Toro Recycler Super Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler Super:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 20383—Nº de serie 312000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
© 2011—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
G017486
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
Figura 2
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información
mecánica especial, y Nota resalta información general
que merece una atención especial.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
u otros peligros para la reproducción.
Importante: Este motor no está equipado con
un silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o la
operación del motor en cualquier terreno de bosque,
monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados
o zonas federales pueden tener una legislación
similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
El par bruto o neto de este motor fue determinado en
el laboratorio por el fabricante del motor con arreglo a
la norma J1940 de la Society of Automotive Engineers
(SAE). Debido a que el motor está configurado
para cumplir los requisitos de seguridad, emisiones y
operación, su potencia real en este tipo de cortacésped
será significativamente menor.
Vaya a www.Toro.com para ver las especificaciones de
su modelo de cortacésped.
Form No. 3371-303 Rev A
Manual del operador
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.
Reservados todos los derechos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler Super

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Advertencia de la Propuesta 65 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los Los gases de escape de este producto contienen números de modelo y serie en el producto.
  • Página 2: Operación General

    Seguridad operador. Pare la cuchilla al cruzar superficies de grava. Este cortacésped cumple o supera los requisitos • No haga funcionar la máquina si no están colocados de seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes y funcionando el recogedor completo, el protector giratorios dirigidos y las especificaciones B71.1 del de descarga, el protector trasero u otros dispositivos Instituto Norteamericano de Estándares Nacionales en...
  • Página 3: Manejo Seguro De La Gasolina

    Niños en todo momento hasta que termine de repostar. No utilice dispositivos que mantengan abierta la boquilla. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está • Si se derrama combustible sobre su ropa, cámbiese alerta a la presencia de niños. A menudo los niños se de ropa inmediatamente.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 114-7982 1.
  • Página 5: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Instalación de la barra de Procedimiento control de la cuchilla ADVERTENCIA No se necesitan piezas Si ensambla o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 6: Instalación De La Cuerda De Arranque

    Instalación de la cuerda de arranque No se necesitan piezas Procedimiento Pase la cuerda de arranque a través de la guía del manillar (Figura 6). G017458 Figura 6 1. Cuerda de arranque 2. Guía de la cuerda Figura 5 Nota: Para facilitar la instalación de la cuerda, apriete la 4.
  • Página 7 El producto G017646 G017459 Figura 7 Figura 8 1. El nivel de aceite está al 3. El nivel de aceite es 1. Palanca de altura de corte 8. Barra de control de la máximo. demasiado bajo—añada cuchilla aceite al cárter. 2.
  • Página 8: Operación

    Verificación del nivel de aceite Operación del motor Cómo llenar el depósito de Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice combustible o diariamente 1. Lleve el cortacésped a una superficie nivelada. PELIGRO 2. Retire la varilla y límpiela con un paño limpio. La gasolina es altamente inflamable y explosiva.
  • Página 9: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura del manillar Importante: Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación , y Usted puede elevar o bajar el manillar hasta una posición después cada año. Consulte Cómo cambiar el que le sea cómoda. aceite del motor.
  • Página 10: Cómo Arrancar El Motor

    Cómo arrancar el motor Uso de la transmisión autopropulsada Hay 2 maneras de arrancar el motor: • Tire del arrancador de retroceso desde la posición Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente de operación (Figura 14). camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y el cortacésped mantendrá...
  • Página 11: Reciclado De Los Recortes

    tapón: Levante el deflector de descarga (Figura 21), introduzca el tapón y presione firmemente hasta que encaje detrás de las pestañas, y gire la palanca del tapón a la izquierda (Figura 22). Figura 18 2. Tire de la barra de control de la cuchilla hacia el manillar (Figura 19).
  • Página 12: Ensacado De Los Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga lateral está instalado en el cortacésped, retírelo y cierre con llave la puerta de...
  • Página 13: Cómo Retirar La Bolsa De Recortes

    Cómo retirar la bolsa de recortes 1. Pase la cuerda del arrancador alrededor de la guía de cuerda inferior (Figura 26). G017464 Figura 24 1. Deflector de descarga 2. Tapón de descarga trasero G017473 Figura 26 3. Saque el tapón de descarga trasero (Figura 24). 1.
  • Página 14: Descarga Lateral De Los Recortes

    Descarga lateral de los recortes Utilice la descarga lateral para cortar hierba muy alta. Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped, retírela e introduzca el tapón de descarga trasera (consulte Cómo retirar la bolsa de recortes) antes de usar la descarga lateral para dispersar los recortes.
  • Página 15: Instalación Del Conducto De Descarga Lateral

    Instalación del conducto de descarga lateral 1. Desbloquee la puerta de descarga lateral (Figura 31). Figura 31 2. Levante la puerta de descarga lateral (Figura 32). Figura 32 3. Instale el conducto de descarga lateral y cierre la puerta sobre el conducto (Figura 33). Figura 30 1.
  • Página 16: Consejos De Operación

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una • Si hay más de 13 cm (5 pulg.) de hojas en el césped, cuchilla de repuesto Toro. ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras una muesca o dos más alta que la de las ruedas traseras.
  • Página 17: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 18: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Sustitución del limpiador de 7. Introduzca el pre-filtro de gomaespuma y el filtro de aire de papel en el limpiador de aire. aire. 8. Coloque la tapa. Intervalo de mantenimiento: Cada año Cómo cambiar el aceite del 1. Presione hacia abajo los cierres de la parte superior de la tapa del limpiador de aire (Figura 36).
  • Página 19: Lubricación De Los Engranajes De Las Ruedas

    según se muestra en Figura 38. Si usted llena demasiado el motor, vacíe el exceso de aceite según se indica en el paso 5. Figura 39 1. Punto de engrase 2. Conecte una pistola de engrasar a cada punto de engrase y bombee suavemente dos o tres veces con grasa de litio de propósito general Nº...
  • Página 20: Limpieza Del Protector Del Embrague Del Freno De La Cuchilla

    Figura 40 Figura 41 1. Tuercas de la cuchilla 2. Refuerzo 1. Tuercas de la cuchilla 4. Impulsor de la cuchilla 2. Refuerzo 5. Disco 3. Cuchilla 6. Protector del embrague 4. Retire la cuchilla (Figura 40). del freno de la cuchilla 5.
  • Página 21: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Baje el cortacésped a la altura de corte más baja. Consulte Ajuste de la altura de corte. Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y 2. Lleve el cortacésped a una superficie plana seco. pavimentada. 3. Introduzca una manguera de jardín conectada a Preparación del cortacésped un grifo en el orificio de lavado de la carcaza del cortacésped (Figura 42).
  • Página 22: Después Del Almacenamiento

    Importante: Asegúrese de que los cables queden por fuera de los pomos del manillar al plegar la sección superior. G017467 Figura 43 2. Para desplegar el manillar, consulte "Cómo ensamblar y desplegar el manillar" en la sección "Ajuste". Después del almacenamiento Conecte el cable a la bujía.
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24: La Garantía Toro De Cobertura Total La Garantía De Arranque Gts De Toro

    Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

20383

Tabla de contenido