d c c c b b b a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 Head unit 9 BAND button Press to select among three FM bands and 1 CLOCK button one AM band and to cancel the control Press to change to the clock display.
Página 9
Section Whats What Remote control Operation is the same as when using the but- tons on the head unit. See the explanation of the head unit about the operation of each but- ton with the exception of ATT, which is ex- plained below.
Página 10
CD player. When the AUX (auxiliary input) is set to off (refer to page 34). ! External unit refers to a Pioneer product (such as one available in the future) that, although incompatible as a source, enables control of basic functions by this unit.
Página 11
Section Tuner Listening to the radio To perform seek tuning, press and hold c or d for about one second and release. The tuner will scan the frequencies until a broadcast strong enough for good reception is found. # You can cancel seek tuning by briefly pressing either c or d.
Página 12
Section Tuner Introduction of advanced % When you find a frequency that you want to store in memory press one of pre- tuner operation set tuning buttons 16 and hold until the preset number stops flashing. The number you have pressed will flash in the preset number indicator and then remain lit.
Página 13
Section Tuner The LOCAL 4 setting allows reception of only the strongest stations, while lower settings let you receive progressively weaker stations. When you want to return to normal seek tuning, press b to turn local seek tun- ing off. LOCAL.OFF appears in the display.
Página 14
Section Built-in CD Player Playing a CD Notes ! The built-in CD player plays one, standard, 12- cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use an adapter when playing 8-cm CDs. ! Do not insert anything other than a CD into the CD loading slot.
Página 15
Section Built-in CD Player Introduction of advanced ! TRK Repeat just the current track built-in CD player operation Note If you perform track search or fast forward/re- verse during TRK, the repeat play range changes to DSC. 1 Function display Playing tracks in a random Shows the function status.
Página 16
Section Built-in CD Player When you find the desired track press tion balances the output of louder and softer b to turn scan play off. sounds at higher volumes. BMX controls SCAN OFF appears in the display. The track sound reverberations to give playback a fuller will continue to play.
Página 17
Section Built-in CD Player Searching every 10 tracks in Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display. the current disc # When playing a CD TEXT disc, you cannot If a disc contains over 10 tracks, you can switch to TITLE IN.
Página 18
Section Built-in CD Player Displaying disc titles % Press DISPLAY and hold until the title begins to scroll to the left. You can display the title of any disc that has The rest of the title will appear in the dis- had a disc title entered.
Página 19
Section MP3/WMA/WAV Player Playing MP3/WMA/WAV Use VOLUME to adjust the sound level. Rotate it to increase or decrease the volume. Press a or b to select a folder. # You cannot select a folder that does not have an MP3/WMA/WAV file recorded in it. 1 2 3 # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND.
Página 20
Section MP3/WMA/WAV Player Introduction of advanced ! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, built-in CD player (MP3/ check that the label side of the disc is up. WMA/WAV) operation Press EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again.
Página 21
Section MP3/WMA/WAV Player Press c or d to select the repeat range. Note Press c or d until the desired repeat range ap- If you turn random play on during FLD and then pears in the display. return to the playback display, FRDM appears in ! FLD Repeat the current folder the display.
Página 22
Section MP3/WMA/WAV Player Pausing MP3/WMA/WAV Searching every 10 tracks in playback the current folder Pause lets you temporarily stop playback of If the current folder contains over 10 tracks, the MP3/WMA/WAV. you can search every 10 tracks. When one folder contains a lot of tracks, you can roughly Press FUNCTION to select PAUSE.
Página 23
Section MP3/WMA/WAV Player Press FUNCTION to select COMP. and other text information may not be correctly Press FUNCTION until COMP appears in the displayed. display. Press a or b to select your favorite set- Displaying text ting. Press a or b repeatedly to switch between the information on WAV disc following settings: You can display text information recorded on a...
Página 24
Section Multi-CD Player Playing a CD To perform fast forward or reverse, press and hold c or d. To skip back or forward to another track, press c or d. Pressing d skips to the start of the next track. Pressing c once skips to the start of the cur- rent track.
Página 25
Section Multi-CD Player Introduction of advanced Press c or d to select the repeat range. Press c or d until the desired repeat range ap- multi-CD player operation pears in the display. ! MCD Repeat all discs in the multi-CD player ! TRK Repeat just the current track ! DSC Repeat the current disc...
Página 26
Section Multi-CD Player Pausing CD playback Note Pause lets you temporarily stop playback of If you turn random play on during DSC and then the CD. return to the playback display, DRDM appears in the display. Press FUNCTION to select PAUSE. Press FUNCTION until PAUSE appears in the display.
