Descargar Imprimir esta página
Sharp CD-MPS777H Manual De Manejo
Sharp CD-MPS777H Manual De Manejo

Sharp CD-MPS777H Manual De Manejo

Mini sistema de componentes

Publicidad

Enlaces rápidos

MINI KOMPONENTEN SYSTEM
MINI-CHAÎNE
SISTEMA MINI
MINI KOMPONENT SYSTEM
MINI SISTEMI
MINI SYSTEEM
MINI SISTEMA DE COMPONENTES
MINI COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODELLO
MODÈLE
MODEL
MODELO
MODELO
MODELL
MODEL
CD-MPS777H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
OPERATION MANUAL
Mini Komponenten System CD-MPS777H besteht aus CD-MPS777H (Haupt-
gerät) und CP-MPS777H (Lautsprecher-System).
Mini-chaîne CD-MPS777H composée de CD-MPS777H (appareil principal) et
de CP-MPS777H (enceinte acoustiques).
Sistema mini CD-MPS777H que consta de CD-MPS777H (aparato principal) y
CP-MPS777H (sistema de altavoces).
CD-MPS777H mini komponent system bestående av CD-MPS777H (huvuden-
het) och CP-MPS777H (högtalarsystem).
Mini sistemi CD-MPS777H composto da CD-MPS777H (apparecchio principale)
e CP-MPS777H (sistema di diffusori).
CD-MPS777H mini systeem bestaande uit CD-MPS777H (hoofdtoestel) en CP-
MPS777H (luidsprekersysteem).
CD-MPS777H Mini Sistema de Componentes composto de CD-MPS777H
(unidade principal) e CP-MPS777H (sistema de alto-falante).
CD-MPS777H Mini Component System consisting of CD-MPS777H (main unit)
and CP-MPS777H (speaker system).
DEUTSCH
Siehe Seiten i bis vi und D-1 bis D-44.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages i à vi et F-1 à F-44.
Consulte las páginas i a vi y S-1 a S-44.
ESPAÑOL
SVENSKA
Hänvisa till sidorna i till vi och V-1 till V-44.
Leggere le pagine i a vi e I-1 a I-44.
ITALIANO
NEDERLANDS
Raadpleeg de bladzijden i t/m vi en N-1 t/m N-44.
PORTUGUÊS
Favor consultar as páginas i a vi e P-1 a
ENGLISH
Please refer to pages i to vi and E-1 to E-44.
04/2/9
CD-MPS777H(H)_FR.fm
P-44.
TINSZA049AWZZ

