Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 21381—Nº de serie 403342070 y superiores
Introducción
Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped bien
mantenido en zonas verdes residenciales. El uso de
este producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para más información,
incluyendo consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno
forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que
el motor esté equipado con parachispas (conforme
a la definición de la sección 4442) mantenido en
buenas condiciones de funcionamiento, o que el
motor haya sido fabricado, equipado y mantenido
para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California
Public Resource Code Section 4442 o 4443).
Par bruto o neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
Importante:
Si utilizará esta máquina a una altura
g226624
superior a 1500 m (5000 pies) por un periodo
prolongado, asegúrese de que el kit de gran altitud
se haya instalado de modo que el motor cumpla
con las normativas de emisiones CARB/EPA. El
kit de gran altitud aumenta el rendimiento del
motor mientras que previene la suciedad de la
bujía, la dificultad de arranque y las emisiones
aumentadas. Una vez que haya instalado el kit,
coloque la etiqueta de gran altitud al lado de
la pegatina de número de serie en la máquina.
Póngase en contacto con cualquier distribuidor
autorizado de Toro para obtener el kit de gran
Reservados todos los derechos *3428-143* B
Traducción del original (ES)
Form No. 3428-143 Rev B
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
Impreso en México
g000502

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro 21381

  • Página 1 Form No. 3428-143 Rev B Cortacésped Super Recycler ® Nº de modelo 21381—Nº de serie 403342070 y superiores Manual del operador Introducción de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está...
  • Página 2 Contenido altitud adecuado y la etiqueta de gran altitud para su máquina. Para localizar un distribuidor cerca de usted, visite nuestra página web www.Toro.com Introducción .............. 1 o llame a nuestro Departamento de Atención al Seguridad ..............3 Cliente (Toro Customer Care Department) a los Seguridad en general .........
  • Página 3 Seguridad • Mantenga a transeúntes y niños alejados de la zona de trabajo. No permita que este vehículo sea utilizado por niños. Sólo permita que manejen Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo la máquina personas responsables, formadas, estipulado en la norma ANSI B71.1–2017.
  • Página 4 decal131-4514 131-4514 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de corte/desmembramiento de la mano, cuchilla del cortacésped – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. 3. Peligro de corte/desmembramiento de la mano, cuchilla del cortacésped –...
  • Página 5 Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si ensambla o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 6 Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Para arrancar el motor de forma segura y fácil cada vez que utilice la máquina, instale la cuerda de arranque en la guía de la cuerda. g230719 Figura 5...
  • Página 7 Llenado del cárter de aceite No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g235721 Figura 6 Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g241560...
  • Página 8 El producto g007407 Figura 9 1. Bolsa de recogida 3. Tapón trasero (instalado) 2. Conducto de descarga lateral g277025 Figura 8 1. Manillar 8. Palanca de altura de corte 2. Barra de control de la 9. Bujía cuchilla 3. Ajuste de la transmisión 10.
  • Página 9 Operación – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina hayan disipado. se determinan desde la posición normal del operador. –...
  • Página 10 Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g235721 Figura 11 Ajuste de la altura del manillar...
  • Página 11 Ajuste de la altura de corte CUIDADO Si el motor ha estado en marcha, el silenciador estará muy caliente y puede causarle quemaduras graves. Manténgase alejado del silenciador si éste está caliente. Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura de corte (Figura 13).
  • Página 12 Pare el motor y espere a que se deteriorados, y sustitúyalos con piezas genuinas detengan todas las piezas en movimiento antes Toro cuando sea necesario. de abandonar el puesto del operador. • Cuando suelta la barra de control de la cuchilla, el...
  • Página 13 Arranque del motor Tire de la barra de control de la cuchilla hacia el manillar, y sujétela en esa posición (Figura 14, A). Tire suavemente del arrancador de retroceso (Figura 14, B) hasta que note resistencia, luego tire con fuerza y deje que vuelva lentamente a la guía de cuerda del manillar. g231913 Figura 14 Nota:...
  • Página 14 Reciclado de los recortes Su máquina viene preparada de fábrica para reciclar los recortes de hierba y hojas y devolverlos al césped. Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo y cierre el deflector de descarga lateral; consulte Cómo retirar el conducto de descarga lateral (página 18) antes de reciclar los recortes.
  • Página 15 Ensacado de los recortes Utilice la bolsa de recogida si desea recoger los recortes de hierba y hojas del césped. Si el conducto de descarga lateral está instalado en la máquina, retírelo e bloquee el deflector de descarga lateral; consulte la Cómo retirar el conducto de descarga lateral (página 18).
  • Página 16 Cómo retirar la bolsa de recogida Levante y sujete el deflector trasero y levante la bolsa por el asa para separarla de la muescas de los soportes del manillar (Figura 18, A). Instale el tapón trasero (Figura 18, B). Importante: Asegúrese de que el tapón trasero está...
  • Página 17 Descarga de los recortes Utilice la descarga lateral o trasera para dispersar los recortes si siega césped muy alto. ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 18 g231920 Figura 20 Cómo retirar el conducto de descarga lateral Para retirar el conducto de descarga lateral, siga los pasos anteriores en sentido inverso. Importante: Bloquee el deflector de descarga lateral después de cerrarlo (Figura 21). g002593 Figura 21...
  • Página 19 Seguridad tras el uso • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. Seguridad en general Cómo cortar la hierba • Siempre apague la máquina, espere a que se detengan todas las piezas en movimiento, y deje •...
  • Página 20 Para obtener resultados óptimos, limpie la máquina inmediatamente después de terminar la siega. Baje la máquina a la altura de corte más baja. Consulte Ajuste de la altura de corte (página 11). Coloque la máquina en una superficie nivelada. Lave la zona que está debajo de la puerta trasera (en su caso), por donde pasan los recortes en su camino desde la parte inferior de la máquina hasta la bolsa de recogida.
  • Página 21 • Para asegurar el rendimiento óptimo de la máquina, utilice solamente piezas de recambio y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes g189355 Figura 24 podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la garantía del producto.
  • Página 22 Importante: Antes de inclinar la máquina comprimido a menos de 2.07 bar (30 psi) a para cambiar el aceite o sustituir la cuchilla, través del lado del filtro que está frente al deje que se vacíe el depósito de combustible motor.
  • Página 23 Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. Instale la varilla firmemente en el tubo de llenado de aceite. Recicle correctamente el aceite usado. Lubricación de los g189387 engranajes de las ruedas Figura 26...
  • Página 24 ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Lleve guantes al realizar el mantenimiento de la cuchilla. Consulte Preparación para el mantenimiento (página 21). Coloque la máquina de lado con el filtro de aire hacia arriba.
  • Página 25 En el último repostaje del año, añada 3. Cable de la transmisión estabilizador de combustible (por ejemplo, el autopropulsada Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Ajuste la tensión del cable (Figura 31) tirando del mismo hacia atrás o empujándolo hacia...
  • Página 26 Retire la bujía y haga girar el motor rápidamente usando el arrancador de retroceso para eliminar el exceso de aceite del cilindro. Instale la bujía y apriétela con una llave dinamométrica a 20 N·m (15 pies-libra). Lleve a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento;...
  • Página 27 Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

Super recycler