Página 27
Section Multi-CD Player Press FUNCTION and hold until TITLE IN # If no tracks in the current range are pro- appears in the display, then press grammed for ITS play then EMPTY is displayed. FUNCTION to select ITS. After TITLE IN is displayed, press FUNCTION Press b to turn ITS play off.
Página 28
Section Multi-CD Player Erasing a CD from your ITS playlist Press FUNCTION and hold until TITLE IN appears in the display. When you want to delete all tracks of a CD After TITLE IN is displayed, press FUNCTION from your ITS playlist, you can if ITS play is off. repeatedly, the following functions appear in the display: Play the CD that you want to delete.
Página 29
Section Multi-CD Player Scrolling titles in the display ! After data for 100 discs has been stored in memory, data for a new disc will overwrite the This unit can display the first 8 letters only of oldest one. DISC TTL, ART NAME, TRK TTL and ART NAME.
Página 30
Section Audio Adjustments Introduction of audio Using balance adjustment adjustments You can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats. Press AUDIO to select FAD. Press AUDIO until FAD appears in the display. # If the balance setting has been previously ad- justed, BAL will be displayed.
Página 31
Section Audio Adjustments Press a or b to adjust the level of the Display Equalizer curve equalizer band. NATURAL Natural Each press of a or b increases or decreases the level of the equalization band. VOCAL Vocal +6 6 is displayed as the level is increased CUSTOM Custom or decreased.
Página 32
Section Audio Adjustments Front image enhancer (F.I.E.) Low: 4080100160 (Hz) Mid: 2005001k2k (Hz) The F.I.E. (Front Image Enhancer) function is a High: 3k8k10k12k (Hz) simple method of enhancing front imaging by cutting mid- and high-range frequency output Press a or b to select the desired Q fac- from the rear speakers, limiting their output to tor.
Página 33
Section Audio Adjustments ! Settings are based on the FM tuner volume level, which remains unchanged. Compare the FM tuner volume level with the level of the source you wish to ad- just. Press AUDIO to select SLA. Press AUDIO until SLA appears in the display. Press a or b to adjust the source vo- lume.
Página 34
Section Initial Settings Adjusting initial settings As you select segments of the clock display the segment selected will blink. Press a or b to set the clock. Pressing a will increase the selected hour or Initial settings lets you perform initial setup of minute.
Página 35
Section Other Functions Turning the clock display After you have selected AUX as the source, press FUNCTION and hold until on or off TITLE IN appears in the display. You can turn the clock display on or off. Press a or b to select a letter of the al- % Press CLOCK to turn the clock display phabet.
Página 36
Section Other Functions Introduction of XM operation Press CLOCK to select channel select setting. Each press of CLOCK changes the chan- nel select mode in the following order: CHNUMBER (channel number select setting) CATEGORY (channel category select setting) You can use this unit to control a XM satellite di- gital tuner (GEX-P910XM), which is sold separately.
Página 37
! Use only CDs that have either of the two Compact Disc Digital Audio marks as When you contact your dealer or your nearest shown below. Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause Action...
Página 38
Appendix Additional Information CD-R/CD-RW discs using Windows Media Player version 7 or later. ! When CD-R/CD-RW discs are used, play- ! WAV is short for waveform. It is a standard back is possible only for discs which have audio file format for Windows ®...
Página 39
Appendix Additional Information WMA additional information ! Some audio CDs contain tracks that merge into one another without a pause. When ! This unit plays back WMA files encoded by these discs are converted to MP3/WMA/ Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and WAV files and burned to a CD-R/CD-RW/ CD-ROM, the files will be played back on ! You can only play back WMA files in the fre-...
Página 40
Appendix Additional Information About folders and MP3/ ! MP3/WMA/WAV files in up to 8 tiers of folders can be played back. However, there is a delay WMA/WAV files in the start of playback on discs with numer- ! An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/ ous tiers.
Página 41
Appendix Additional Information Terms Linear PCM (LPCM)/Pulse code modulation Bit rate This stands for linear pulse code modulation, This expresses data volume per second, or bps which is the signal recording system used for units (bits per second). The higher the rate, music CDs and DVDs.
Página 42
Appendix Additional Information Packet write This is a general term for a method of writing on CD-R, etc., at the time required for a file, just as is done with files on floppy or hard discs. VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used.
Página 43
Appendix Additional Information Specifications High ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) General (volume: 30 dB) Power source ......14.4 V DC (10.8 15.1 V al- CD player lowable) Grounding system ....Negative type System .......... Compact disc audio system Max.