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp CD-MPS777H

  • Página 1 CP-MPS777H (Lautsprecher-System). Mini-chaîne CD-MPS777H composée de CD-MPS777H (appareil principal) et de CP-MPS777H (enceinte acoustiques). MINI KOMPONENTEN SYSTEM Sistema mini CD-MPS777H que consta de CD-MPS777H (aparato principal) y CP-MPS777H (sistema de altavoces). MINI-CHAÎNE CD-MPS777H mini komponent system bestående av CD-MPS777H (huvuden- SISTEMA MINI het) och CP-MPS777H (högtalarsystem).
  • Página 2 Spannungen vorhanden. Vor Ausführung von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des ● Dichiarazione di conformità Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara MINI SISTEMI CD-MPS777H che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-XP300H è...
  • Página 3 CD-MPS777H ● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición ● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición...
  • Página 4 CD-MPS777H ● Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, ● Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die er der stadig netspaending til stede i apparatet. ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a.
  • Página 5 ● Vorsicht: ● Advarsel: CD-MPS777H Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der må elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt...
  • Página 6 CD-MPS777H Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1. Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1. Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT. Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
  • Página 7 ● VORSICHT ● ATTENZIONE CD-MPS777H Dieses Produkt ist mit einem Niederleistungs-Laserabtaster Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza. ausgestattet. Aus Sicherheitsgründen keine Abdeckung Per motivi di sicurezza non rimuovere la copertura né provare entfernen und nicht Innenteile zu berühren versuchen.
  • Página 8 ESPAÑOL CD-MPS777H Introducción Índice ESPAÑOL Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea Página atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del ! Información general aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto Precauciones ........2 SHARP.
  • Página 9 60°C ni a temperaturas muy bajas. daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier " Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a alimentación de CA de la toma de CA.
  • Página 10 Controles e indicadores CD-MPS777H ESPAÑOL ! Panel frontal Página de referencia 1. Bandejas de discos ....... 14 2.
  • Página 11 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Visualización Página de referencia 1. Indicadores del número de disco ....16 2. Indicador de carpetas MP3 ......19 3.
  • Página 12 Controles e indicadores (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL ! Panel posterior Página de referencia 1. Ventilador de enfriamiento ......9 2.
  • Página 13 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ..... . 10 2. Botones selectores del número de disco ... . . 14 3.
  • Página 14 Conexiones del sistema CD-MPS777H ESPAÑOL Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión. Conexión de la antena (vea la página 8) Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz derecho Altavoz izquierdo Toma de pared Conexión de los altavoces...
  • Página 15 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Conexión de la antena ! Conexión de los altavoces Antena de FM suministrada: Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y el cable rojo al ter- Conecte el cable de la antena de FM a la toma FM 75 OHMS y minal positivo (+).
  • Página 16 Conexiones del sistema (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL ! Conexión de la alimentación de CA ! Modo de demostración Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas Cuando se enchufe por primera vez el las conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA de este aparato, se establecerá...
  • Página 17 Controlador remoto CD-MPS777H ESPAÑOL ! Instalación de las pilas Notas sobre el uso: " Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o si el 1 Abra la cubierta de las pilas. funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño "AA"...
  • Página 18 Control general CD-MPS777H ESPAÑOL ! Control de volumen Operación con el aparato principal: Cuando se gira el control VOLUME hacia la derecha, se incrementa el volumen. Cuando se gira hacia la izquierda, se re- 0 ..30 MAXIMUM duce el volumen.
  • Página 19 Ajuste del reloj CD-MPS777H ESPAÑOL Pulse el botón para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY/SET. Pulse el botón una vez para adelantar la hora en 1 hora. Manténgalo pulsado para adelantarla continuamente. Pulse el botón para ajustar los minutos y luego pulse el botón MEMORY/SET.
  • Página 20 Audición de un disco CD o MP3 CD-MPS777H ESPAÑOL Este sistema también puede reproducir discos CD-R y CD-RW de audio, pero no los puede grabar. Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no puedan reproducirse debido al estado del disco o al equipo utilizado para su grabación.
  • Página 21 CD-MPS777H ESPAÑOL " La reproducción se iniciará desde la pista 1 del disco 1. Después Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- de terminarse la reproducción de este disco, el siguiente disco se ción. reproducirá automáticamente. " Después de haberse reproducido la última pista del quinto disco, Pulse el botón CD.
  • Página 22 Audición de un disco CD o MP3 (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL ! Funciones diversas de discos Notas: " El avance de pista/retroceso de pista es posible sólo en discos Función Unidad Controla- Operación individuales. principal dor remoto " El sonido se oye durante el avance rápido/inversión rápida con un CD, pero no con un disco MP3.
  • Página 23 Reproducción avanzada de discos CD o MP3 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Para especificar un disco a reproducirse ! Búsqueda directa de pistas Podrá reproducir un disco especificando el número de disco. Empleando los botones de búsqueda directa, se pueden reproducir las pistas deseadas del disco actual.
  • Página 24 Reproducción avanzada de discos CD o MP3 (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL ! Repetición de la reproducción ! Reproducción aleatoria La repetición de la reproducción puede reproducir continuamente Las pistas del disco (o de los discos) pueden reproducirse automáti- todos los 5 discos, todas las pistas de un disco seleccionado o una camente en orden al azar.
