Página 1
OWNER’S MANUAL WASHING MACHINE Before beginning installation, read these instructions carefully. This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely. Leave these instructions near the washer after installation for future reference. WT1201C* WT1101C* www.lg.com P/No.: MFL67221351...
Página 2
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS Cycle setting buttons IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Setting options before cycle BASIC SAFETY PRECAUTIONS - Setting the water temperature, WASH TEMP. GROUNDING INSTRUCTIONS - Setting soil level of laundry, SOIL LEVEL SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION - Setting spin speed, SPIN SPEED SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, - SPECIAL USE...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your Safety and the safety of others are very important.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Página 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEANING, AND DISPOSAL WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the...
Página 7
PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR The inverter motor, which is directly connected to the tub, minimizes energy loss and produces little noise and vibration. SMARTDIAGNOSIS™ Should you experience any technical difficulty with your washing machine, it has the capability of transmitting data by phone to the Customer Information Center.
Página 8
Hot and Cold Water Hose NOTE y Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing or to purchase accessories. y Always purchase good quality hoses. Leaking caused by poor quality hoses or by improper installation is not covered by the manufacturer’s warranty.
Página 9
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Control panel features Power Display Button Spin Soil Wash Option Special Cycle Start/ Speed Level Temp. Selection Selection Pause Selection Selection Selection Button Selection Button Button Button Button Button Button Operation Button Description y POWER ON/OFF BUTTON - Press to turn the washer ON.
Página 10
INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Display Cycle status indicator Delay wash indicator Lid lock Estimated time remaining/ indicator error message display Button Description y ESTIMATED TIME REMAINING - When the START/PAUSE button is pressed, the washer automatically detects the wash load (weight) and optimizes the washing time based on the selected cycle and options.
Página 11
INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS Installation Overview Hot Cold Checking and choosing the Unpacking the washer Connecting the water line proper location Connecting the drain line Leveling the washing Plugging in the power cord machine and grounding Testing the washing machine WARNING y Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer.
Página 12
INSTALLATION INSTRUCTIONS Checking and choosing the proper location Install the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the washing machine, even when fully loaded, without flexing or bouncing. If the floor has too much flex, you may need to reinforce it to make it more rigid.
Página 13
INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpacking the washer Unfasten the power cord from the back of the washer. After the washer is in the home, remove the carton and Styrofoam® shipping base from the washer. TOOLS YOU WILL NEED • Adjustable Pliers When removing the washer from the carton base, be sure to remove the tub support in the middle of the carton base.
Página 14
INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the water lines Connect the hoses to the water inlets tightly by hand and then tighten another 2/3 turn with pliers. - Connect the blue hose to the cold water inlet and the Check the rubber seals on both sides of the hose. red hose to the hot water inlet.
Página 15
INSTALLATION INSTRUCTIONS Using a laundry tub Connecting the drain line Secure the drain hose to the drain to prevent moving and leaking. Laundry Tub NOTE y The drain hose should be properly secured. Failure to properly secure the drain hose can result in flooding and malfunction.
Página 16
INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the Washing machine side to side The washer spins at very high speeds, up to 1,100 RPM. NOTE y Adjust the leveling feet only as far as necessary to level the washer. Extending the leveling feet more than front to back necessary can cause the washer to vibrate.
Página 17
INSTALLATION INSTRUCTIONS Plugging in the power cord and Testing the washing machine grounding Check if the washing machine is properly installed and run a test cycle. Make sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when plugging in. Load the washing machine with 6 pounds of laundry.
Página 18
PREPARATION PREPARATION Sorting wash loads Precautions for fabric care before wash cycle Read and observe the following to prevent shrinkage or damage to clothes. Fabric care labels CAUTION y Do not wash or spin any item labeled or known to be water- Most articles of clothing feature fabric care labels that include proof or water-resistant, even if the product care label on instructions for proper care.
Página 19
PREPARATION Using detergent/fabric softener Main Wash Liquid Detergent Compartment Fabric Softener Insert Main Wash Detergent Recommended detergent Liquid Fabric Make sure to use HE (High-Efficiency) detergent for Top Softener Main Wash loading washing machines. HE detergents dissolve more Compartment Powder Detergent efficiently and produce fewer suds to ensure efficient Compartment washing and rinsing.
Página 20
PREPARATION Loading the dispenser Liquid Bleach Compartment This compartment holds liquid chlorine bleach, which will be The detergent dispenser drawer of the washing machine has dispensed automatically at the proper time during the wash a dispenser compartment for each detergent type. Add the cycle.