Página 44
Quelques mots sur cet appareil 46 Écoute des plages musicales dans un ordre Quelques mots sur ce mode demploi 46 quelconque 57 Service après-vente des produits Pioneer 46 Examen du contenu dun CD 58 Enregistrement du produit 47 Pause de la lecture dun CD 58 Caractéristiques 47...
Página 45
Table des matières Affichage des informations textuelles dun Réglage de léquilibre sonore 75 disque WAV 67 Utilisation de légalisation 75 Rappel dune courbe Défilement des informations textuelles sur lafficheur 67 dégalisation 76 Réglage des courbes Lecteur de CD à chargeur dégalisation 76 Écoute dun CD 68 Réglage fin de la courbe...
Página 46
Long Beach, CA 90801-1760 nouvelle programmation sera nécessaire. 800-421-1404 CANADA Pioneer électroniques du Canada, Inc. Quelques mots sur ce mode Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway demploi Markham, Ontario L3R OP2 Cet appareil possède des fonctions sophisti-...
Página 47
Section Avant de commencer Enregistrement du produit des détails, visitez le site http://www.mp3licensing.com. Rendez-nous visite sur le site suivant : Lecture de fichiers WMA Vous pouvez lire des fichiers WMA enregistrés sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements suivant les standards ISO9660 Niveau 1/Ni- 1 Enregistrez votre produit.
Página 48
Section Avant de commencer ! Ne rechargez pas la pile, ne la démontez pas, Remarques ne la chauffez pas et ne la jetez pas dans le ! Cet appareil peut ne pas fonctionner correcte- feu. ment avec des fichiers WMA encodés au ! Ne manipulez pas la pile avec un outil métal- moyen de certaines applications.
Página 49
Appuyez sur DETACH pour libérer la auprès de votre revendeur ou du Centre den- face avant. tretien agréé par Pioneer le plus proche pour Appuyez sur DETACH; le côté droit de la face savoir quel syntoniseur radio satellite peut être avant se trouve libéré...
Página 50
Section Description de lappareil 1 1 1 5 5 5 e e e d d d c c c b b b a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 Appareil central 8 Touche DETACH Appuyez sur cette touche pour retirer la 1 Touche CLOCK face avant de lappareil central.
Página 51
Section Description de lappareil i Touche PAUSE Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la pause. j Touche CD Appuyez sur cette touche pour choisir le lec- teur de CD intégré, ou le lecteur de CD à chargeur, comme source.
Página 52
! Source extérieure fait référence à un produit Le fait de choisir une source met lappareil en Pioneer (par exemple disponible dans le futur) service. qui, bien quincompatible en tant que source, permet la commande de fonctions élémentai- res par cet appareil.
Página 53
Section Syntoniseur Écoute de la radio Pour effectuer un accord manuel, ap- puyez brièvement sur c ou d. La fréquence augmente ou diminue par éta- pes. Pour effectuer un accord automatique, appuyez continûment sur c ou d pendant environ une seconde puis relâcher. Voici les étapes élémentaires pour utiliser la Le syntoniseur examine les fréquences radio.
Página 54
Section Syntoniseur Introduction au % Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, mainte- fonctionnement détaillé du nez la pression sur une des touches de pré- syntoniseur sélection 16 jusquà ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter. Le nombre sur lequel vous avez appuyé...
Página 55
Section Syntoniseur Appuyez sur c ou d pour régler la sen- signal. Quand lenregistrement est terminé, sibilité. BSM cesse de clignoter. En FM, la sensibilité peut prendre quatre va- # Pour annuler la mise en mémoire, appuyez leurs; en AM, deux valeurs : sur b.
Página 56
Section Lecteur de CD intégré Écoute dun CD Pour atteindre une plage précédente ou suivante, appuyez sur c ou d. Appuyer sur d fait sauter au début de la plage suivante. Appuyer sur c fait passer au début de la plage en cours. Appuyer une nouvelle fois fera passer à...
Página 57
Section Lecteur de CD intégré Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT lecteur de CD intégré apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur c ou d pour choisir léten- due de répétition. Ceci vous fait passer au réglage désiré.
Página 58
Section Lecteur de CD intégré Examen du contenu dun CD Appuyez sur b pour enlever la pause. PAUSE.OFF apparaît sur lafficheur. La lecture Cette fonction vous permet découter les 10 reprend là où elle a été interrompue. premières secondes de chaque plage musi- cale gravée sur le CD.
Página 59
Section Lecteur de CD intégré Sélection de la méthode de nière plage du disque. De même, si le nombre de plages restantes après une recherche toutes les recherche 10 plages est inférieur à 10, maintenir le doigt ap- Vous pouvez choisir entre les méthodes re- puyé...
