Descargar Imprimir esta página
Toro Super Recycler Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Super Recycler:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Super Recycler
Nº de modelo 20057—Nº de serie 260000001 y superiores
Introducción
Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar
y mantener correctamente su producto, y para evitar
lesiones y daños al producto. Usted es el responsable de
operar el producto de forma correcta y segura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con Toro
en www.Toro.com si desea información sobre productos
y accesorios, o si necesita localizar un distribuidor o
registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro
o información adicional, póngase en contacto con un
Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente
Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie
de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los
números de modelo y serie en el producto.
Figura 1
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de serie
de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo de
alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que
puede causar lesiones graves o la muerte si usted no
sigue las precauciones recomendadas.
© 2006—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención especial.
Los gases de escape de este producto contienen
productos químicos que el Estado de California
sabe que causan cáncer, defectos congénitos
Importante: Este motor no está equipado con
un silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o la
operación del motor en cualquier terreno de bosque,
monte o terreno cubierto de hierba. Otros estados
o zonas federales pueden tener una legislación
similar.
Este sistema de encendido por chispa cumple la norma
canadiense ICES-002.
Manual del propietario del motor
El
ofrece información sobre las normas de la U.S.
Environmental Protection Agency (EPA) y de la
California Emission Control Regulation sobre
sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía.
Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante
del motor.
En los casos en que se indica la potencia en cv del
motor, la potencia bruta del motor fue calculada en el
laboratorio por el fabricante del motor, con arreglo a lo
estipulado en SAE J1940. Debido a que el motor está
configurado para cumplir los requisitos de seguridad,
emisiones y operación, su potencia real en este tipo de
cortacésped será significativamente menor.
Registre su producto en www.Toro.com.
Form No. 3354-363 Rev A
®
21 pulgadas
Manual del operador
Figura 2
Advertencia
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
u otros peligros para la reproducción.
Reservados todos los derechos
adjunto
Traducción del original (ES)
Impreso en EE.UU.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toro Super Recycler

  • Página 1 Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente Advertencia de la Propuesta 65 Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie Los gases de escape de este producto contienen de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los productos químicos que el Estado de California...
  • Página 2 Seguridad operador. Pare la cuchilla al cruzar superficies de grava. Este cortacésped cumple o supera los requisitos • No haga funcionar la máquina si no están colocados de seguridad de cuchillas CPSC para cortacéspedes y funcionando el recogedor completo, el protector giratorios dirigidos y las especificaciones B71.1 del de descarga, el protector trasero u otros dispositivos Instituto Norteamericano de Estándares Nacionales en...
  • Página 3 Niños • Si se derrama combustible sobre su ropa, cámbiese de ropa inmediatamente. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está • Nunca llene demasiado el depósito de combustible. alerta a la presencia de niños. A menudo los niños se Vuelva a colocar el tapón de gasolina y apriételo sienten atraídos por la máquina y la actividad de segar.
  • Página 4 Pegatinas de seguridad e Montaje instrucciones Importante: Retire y deseche la hoja protectora de Importante: Hay pegatinas de seguridad e plástico que cubre el motor. instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. 1. Cómo ensamblar y desplegar el manillar Procedimiento Marca del fabricante...
  • Página 5 2. Llenado del cárter de aceite 3. Instale los pernos y los pomos del manillar superior con los pomos en la parte exterior del manillar, apretando los pomos todo lo posible (Figura 4). Procedimiento Su cortacésped se suministra sin aceite en el motor. 1.
  • Página 6 El producto Figura 9 1. Bolsa de recortes 3. Tapón de descarga trasera (instalado) 2. Conducto de descarga lateral Operación Cómo llenar el depósito de combustible La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas.
  • Página 7 Ajuste de la altura de corte Al ajustar la altura de corte, usted podría tocar la cuchilla en movimiento, lo que podría causarle graves lesiones. • Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. •...
  • Página 8 1. Retire los pomos del manillar inferior que sujetan los extremos del manillar inferior a los soportes del manillar (Figura 13). Figura 16 Nota: Si la temperatura del aire es inferior a 13°C (55°F), apriete el cebador 5 veces con firmeza. Figura 13 2.
  • Página 9 Figura 19 Figura 21 Cómo parar el motor 1. Manillar de tracción asistida 1. Suelte la barra de control de la cuchilla (Figura 20). 1. Estire los dedos hacia adelante y agarre las esquinas del manillar de tracción asistida. 2. Apriete los 2 manillares (Figura 22) hasta que el cortacésped alcance la velocidad sobre el terreno deseada.
  • Página 10 Compruebe frecuentemente la bolsa de recortes. Si está dañada, instale una bolsa de Nota: La guía de cuerda inferior suelta la cuerda del recambio Toro nueva. arrancador cuando usted tira del arrancador. 4. Instale la bolsa sobre la varilla de la puerta (Figura 26).
  • Página 11 La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves. Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento antes de abandonar el puesto del operador. Instalación del conducto de descarga lateral 1.
  • Página 12 • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro. • Si hay más de 13 cm (5 pulg.) de hojas en el césped, ajuste la altura de corte de las ruedas delanteras una Cómo cortar la hierba...
  • Página 13 Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 14 Mantenimiento del filtro de Cada 50 horas aire Cambie el aceite del motor después de las primeras 5 horas de operación, y después cada año. Intervalo de mantenimiento: Cada año Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de Cada año cambiar el aceite para calentar el aceite.
  • Página 15 4. Enrosque el filtro de aceite nuevo a mano hasta que toque el adaptador del filtro, luego apriete 1/2 a 3/4 de vuelta más. 5. Vierta lentamente aceite en el tubo de llenado hasta que el nivel llegue a la marca Full de la varilla (Figura 37).
  • Página 16 Importante: Coloque la cuchilla con procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. los extremos curvos hacia la carcasa del cortacésped. Examine la cuchilla cada vez que se acabe la gasolina. 6. Utilice una llave dinamométrica para apretar el Si la cuchilla está...
  • Página 17 Preparación del cortacésped 2. Desenganche los soportes del manillar inferior del extremo inferior de ambos lados del manillar para el almacenamiento (Figura 43). 3. Doble el manillar hacia adelante (Figura 44). Importante: Asegúrese de que los cables Los vapores de la gasolina pueden explosionar. queden por fuera de los pomos del manillar al plegar la sección superior.
  • Página 18 Cambio de aceite y lubricación. Reparaciones o ajustes debidos a lo siguiente: The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente que su motor Toro – no se han seguido los procedimientos correctos de arrancará...
  • Página 19 Registro de mantenimiento de la garantía de arranque Para mantener la vigencia de la garantía de arranque, usted debe realizar el mantenimiento siguiente de acuerdo con el calendario de mantenimiento recomendado. Siga los procedimientos indicados en este manual del operador y registre todas las actividades de mantenimiento en este impreso.
  • Página 20 Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

20057