Página 21
USING YOUR WASHING MACHINE USING YOUR WASHING MACHINE Basic operation SORT LAUNDRY AND LOAD WASHER. ADD DETERGENT, BLEACH AND SOFTENER. This compartment holds liquid fabric softener, which will be automatically dispensed during the final rinse cycle. Refer to pages 19-20 for details. TURN ON THE WASHER.
Página 22
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. =Default setting Fabric Cycle Fabric Type Wash Temp. Spin Speed Soil Level Soak COLDWASH™ Extra Rinse Softener High Heavy Cotton/Normal Cotton, shirts, jeans Warm Medium...
Página 23
USING YOUR WASHING MACHINE Main cycle Special drain feature You can wash laundry items more thoroughly by selecting This washer is equipped with a special feature that is the wash cycle that best suits the type of items to be designed to make your washer as safe as possible.
Página 24
USING YOUR WASHING MACHINE Cycle setting buttons Press the desired option to use the other options. Each cycle has preset settings that are selected - Skip to step 4 to use the default setting without automatically. You may also customize the settings using changing the options.
Página 25
USING YOUR WASHING MACHINE Setting RINSE + SPIN, RINSE + SPIN Saving energy, COLDWASH™ Select this option to rinse and spin a load separately from a For maximum efficiency, wash only small loads. (less than 8 regular cycle. This can be helpful in preventing fresh stains lbs.) from setting in fabrics.
Página 26
USING YOUR WASHING MACHINE Setting fabric softener of laundry, FABRIC Setting options during cycle SOFTENER You can add the desired options during the wash cycle. Fabric softener is dispensed in the final rinse. This washer is designed to save rinse water by Button lock feature, SOIL LEVEL using a jet spray rinse system (SMARTRINSE) in...
Página 27
NOT operate the washer without the inlet filters. lines and pull them out. Contact LG Customer Service or a qualified LG servicer. Immerse the water lines in hot water to thaw them. Turn off both water taps completely. Unscrew the hot and Connect the water lines with the water inlets of the cold water lines from the back of the washer.
Página 28
MAINTENANCE Cleaning Cleaning the detergent box Leaving detergent in the detergent for an extended period of Periodically clean the washing machine to maintain its time or using the washing machine for a long period of time performance and to prevent malfunction. may cause the build-up of scales in the detergent.
Página 29
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Checking error messages If the following message appears on the display, check the following and take the appropriate corrective action. Message Possible Causes Solutions Water in the washer y Drain hose is bent, pinched, or clogged. y Make sure the drain hose is free of clogs, kinks, etc., drains slowly or not and is not pinched behind or under the washer.
Página 30
TROUBLESHOOTING Checking error messages (cont.) Message Possible Causes Solutions The display shows: y The washer has detected an out of balance y If the washer detects a load that is too far out of load. balance to spin, it will display this code while it is attempting to rebalance the load.
Página 31
TROUBLESHOOTING Normal sounds you may hear The following sounds may be heard while the washer is operating. They are normal. Clicking: • Lid lock relay when the lid locks and unlocks. • The washer will make a series of clicking noises as it changes the cleaning mode. High pitched noise: The wash basket spins faster to remove moisture from the load.
Página 32
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Washer won’t y Control panel is asleep y This is normal. Press POWER. operate y Washer is unplugged y Make sure cord is plugged securely into a working outlet. y Water supply is turned off y Turn both hot and cold faucets fully on.
Página 33
TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solutions Incomplete or no dispensing y Detergent compartments clogged y Make sure that detergent and additives are put in to the of detergent from incorrect filling correct dispenser compartments. If liquid detergent is used, make sure that the liquid detergent cup and insert are in the detergent compartment.
Página 34
Accordingly, LG does not guarantee that SmartDiagnosis would accurately troubleshoot any given issue.” ...
Página 35
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) warrants your LG Washing Machine (“product”) against defect in materials or workmanship under normal household use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product, is not assignable or transferrable to any subsequent purchaser or user, and applies only when the product is purchased through an LG authorized dealer or distributor and used within the United States (“U.S.”) including U.S.
Página 36
Should your LG Washer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the warranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
Página 39
Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplifi cará la instalación y asegurará que la lavadora está instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalación para futuras consultas. WT1201C* WT1101C* www.lg.com P/No.: MFL67221351...
Página 40
ÍNDICE ÍNDICE Función De Drenaje Especial INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE Botones de ajuste de ciclo SEGURIDAD Opciones de ajuste antes del ciclo PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD - Ajuste de la temperatura del agua, WASH TEMP. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA - Ajuste del nivel de suciedad de la colada, SOIL LEVEL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA IN- - Ajuste de la velocidad de centrifugado, SPIN SPEED...