Página 60
Section Lecteur de CD intégré Affichage du titre dun disque Appuyez sur a ou b pour choisir une lettre de lalphabet. Vous pouvez afficher le titre de tout disque Chaque appui sur a affiche une lettre de lal- dont le titre a été mis en mémoire. phabet dans lordre A B C ...
Página 61
Section Lecteur de CD intégré Défilement des titres sur lafficheur Cet appareil peut afficher les 8 premières let- tres de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL et ART NAME. Quand linformation enregistrée dépasse 8 lettres, vous pouvez faire défiler le texte vers la gauche pour voir le reste du titre.
Página 62
Section Lecteur MP3/WMA/WAV Lecture de fichiers MP3/ # Assurez-vous de mettre le côté étiquette du disque vers le haut. WMA/WAV # Après avoir introduit un CD-ROM, appuyez sur SOURCE pour choisir le lecteur de CD intégré. # Vous pouvez éjecter le CD-ROM en appuyant sur EJECT.
Página 63
Section Lecteur MP3/WMA/WAV ! Quand on insère un disque MP3/WMA/WAV, Remarques le nom du dossier et le nom du fichier ! Quand vous jouez des disques contenant des commencent à défiler vers la gauche auto- fichiers MP3/WMA/WAV et des données audio matiquement.
Página 64
Section Lecteur MP3/WMA/WAV Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT lecteur de CD (MP3/WMA/ apparaisse sur lafficheur. WAV) intégré Appuyez sur c ou d pour choisir léten- due de répétition. Appuyez sur c ou d jusquà...
Página 65
Section Lecteur MP3/WMA/WAV Appuyez sur FUNCTION pour choisir Appuyez sur a pour activer la lecture RDM. du contenu du disque. Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RDM SCAN ON apparaît sur lafficheur. Les 10 pre- apparaisse sur lafficheur. mières secondes de chaque plage musicale du dossier en cours (ou de la première plage Appuyez sur a pour activer la lecture de chaque dossier) sont lues.
Página 66
Section Lecteur MP3/WMA/WAV Appuyez sur b pour enlever la pause. Sélectionnez la méthode de recherche PAUSE.OFF apparaît sur lafficheur. La lecture ROUGH. reprend là où elle a été interrompue. Reportez-vous à cette page, Sélection de la mé- thode de recherche. Remarque Maintenez le doigt appuyé...
Página 67
Section Lecteur MP3/WMA/WAV Appuyez sur a ou b pour choisir la cor- # Selon la version de Windows Media Player uti- rection désirée. lisée pour encoder les fichiers WMA, les noms Appuyez de manière répétée sur a ou b pour dalbum et les autres informations textuelles peu- passer dun des paramètres suivants à...
Página 68
Section Lecteur de CD à chargeur Écoute dun CD disque 7, et ainsi de suite, jusquà ce que le numéro du disque saffiche. # Vous pouvez également utiliser les touches a/ b pour choisir les disques en ordre. Pour une avance rapide ou un retour ra- pide, appuyez sur c ou d et maintenez la pression.
Página 69
Section Lecteur de CD à chargeur Introduction au Appuyez sur FUNCTION pour choisir RPT. fonctionnement détaillé du Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que RPT lecteur de CD à chargeur apparaisse sur lafficheur. Appuyez sur c ou d pour choisir léten- due de répétition.
Página 70
Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur a pour activer la lecture Quand vous trouvez la plage désirée dans un ordre quelconque. (ou le disque désiré) appuyez sur b pour RDM ON apparaît sur lafficheur. Les plages arrêter lexamen du contenu du disque. seront jouées dans un ordre au hasard à...
Página 71
Section Lecteur de CD à chargeur Utilisation des listes ITS Appuyez sur BAND pour revenir à laffi- chage des conditions de lecture. ITS (sélection instantanée des plages) vous permet de constituer une liste de lecture de Remarque vos plages favorites à partir de celles qui sont contenues dans le Lecteur de CD à...
Página 72
Section Lecteur de CD à chargeur Suppression dune plage de Jouez le CD que vous voulez supprimer. Appuyez sur a ou b pour sélectionner le CD. votre liste ITS Si la lecture ITS est active, vous pouvez suppri- Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que mer une plage de votre liste ITS.
Página 73
Section Lecteur de CD à chargeur Appuyez sur FUNCTION jusquà ce que Remarques TITLE IN apparaisse sur lécran. ! Les titres demeurent en mémoire même après Quand TITLE IN est affiché, appuyez de façon que vous ayez retiré le disque du chargeur, et répétée sur FUNCTION, les fonctions suivan- sont rappelés quand le disque est réinséré.
