Prevádzka/Funkcie Zváracieho Filtra; Údržba - Bricoman DIN 11 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

kým nebude držať na mieste.
• Krok 1: Povoľte maticu (Pozri „T" na Obr. 2) a
prispôsobte vzdialenosť medzi helmou a vašou tvárou
v spodnej polohe.
• Krok 2: Povoľte maticu na druhej strane helmy a
posuňte ju bližšie k alebo ďalej od vašej tváre. (Pozri
prispôsobenie „Z" na Obr. 2). Je dôležité, aby vaše
oči boli rovnako vzdialené od objektívu. V opačnom
prípade nebude stmavovanie rovnomerné.
• Krok 3: Po ukončení nastavenia znova utiahnite
maticu.
4.
PREVÁDZKA/FUNKCIE
ZVÁRACIEHO FILTRA
4.1 Výber prevádzkového režimu
Použite prepínač na zadnej strane zásobníka a vyberte
režim prispôsobený práci. (Pozri technické špecifikácie
na helme).
Režim brúsenia - zvolíte otočením kontrolnej matice
do opačnej strany až kým nebudete počuť zacvaknutie.
Meniteľný volič clony je namontovaný z vnútornej
strany helmy.
Režim brúsenia - používa sa na brúsenie. V tomto
režime je funkcia clony vypnutá. Clona je stanovená v
clone DIN 3.5, ktorý umožňuje priehľadné videnie, kým
helma poskytuje ochranu.
„Brúsenie je určené iba na brúsenie, nie na zváranie".
Režim zvárania - nie je dostupný pri všetkých modeloch:
2000 E 11, 2000 E.
Režim zvárania - používa sa pri väčšine zváraní. V
tomto režime sa funkcie clony zapnú, keď je badateľný
oblúk. Vyberte úroveň clony,
požadovanú citlivosť
.
4.2 Výber úrovne clonenia
Vyberte si požadovanú úroveň clony podľa typu
zvárania, ktorý použijete, pričom si pozrite nastavenie
v „Tabuľke voľby clony". Zapnite kontrolu clony na
šošovke zadaním požadovaného čísla clony. (Pozri
Obr.3). Iba 2000 E, 2000G
4.3 Výber času oneskorenia
Pri prerušení zvárania sa štít automaticky zmení z
tmavej farby na priehľadný, ale s prednastavením
oneskorením, aby sa vyrovnali prípadné jasné odlesky
na obrobku. Čas oneskorenia môže byť nastavený na
„MIN" (krátky: 0,1 sek) alebo „MAX" (dlhý: 1,0 sek), podľa
vášho želania tým, že si požijete gombík na zadnej
strane zásobníka. (Pozri Obr.7).
Pri zváraní sa odporúča použiť kratšie oneskorenie a pri
použití
vyššieho
oneskorenie. Dlhšie oneskorenie sa môže použiť aj pri
čas odloženia a
.
napätia
odporúčame
Prispôsobenie vzdialenosti medzi helmou a tvárou
nižšom napätí pri TIG zváraní, čím sa zabráni otvoreniu
filtra keď je osvetlenie senzorov dočasne zakryté rukou,
handrou a pod.
4.4 Citlivosť
Citlivosť môžete nastaviť na „Hi"(vysoká) alebo
„Lo"(nízka) pomocou gombíka na zadnej strane
zásobníka. Nastavenie „Min-Max" je štandardné pre
každodenné použitie. Maximálna citlivosť je vhodná pre
zváranie s nízkym napätím, TIG alebo špeciálne
použitia. Ak je používanie helmy prerušené veľkým
množstvom okolitého svetla alebo iným zváracím strojom
v blízkosti, použite nastavenie „low". (Pozri Obr.8).
Jednoduché pravidlo pre optimálny výkon - odporúča
sa nastaviť citlivosť na maximum na začiatku a potom ju
postupne znižovať, až kým filter nebude reagovať iba
na blesk pri zváraní bez nepríjemného rušivé spúšťania v
dôsledku okolitých svetelných podmienok (priame
žiarenie, intenzívne umelé svetlo, susedné oblúkov
zvárača atď.).
5.1 Výmena predného krytu objektívu
Model nájdete v „TECHNICKÝCH ŠPECIFIKÁCIÁCH"
Model 1 (Obr. 12)
Ak chcete vymeniť predný kryt objektívu, umiestnite
palec vo výklenku pod masku a flex objektív nahor, až
kým sa neuvoľní od okrajov.
Model 2 (Obr. 13)
Pri nasadzovaní predného krytu objektívu kazetu
objektívu odstráňte pohybom zámkov na stred (1) a
zdvihnite kazetu
nasadzovanie predného krytu objektívu (3). Kde nie je
páka, postupujte odstránením dvoch plastových skrutiek.
Vyberte starú kryt objektívu. Umiestnite nový kryt
objektívu do správnej polohy. Odstráňte ochrannú fóliu
z oboch strán na novom kryte objektívu, ak sa dá s
filmom posúvať.
5.2 Výmena vnútorného priehľadného objektívu:
Vnútorný priehľadný objektív vymeňte, keď je poškodený.
Umiestnite palec do výklenku pod kazetu okna a
potiahnite objektívom nahor, až kým sa neuvoľní
od okrajov zásobníka okna
5.3 Výmena odtieňa kazety:
Odstráňte ADF držiak z helmy. Napnite horný koniec
držiaka ADF, vďaka čomu ADF kazetu vyberiete z rámu.
Nainštalujte novú kazetu ADF do rámu (pozri obr.10).
Skontrolujte, či je ADF kazeta je vložená do držiaka ADF
správne, ako je znázornené. Nainštalujte ADF držiak
dlhšie
do helmy.
65
5.
ÚDRŽBA
objektívu (2) pre odstránenie /
.
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Din 9-13Din 9-13 grinding

Tabla de contenido