Página 41
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. Su seguridad y la de otros es muy importante.
Página 42
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales, o muerte. INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra.
Página 43
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
Página 44
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA ELIMINACIÓN ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
Página 45
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER El motor inverter, el cual está conectado directamente al tambor, minimiza la pérdida de energía y produce menos ruido y vibraciones. SMARTDIAGNOSIS™ Si experimenta alguna dificultad técnica con su lavadora, éste tiene la capacidad de transmitir información por teléfono al Centro de Atención al Cliente.
Página 46
Mangueras de agua fría y caliente NOTA y Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en Canadá) si falta alguno de los accesorios. y Compre mangueras de buena calidad. Las fugas causadas por mangueras de baja calidad o una instalación incorrecta no es están cubiertas por la garantía del fabricante.
Página 47
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Características del panel de control Botón de Encendido Pantalla LED Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Botón de Selección de Selección Selección de selección de Selección selección Inicio/ Velocidad de de Nivel de Temperatura opciones...
Página 48
INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Pantalla Indicador de bloqueo de puerta Indicador de finalización de ciclo Pantalla de tiempo restante Indicador del estimado/mensaje de error programa de inicio de lavado Botón Descripción y TIEMPO RESTANTE ESTIMADO - Al pulsar el botón de INICIO/PAUSA, la lavadora detecta automáticamente la carga (peso) del lavado y optimiza el tiempo de lavado según el ciclo y las opciones seleccionadas.
Página 49
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Perspectiva general de instalación Caliente Fría Comprobación y elección de Desembalaje de la lavadora Conexión de los tubos de la ubicación adecuada agua Conexión del tubo de Nivelación de la lavadora Conexión del enchufe y la toma desagüe de tierra Pruebe la lavadora.
Página 50
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Comprobación y elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote. Si el suelo tiene una flexibilidad excesiva, quizás deba reforzarse para hacerla más rígida.
Página 51
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desembalaje de la lavadora Afloje el cable de alimentación de la parte trasera de la lavadora. Cuando reciba la lavadora en su casa, retire la base de cartón y poliestireno utilizada para el envío del electrodoméstico. HERRAMIENTAS A UTILIZAR •...
Página 52
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua Tras conectar las mangueras al grifo de agua, abra las llaves de agua para eliminar sustancias extrañas (suciedad, arena o serrín) de las tuberías de agua. Drene el agua en Revise las juntas herméticas de goma de ambos un cubo y revise la temperatura del agua.
Página 53
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del tubo de desagüe Utilización de una tina de lavado Asegure la manguera de desagüe para el drenaje, a efectos de evitar movimientos y goteos. NOTA Tina de lavadora y La manguera de desagüe debe fijarse correctamente. En caso contrario, podría resultar en inundación o funcionamiento incorrecto y La longitud total de la manguera de drenaje debe ser inferior a 96...
Página 54
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelado de la lavadora • Para comprobar si está nivelada de un lado a otro, cerrar la tapa y coloque un nivel en la parte trasera de la tapa. La lavadora centrifuga a velocidades muy elevadas, de hasta •...
Página 55
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del enchufe y la toma de tierra Pruebe la lavadora Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o Compruebe si la lavadora ha sido instalado correctamente y descargas eléctricas durante la conexión. realice una prueba de funcionamiento. Utilización de una toma de 3 clavijas Cargue la lavadora con 6 libras (3 kg) de ropa.
Página 56
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. Etiquetas de cuidado de las telas PRECAUCIÓN y No lave o seque por centrifugado ningún artículo La mayoria de las prendas de vestir tienen etiquetas de...
Página 57
PREPARACIÓN Utilización de detergente/suavizante Compartimento para el detergente líquido Inserto Suavizante Detergente de lavado principal Compartimento para el líquido Detergente recomendado suavizante Compartimento para el detergente Asegúrese de utilizar detergentes de alta eficiencia (HE) para del lavado principal máquinas de carga frontal. Los detergentes de alta eficiencia se disuelven mejor y producen menos espuma para lograr un Compartimiento de detergente para el lavado principal lavado y enjuague más eficiente.
Página 58
PREPARACIÓN Cargando el dispensador Compartimiento de blanqueador líquido Este compartimiento alberga blanqueador liquido, que se El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un dispensará automáticamente en el momento adecuado del compartimiento dispensador para cada tipo de detergente. ciclo de lavado. Añada los detergentes adecuados en sus compartimentos Un llenado excesivo puede causar una dosificación prematura respectivos...