Página 74
Section Lecteur de CD à chargeur Affichage des titres sur les les sons les plus forts et les plus faibles aux volumes élevés. DBE augmente le niveau des disques CD TEXT graves pour donner à la lecture un son plus % Appuyez sur DISPLAY.
Página 75
Section Réglages sonores Introduction aux réglages Réglage de léquilibre sonore sonores Vous pouvez régler léquilibre avant-arrière et droite-gauche de manière que lécoute soit op- timale quel que soit le siège occupé. Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD. Appuyez sur AUDIO jusquà ce que FAD ap- paraisse sur lafficheur.
Página 76
Section Réglages sonores Rappel dune courbe dégalisation née. Les réglages de la courbe dégalisation ajustée sont mémorisés dans CUSTOM. Il existe six courbes dégalisation enregistrées que vous pouvez rappeler facilement à nim- Appuyez sur AUDIO pour choisir EQ. porte quel moment. Voici une liste des cour- Appuyez sur AUDIO jusquà...
Página 77
Section Réglages sonores Réglage fin de la courbe paraîtra sur lafficheur lorsque vous sélectionne- rez la courbe de légaliseur. dégalisation Vous pouvez ajuster la fréquence centrale et le facteur Q (caractéristiques de la courbe) de chacune des bandes de fréquence actuelle- Réglage de la correction ment sélectionnée (EQ-L/EQ-M/EQ-H).
Página 78
Section Réglages sonores Optimiseur dimage sonore Ajustement des niveaux avant (F.I.E.) des sources La fonction F.I.E. (optimiseur dimage sonore Lajustement des niveaux des sources au avant) est une méthode simple pour améliorer moyen de la fonction SLA, évite que ne se pro- limage sonore à...
Página 79
Section Réglages initiaux Ajustement des réglages Appuyez sur FUNCTION pour sélection- ner lhorloge. initiaux Appuyez de manière répétée sur FUNCTION jusquà ce que lhorloge apparaisse sur laffi- cheur. Appuyez sur c ou d pour sélectionner le segment de laffichage de lhorloge que vous voulez régler.
Página 80
Section Autres fonctions Mise en service ou hors service Définition du titre de lentrée de laffichage de lhorloge Vous pouvez modifier le titre affiché pour len- Vous pouvez mettre laffichage de lhorloge en trée AUX. service ou hors service. Après avoir choisi AUX comme source, % Appuyez sur CLOCK pour mettre laffi- maintenez la pression sur FUNCTION chage de lhorloge en service ou hors ser-...
Página 81
! Nutilisez que les disques portant une des deux marques Compact Disc Digital Audio Quand vous contactez votre distributeur ou le indiquées ci-dessous. Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message derreur. Message Causes possi-...
Página 82
Annexe Informations complémentaires ! Pour nettoyer un CD, essuyez le disque élevées, ou en raison des conditions de avec un chiffon doux en partant du centre stockage dans le véhicule. vers lextérieur. ! Les titres et autres informations textuelles gravées sur les CD-R/CD-RW peuvent ne pas être affichés par cet appareil (en cas de données audio (CD-DA)).
Página 83
Annexe Informations complémentaires ! Il peut se produire un léger retard lors du quelle que soit la durée de la pause entre démarrage de la lecture de fichiers WMA les plages sur le CD audio original. encodés avec des données image. ! Cet appareil permet la lecture de fichiers Important MP3/WMA/WAV sur des disques CD-ROM,...
Página 84
Annexe Informations complémentaires Informations WMA additionnelles Quelques mots sur les dossiers et les fichiers MP3/WMA/WAV ! Cet appareil lit les fichiers WMA codés par Windows Media Player version 7, 7.1, 8 et ! Une vue générale dun CD-ROM contenant des fichiers MP3/WMA/WAV est montrée ! Vous pouvez seulement lire des fichiers ci-dessous.
Página 85
Annexe Informations complémentaires ! Il nest pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/ WAV. (Ces dossiers seront sautés sans affi- cher le numéro de dossier.) ! Lappareil peut lire des fichiers MP3/WMA/ WAV contenus dans 8 niveaux de dossiers au maximum.
Página 86
Annexe Informations complémentaires Termes utilisés plage, le nom de lartiste, le titre de lalbum, le genre de musique, lannée de production, des Débit binaire commentaires et dautres données. Son conte- Ce chiffre exprime le volume de données par nu peut être édité librement avec un logiciel secondes, ou unités bit/s (bits par seconde).
