Toro Super Recycler 53 cm Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Super Recycler 53 cm:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 20792—Nº de serie 310000001 y superiores
Introducción
Este cortacésped dirigido de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped
bien mantenido en zonas verdes residenciales.
No está diseñado para cortar maleza o para
aplicaciones agrícolas.
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1identifica la ubicación en el
producto de los números de modelo y de serie.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar información.
Importante llama la atención sobre información
mecánica especial, y Nota resalta información general
que merece una atención especial.
En los casos en que se indica la potencia en cv del
motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el
laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo
estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está
configurado para cumplir los requisitos de seguridad,
emisiones y operación, su potencia real en este tipo de
cortacésped será significativamente menor.
Seguridad
El uso o mantenimiento incorrecto de este
cortacésped puede causar lesiones. Para reducir la
posibilidad de lesión, cumpla estas instrucciones
de seguridad.
Toro diseñó y probó este cortacésped para que
ofreciera una seguridad razonable durante su operación;
no obstante, el incumplimiento de las siguientes
instrucciones puede causar lesiones personales.
Para asegurar la máxima seguridad, el mejor
rendimiento, y para adquirir conocimientos
sobre el producto, es imprescindible que usted y
cualquier otra persona que opere el cortacésped
lea y comprenda el contenido de este manual
antes de poner en marcha el motor. Preste
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3363-721 Rev A
®
53 cm
Manual del operador
Figura 2
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Impreso en EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Super Recycler 53 cm

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie En los casos en que se indica la potencia en cv del de su producto. Figura 1identifica la ubicación en el motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el producto de los números de modelo y de serie.
  • Página 2: Seguridad En General Para Cortacéspedes

    Preparación atención especial al símbolo de alerta de seguridad (Figura 2) que significa Cuidado, Advertencia o • Mientras corta el césped, use pantalones largos y Peligro – “instrucción de seguridad personal”. calzado fuerte. No haga funcionar el equipo estando Lea y comprenda la instrucción porque tiene que descalzo, o llevando sandalias.
  • Página 3 – después de golpear un objeto extraño, seguridad, compre únicamente piezas y inspeccione el cortacésped y repare cualquier accesorios genuinos de Toro. No utilice piezas daño antes de volver a arrancar y utilizar el y accesorios genéricos ; pueden constituir un cortacésped.
  • Página 4: Presión Sonora

    Presión sonora Esta unidad tiene un nivel de presión sonora en el oído del operador de 90 dBA, que incluye un valor de incertidumbre (K) de 1 dBA. El nivel de presión sonora se determinó mediante los procedimientos descritos en EN 836.
  • Página 5: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. Marca del fabricante 1. Indica que la cuchilla ha sido identificada como pieza del fabricante original de la máquina. 112-8867 1.
  • Página 6: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor. Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento ADVERTENCIA Si ensambla o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando unas condiciones de operación inseguras.
  • Página 7: Instalación De La Cuerda De Arranque

    Instalación de la cuerda de arranque No se necesitan piezas Figura 6 Procedimiento Pase la cuerda de arranque a través de la guía del manillar (Figura 5). 2. Vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca Full de la varilla (Figura 6).
  • Página 8: Operación

    El producto Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o el Figura 7 cortacésped directamente sobre el suelo antes de...
  • Página 9: Verificación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Verificación del nivel de aceite Nota: Para elevar el cortacésped, mueva las 4 palancas de altura de corte hacia adelante; para bajar el del motor cortacésped, muévalas todas hacia atrás (Figura 11). Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente 1.
  • Página 10: Uso De La Transmisión Autopropulsada

    Nota: Si el cortacésped no arranca, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Uso de la transmisión autopropulsada Modelos autopropulsados solamente Para activar el sistema de autopropulsión, simplemente camine con las manos sobre el manillar superior y los codos junto al cuerpo, y el cortacésped mantendrá automáticamente su misma velocidad (Figura 15).
  • Página 11: Ensacado De Los Recortes

    Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de recambio Toro nueva. Si el conducto de descarga lateral está instalado en...
  • Página 12: Cómo Retirar La Bolsa De Recortes

    descarga lateral (consulte Cómo retirar el conducto de descarga lateral) antes de ensacar los recortes. ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 13: Descarga Lateral De Los Recortes

    Figura 23 1. Deflector de descarga 2. Tapón de descarga trasero Importante: Asegúrese de que el tapón de descarga trasera está bloqueado en su sitio. Para bloquear el tapón, presione firmemente hasta que encaje en su lugar detrás de las pestañas, y gire la palanca del tapón a la izquierda (Figura 24).
  • Página 14: Cómo Retirar El Conducto De Descarga Lateral

    firmemente hasta que encaje detrás de las pestañas, ADVERTENCIA y gire la palanca del tapón a la izquierda (Figura 26). La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador.
  • Página 15: Descarga Trasera De Los Recortes

    Si la bolsa de recortes está instalada en el cortacésped, • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una retírela (consulte Cómo retirar la bolsa de recortes) antes cuchilla de repuesto Toro. de la descarga trasera de los recortes. Si el conducto de descarga lateral está instalado en el Cómo cortar la hierba...
  • Página 16: Calendario Recomendado De Mantenimiento

    – Solapar los pasillos de corte en lugar de cortar un hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer más pasillo completo en cada pasada. de una pasada por encima de las hojas. – Ajustar la altura de corte una muesca menos en •...
  • Página 17: Cómo Cambiar El Aceite Del Motor

    Cómo cambiar el aceite del Importante: Antes de inclinar el cortacésped para cambiar el aceite o sustituir la cuchilla, motor deje que se vacíe el depósito de combustible con el uso normal. Si es imprescindible Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras inclinar el cortacésped antes de que se acabe el 5 horas combustible, utilice una bomba manual para...
  • Página 18: Lubricación De Los Engranajes De Las Ruedas

    dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Examine la cuchilla cada vez que se acabe la gasolina. Si la cuchilla está dañada o agrietada, sustitúyala inmediatamente. Si el filo de la cuchilla está romo o tiene desperfectos, mande afilar la cuchilla o cámbiela.
  • Página 19: Limpieza Del Cortacésped

    Importante: Coloque la cuchilla con los extremos curvos hacia la carcasa del cortacésped. 6. Utilice una llave dinamométrica para apretar el perno de la cuchilla a 82 Nm. Importante: Un perno apretado a 82 Nm está muy firme. Mientras sujeta la cuchilla con un bloque de madera, aplique toda su fuerza a la llave y apriete el perno firmemente.
  • Página 20: Almacenamiento

    Almacenamiento Cómo plegar el manillar 1. Doble el manillar hacia adelante (Figura 41). Almacene el cortacésped en un lugar fresco, limpio y Importante: Asegúrese de que los cables seco. queden por fuera de los pomos del manillar al plegar la sección superior. Preparación del cortacésped para el almacenamiento ADVERTENCIA...
  • Página 21 Notas:...
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Spypros Stavrinides Limited Chipre 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Hungría 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Bélgica 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Página 24 Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía The Toro® Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de acuerdo entre sí, prometen conjuntamente reparar el Producto Toro citado mano de obra, siga este procedimiento: a continuación si ha sido usado con propósitos residenciales* y si tiene...

Tabla de contenido