Página 59
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Funcionamiento básico ELIJA LA ROPA A LAVAR Y LA CARGA. Encender la máquina. Pulse el botón POWER para encender la máquina. ENCIENDA LA LAVADORA. Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO para encender la lavadora. SELECCIONE UN CICLO.
Página 60
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Guía de ciclos La siguiente guía de ciclos muestra las opciones y los tipos de prendas que se recomiendan para cada ciclo. = Ajuste predeterminado Tipo de tela o de Temperatura Velocidad Enjuague Ciclo Niv suciedad Remojo COLDWASH™...
Página 61
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ciclo principal TUB CLEAN Limpieza del tambor, Puede lavar la ropa de forma más intensiva seleccionando el Utilice este ciclo cuando quiera limpiar la tina de su lavadora. ciclo de lavado más adecuado para el tipo de prendas que se van a lavar.
Página 62
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Botones de ajuste de ciclo Ajuste del nivel de suciedad de la colada, SOIL LEVEL Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automaticamente. Tambien puede personalizar los ajustes utilizando Puede hacer un lavado más intensivo de la ropa ajustando el los botones de programacion de ciclos.
Página 63
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA SPECIAL USE (USO ESPECIAL) Ahorro de energía, COLDWASH ™ Para una mayor eficiencia, lave únicamente cargas pequeñas Seleccione cualquier opción adicional, como RINSE+SPIN, SPIN ONLY, FABRIC SOFTENER (menos de 8 libras) y utilice la velocidad baja de centrifugado. o SOAK.
Página 64
UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Ajuste del suavizante de la colada, Opciones de ajuste durante el ciclo FABRIC SOFTENER Puede añadir las opciones deseadas durante el ciclo de lavado. El suavizante se distribuye en el enjuague final. Botón de función de bloqueo, SOIL LEVEL Esta lavadora está...
Página 65
Cierre las llaves de paso conectadas a las tuberías de ponga en marcha la lavadora sin los filtros de entrada. agua. Contacte con el servicio al cliente de LG o un prestador de servicios cualificado. Vierta agua caliente en las llaves congeladas para descongelar las tuberías y suéltelas.
Página 66
MANTENIMIENTO Limpieza Cuidado y limpieza de la lavadora Si deja detergente en el cajón dispensador durante un Limpie la lavadora periódicamente para mantenerla en período prolongado de tiempo o utiliza la lavadora durante perfecto estado y evitar fallos de funcionamiento. mucho tiempo, puede acumularse cal en el cajón.
Página 67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Problema Causas posibles Solución El agua de la lavadora y La manguera de desagüe está curvada, y Asegúrese de que la manguera de desagüe no sale lentamente, no sale pinzada u obstruida.
Página 68
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error (cont.) Problema Causas posibles Solución En la pantalla se lee: y La lavadora ha detectado una carga y Si la lavadora detecta una carga demasiado desbalanceada. desbalanceada como para poder girar, mostrará este código mientras intenta rebalancear la carga.
Página 69
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ruidos normales que puede escuchar Los siguientes sonidos se pueden escuchar mientras que la lavadora está en funcionamiento. Son normales. Chasquidos: • La cerradura de la puerta cuando el relé de la cerradura de la puerta se abre. •...
Página 70
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución La lavadora no funciona y Panel de control está dormido y Esto es normal. Pulse ENCENDIDO. y La lavadora está desenchufado y Asegúrese que la cuerda está bien tapada en una salida en funcionamiento. y El suministro de agua está...
Página 71
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución Fugas de agua y Uso excesivo de detergente y El uso excesivo puede crear fugas, que pueden ser causadas por el tipo y la cantidad de detergente utilizado. Se recomienda detergente de alta eficiencia.
Página 72
Por lo tanto, LG no garantiza que SmartDiagnosis resuelva con precisión cualquier cuestión dada.” ...
Página 73
LG Electronics U.S.A., Inc. (“LG”) garantiza su lavadora LG (“producto”) contra cualquier defecto en materiales o mano de obra bajo un uso doméstico normal, durante el periodo de garantía indicado más adelante, y LG podrá reparar o sustituir el producto, bajo su exclusivo criterio. Esta garantía limitada tiene validez sólo para el comprador minorista original del producto, no puede cederse o transferirse a cualquier comprador o usuario posterior, y se aplica sólo cuando el producto se haya adquirido a través de...
Página 84
LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Register your product Online! Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could www.lg.com...