Página 87
Annexe Informations complémentaires Nombre de bits de quantification La qualité sonore de fichiers WAV augmente généralement avec le nombre de bits de quan- tification. Cet appareil peut lire des enregistre- ments avec 8 et 16 (LPCM) ou 4 (MS ADPCM) bits de quantification, mais nous vous recom- mandons dutiliser des disques enregistrés avec un grand nombre de bits de quantifica-...
Página 88
Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Forte ........+11 dB (100 Hz), +11 dB (10 kHz) Généralités (volume : 30 dB) Alimentation ......14,4 V DC (10,8 15,1 V ac- Lecteur de CD ceptable) Système ........Compact Disc Digital Audio Mise à...
Página 89
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda dar el mejor uso posible a su modelo. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Página 90
Contenido Ajuste preciso de las curvas de Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 113 ecualización 122 Reproductor de CD múltiple de 50 Ajuste de la sonoridad 122 discos 113 Mejora de imagen frontal (F.I.E.) 122 Introducción a las funciones avanzadas del Ajuste de los niveles de la fuente 123 reproductor de CD múltiple 114 Ajustes iniciales...
Página 91
800-421-1404 vehículo. ! Proteja esta unidad de la humedad. CANADÁ ! Si se desconecta o se descarga la batería, la Pioneer Electronics of Canada, Inc. memoria preajustada se borrará y se debe CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT reprogramarla. 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2...
Página 92
Sección Antes de comenzar Reproducción de ficheros WMA 1 Registre su producto. Conservaremos los datos de su compra archivados para que Se pueden reproducir ficheros WMA grabados pueda consultar esta información en el caso en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2). de que deba efectuar un reclamo al seguro ante una eventualidad tal como pérdida o robo.
Página 93
Sección Antes de comenzar ! Según la versión de Windows Media Player ! En el caso de que se produzca una fuga de utilizada para codificar los ficheros WMA, es fluido de la batería, limpie completamente el posible que no se visualicen correctamente mando a distancia e instale una batería los nombres de álbumes y demás información nueva.
Página 94
! Mantenga la carátula fuera del alcance de la panel delantero indica que el Sintonizador de luz solar directa y no la exponga a altas tem- Radio por Satélite para Pioneer (también co- peraturas. nocido como sintonizador XM y sintonizador por satélite Sirius, que se venden por separa-...
Página 95
Sección Qué es cada cosa 1 1 1 5 5 5 e e e d d d c c c b b b a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 Unidad principal 8 Botón DETACH Presione este botón para extraer la carátula 1 Botón CLOCK de la unidad principal.
Página 96
Sección Qué es cada cosa Mando a distancia Las funciones se utilizan de la misma manera que al usar los botones de la unidad principal. Consulte la explicación de la unidad principal acerca del uso de cada botón, con excepción de ATT, que se explica a continuación.
Página 97
% Presione SOURCE para encender la uni- ! Por unidad externa se entiende un producto dad. Pioneer (como el que pueda estar disponible Cuando se selecciona una fuente, la unidad en el futuro) que, si bien es incompatible se enciende.
Página 98
Sección Sintonizador Para escuchar la radio Para utilizar la sintonización manual, presione brevemente c o d. Las frecuencias aumentan o disminuyen paso a paso. Para utilizar la sintonización por bús- queda, presione c o d y mantenga presio- nado durante aproximadamente un A continuación se indican los pasos básicos segundo, y libere el botón.
Página 99
Sección Sintonizador Introducción a las funciones % Cuando encuentre la frecuencia que desea almacenar en la memoria, presione avanzadas del sintonizador uno de los botones de ajuste de presinto- nías 16 y manténgalo presionado hasta que el número de presintonía deje de des- tellar.
Página 100
Sección Sintonizador Presione c o d para ajustar la sensibili- # Para cancelar el proceso de almacenamiento, dad. presione b. Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y dos niveles para AM: Nota FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3 Al almacenar frecuencias con la función BSM, se LOCAL 4 pueden reemplazar las frecuencias que ha alma- AM: LOCAL 1LOCAL 2...
Página 101
Sección Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD Para saltar y retroceder o avanzar hasta otra pista, presione c o d. Al presionar d se salta al comienzo de la si- guiente pista. Al presionar una vez el botón c, se salta al comienzo de la pista actual.
Página 102
Sección Reproductor de CD incorporado Introducción a las funciones Presione FUNCTION para seleccionar RPT. avanzadas del reproductor Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca de CD incorporado en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Se cambia al ajuste seleccionado. ! DSC Repite el disco actual ! TRK Sólo repite la pista actual 1 Visualización de función...
Página 103
Sección Reproductor de CD incorporado Exploración de las pistas de Presione a para activar la pausa. PAUSE.ON aparece en el display. Se detiene un CD temporalmente la reproducción de la pista ac- La reproducción con exploración le permite tual. escuchar los primeros 10 segundos de cada pista de un CD.
Página 104
Sección Reproductor de CD incorporado Selección del método de menos de 10, al presionar d y mantener presio- nado se llama la última pista del disco. búsqueda # Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pre- Se puede cambiar el método de búsqueda sionar c y mantener presionado se llama la pri- entre las opciones de avance rápido/retroceso mera pista del disco.
Página 105
Sección Reproductor de CD incorporado Cuando se selecciona DISC TTL, se visualiza en el display el título del disco que se está re- produciendo actualmente. # Si no se ha ingresado ningún título para el Presione d para mover el cursor a la disco, se visualizará...
Página 106
Sección Reproductor de CD incorporado Desplazamiento de títulos en el display Esta unidad sólo permite visualizar las prime- ras 8 letras de DISC TTL, ART NAME, TRK TTL y ART NAME. Cuando la información grabada tiene más de 8 letras, se puede desplazar el texto hacia la izquierda para que se pueda ver el resto del título.
Página 107
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Reproducción de ficheros # Asegúrese de que el lado de la etiqueta del disco esté hacia arriba. MP3/WMA/WAV # Después de colocar un CD-ROM, presione SOURCE para seleccionar el reproductor de CD incorporado. # Se puede expulsar un CD-ROM presionando EJECT.
Página 108
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV ! Cuando se coloca un disco MP3/WMA/WAV, Notas el nombre de la carpeta y el del fichero co- ! Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/ mienzan a desplazarse automáticamente WAV y datos de audio (CD-DA), tales como hacia la izquierda.
Página 109
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Introducción a las funciones Presione FUNCTION para seleccionar RPT. avanzadas del reproductor Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca de CD incorporado (MP3/ en el display. WMA/WAV) Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada aparezca en el display.
Página 110
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Presione a para activar la reproducción la carpeta actual (o la primera pista de cada aleatoria. carpeta). RDM ON aparece en el display. Las pistas se reproducirán en un orden aleatorio en la Cuando encuentre la pista (o la carpeta) gama de repetición FLD o DSC seleccionada deseada, presione b para desactivar la re- con anterioridad.
Página 111
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Presione c o d y mantenga presionado Nota para buscar una pista cada 10 pistas en la También se puede activar o desactivar la pausa carpeta actual. presionando PAUSE. # Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas, al presionar d y mantener presionado se llama la última pista de la carpeta.
Página 112
Sección Reproductor de MP3/ WMA/WAV Visualización de información COMP OFFCOMP 1COMP 2 COMP OFFBMX 1BMX 2 de texto de un disco WAV Se puede visualizar la información de texto grabada en un disco WAV. Visualización de información % Presione DISPLAY. de texto de un disco MP3/WMA Presione DISPLAY repetidamente para cam- Se puede visualizar la información de texto...
Página 113
Sección Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display. # También se puede seleccionar un disco con- secutivamente presionando a/b. Para realizar el avance rápido o retroce- so, presione c o d y mantenga presionado.
Página 114
Sección Reproductor de CD múltiple Introducción a las Presione FUNCTION para seleccionar RPT. funciones avanzadas del Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca reproductor de CD múltiple en el display. Presione c o d para seleccionar la gama de repetición. Presione c o d hasta que la gama de repeti- ción deseada aparezca en el display.
Página 115
Sección Reproductor de CD múltiple Presione a para activar la reproducción Cuando encuentre la pista (o el disco) aleatoria. deseada(o), presione b para desactivar la RDM ON aparece en el display. Las pistas se exploración. reproducirán en un orden aleatorio en la SCAN OFF aparece en el display.
Página 116
Sección Reproductor de CD múltiple Uso de listas de Presione a para almacenar la pista que se está reproduciendo actualmente en la reproducción ITS lista de reproducción. La función ITS (selección instantánea de Se visualiza ITS IN por un momento y se agre- pista) le permite crear una lista de reproduc- ga la pista actual a la lista de reproducción.
Página 117
Sección Reproductor de CD múltiple Borrado de un CD de la lista de Presione b para desactivar la reproduc- ción ITS. reproducción ITS ITS-P.OFF aparece en el display. La reproduc- Cuando se desea borrar todas las pistas de un ción continuará en el orden normal desde la CD de la lista de reproducción ITS, se puede pista y el CD que se estén reproduciendo.
Página 118
Sección Reproductor de CD múltiple Reproduzca el CD cuyo título desea in- Notas gresar. ! Los títulos se conservan en la memoria, aun Presione a o b para seleccionar el CD. después de que se quitan los discos del car- gador y se llaman cuando se vuelven a colo- Presione FUNCTION y mantenga presio- car los discos correspondientes.
Página 119
Sección Reproductor de CD múltiple Visualización de títulos de de graves para proporcionar un sonido de re- producción más completo. Escuche cada uno discos CD TEXT de los efectos a medida que los selecciona y % Presione DISPLAY. utilice la función que realce mejor la reproduc- Presione DISPLAY repetidamente para cam- ción de la pista o del CD que está...
Página 120
Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes Uso del ajuste del balance de audio Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan- ce que proporciona un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. Presione AUDIO para seleccionar FAD. Presione AUDIO hasta que FAD aparezca en el display.
Página 121
Sección Ajustes de audio Llamada de las curvas de Ajuste de las curvas de ecualización ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- Puede configurar el ajuste de la curva de morizadas que se pueden llamar con facilidad ecualización seleccionado según lo desee. Los en cualquier momento.
Página 122
Sección Ajustes de audio Ajuste preciso de las curvas de Ajuste de la sonoridad ecualización La sonoridad compensa las deficiencias en Se puede ajustar la frecuencia central y el fac- las gamas de sonido bajas y altas cuando se tor Q (características de las curvas) de cada escucha a un volumen bajo.
Página 123
Sección Ajustes de audio Compare el nivel de volumen del sinto- Precaución nizador de FM con el de la fuente que Cuando se desactiva la función F.I.E., los altavo- desea ajustar. ces traseros emiten el sonido de todas las fre- cuencias, no sólo los sonidos graves.
Página 124
Sección Ajustes iniciales Configuración de los Presione c o d para seleccionar el seg- mento de la visualización del reloj que ajustes iniciales desea ajustar. Al presionar c o d se seleccionará un solo segmento de la visualización del reloj: HoraMinuto Al seleccionar las horas o los minutos de la vi- sualización del reloj, los dígitos seleccionados...
Página 125
Sección Otras funciones Activación y desactivación Ajuste del título del equipo auxiliar de la visualización del reloj Se puede cambiar el título que se visualiza Se puede activar y desactivar la visualización para la fuente AUX. del reloj. Después de seleccionar AUX como la % Presione CLOCK para activar o desacti- fuente, presione FUNCTION y mantenga var la visualización del reloj.
Página 126
Audio que se muestran a continuación. incorporado Al comunicarse con su concesionario o el Ser- vicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio, asegúrese de tener escrito el mensaje de error. ! Sólo utilice discos compactos normales y redondos.
Página 127
Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor cuando hace frío, pista se saltan automáticamente (en el se puede condensar humedad en las pie- caso de datos de audio (CD-DA)). zas internas del reproductor de CD. La hu- ! Si se coloca un disco CD-RW en esta uni- medad condensada puede causar una falla dad, el tiempo de reproducción será...
Página 128
Apéndice Información adicional ! Los ficheros MP3/WMA/WAV no son com- to, no utilice esta extensión para otros fiche- patibles con la transferencia de datos en ros que no sean ficheros MP3, WMA o WAV. formato Packet Write. ! Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca- Información adicional sobre MP3 racteres del nombre de un fichero, incluida ! Los ficheros son compatibles con los for-...
Página 129
Apéndice Información adicional ! La calidad del sonido de los ficheros WMA suele ser mejor cuando se utilizan velocida- des de grabación superiores. Esta unidad puede reproducir grabaciones con veloci- dades de 48 kbps a 320 kbps (CBR) o de 48 kbps a 384 kbps (VBR), pero para poder dis- frutar de una determinada calidad de soni- do, se recomienda utilizar los discos...
Página 130
Apéndice Información adicional Glosario MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer Etiqueta ID3 3. Es una norma de compresión de audio de- Es un método para incorporar información re- finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la lacionada con las pistas en un fichero MP3. ISO (Organización Internacional de Normaliza- Esta información incorporada puede consistir ción).
Página 131
Apéndice Información adicional PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa Linear Pulse Code Modu- lation (modulación lineal de códigos de im- pulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música.
Página 132
Apéndice Información adicional Especificaciones Reproductor de CD Sistema ........Sistema de audio de discos Generales compactos Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 15,1 V per- Discos utilizables ....Disco compacto misible) Formato de la señal: Sistema de conexión a tierra Frecuencia de muestreo .............
Página 133
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ýÉPlø...