  • Página 25 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Reproducción programada Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el Para borrar las selecciones programadas: orden que usted prefiera. Pulse el botón CLEAR/DIMMER del controla- Mientras esté en el modo de pa- dor remoto mientras esté parpadeando el in- rada, pulse el botón MEMORY/...
  • Página 26 Navegación de MP3 (sólo para archivos MP3) CD-MPS777H ESPAÑOL Navegación de MP3: Podrá buscar y reproducir archivos por carpetas o títulos. Por ejem- plo, cuando asigne tres títulos a un archivo, introduzca un género (como por ejemplo el jazz) como el título 1, un nombre de álbum como el título 2, y un título de música como el título 3 para buscar el...
  • Página 27 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Búsqueda de archivos (por carpetas o títulos 1/2/3) Emplee el botón para desplazarse y seleccione una Podrá buscar y reproducir archivos por carpetas o títulos 1/2/3 den- carpeta (o un título), y entonces pulse el botón ENTER.
  • Página 28 Navegación de MP3 (sólo para archivos MP3) (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL ! Búsqueda de caracteres (para carpeta o título Cuando se haya terminado, pulse el botón ENTER. El aparato 1/2/3) buscará el mismo nombre dentro de las carpetas (o títulos). Introduciendo un nombre, podrá buscar archivos por carpetas o títu- los 1/2/3 dentro de un disco MP3.
  • Página 29 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Reproducción programada (para carpeta, título Para comprobar, añadir o borrar el contenido programado: En el modo de parada, seleccione una carpeta (o un título) con el 1/2/3) botón . Si se programa la carpeta (o el título), parpadea Se pueden programar carpetas o títulos dentro de un disco MP3.
  • Página 30 Audición de la radio CD-MPS777H ESPAÑOL Pulse el botón TUNING ( ) para sintonizar la emisora deseada. Sintonización manual: Pulse el botón TUNING tantas veces como sea necesario para sintonizar la emisora deseada. Sintonización automática: Cuando se pulse el botón TUNING durante más de 0,5 segun- dos, la exploración se iniciará...
  • Página 31 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Memorización de una emisora ! Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y llamar- Pulse el botón PRESET ( ) durante menos de 0,5 segundos las pulsando un botón. (Sintonización preajustada) para seleccionar la emisora deseada.
  • Página 32 Audición de una cinta de cassette (TAPE 1 o TAPE 2) CD-MPS777H ESPAÑOL ! Reproducción de cinta Antes de la reproducción: " Para la reproducción, utilice cintas normales o Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor ción.
  • Página 33 " SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su gra- bación debidas a fallas de funcionamiento de este aparato. " Se pueden ajustar los controles del volumen y del sonido sin Parada Púlselo en el modo de...
  • Página 34 Grabación en una cinta de cassette (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL ! Grabación de un CD o MP3 Podrá grabar el disco deseado empleando el botón DIRECT PLAY. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimenta- ción. Pulse el botón CD. Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con la cara a grabarse encarada hacia usted.
  • Página 35 CD-MPS777H ESPAÑOL Grabación continua desde varios discos: ! Doblaje de cinta a cinta 1 Efectúe los pasos 1 - 5 del apartado "Grabación de un CD o MP3" Podrá grabar de TAPE 1 a TAPE 2. de la página 27.
  • Página 36 Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) CD-MPS777H ESPAÑOL RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un ! Información proporcionada por RDS número cada día mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de Cada vez que se pulse el botón DISPLAY MODE, la visualiza- FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las seña-...
  • Página 37 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Empleo de la memoria de programación auto- mática de emisoras (ASPM) Mientras esté en el modo de operación del ASPM, el sintonizador buscará automáticamente las nuevas emisoras RDS. Podrán memorizarse hasta 40 emisoras. Si usted ya ha almacenado algunas emisoras en la memoria, el número de emisoras nuevas que podrán almacenarse será...
  • Página 38 Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL Para parar la operación de ASPM antes de que haya finalizado: Notas: Pulse el botón ASPM durante la exploración de emisoras. ! El mismo nombre de emisora puede almacenarse en distintos Las emisoras que ya están almacenadas en la memoria seguirán...
  • Página 39 CD-MPS777H ESPAÑOL " Para llamar emisoras de la memoria Para especificar tipos programados y seleccionar emisoras (búsqueda de PTY): Podrá buscar una emisora especificando el tipo de programa (noti- cias, deportes, programas de tráfico, etc.; vea las páginas 33 - 34) entre las emisoras memorizadas.
  • Página 40 Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL Notas: Descripciones de los códigos de PTY (tipo de programa), de TP ! Si la visualización ha dejado de parpadear, empiece de nuevo (programa de tráfico), y de TA (anuncio de tráfico).
  • Página 41 CD-MPS777H ESPAÑOL LIGHT M Música clásica de apreciación general, más que de COUNTRY Canciones que se originan o continúan la tradición especialistas. Los ejemplos musicales de esta ca- musical de los estados americanos del sur. Se ca- tegoría son música instrumental, y trabajos de vo- racteriza por una melodía directa y línea narrativa.
  • Página 42 Operación del temporizador y de desconexión automática CD-MPS777H ESPAÑOL Reproducción con temporizador: El aparato se conectará y reproducirá la fuente deseada (CD, disco MP3, sintonizador, cinta) a la hora preajustada. Grabación con temporizador: El aparato se conectará e iniciará la grabación del sintonizador a la hora preajustada.
  • Página 43 CD-MPS777H ESPAÑOL Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón Cambie la entrada con el botón , y luego pul- para seleccionar "ONCE SET" o "DAILY SET", se el botón MEMORY/SET. y pulse el botón MEMORY/SET. Para seleccionar la fuente de reproducción con temporizador: CD, TUNER, TAPE 1 o TAPE 2.
  • Página 44 Operación del temporizador y de desconexión automática (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL Comprobación del ajuste del temporizador en el modo de Cuando se llegue a la hora preajustada, se iniciará la repro- reserva del temporizador: ducción o la grabación. 1 Pulse el botón CLOCK/TIMER.
  • Página 45 CD-MPS777H ESPAÑOL " Operación de desconexión automática Para cancelar la operación de desconexión automática: Pulse el botón ON/STAND-BY mientras se indique "SLEEP". La radio, el disco compacto, disco MP3 y la cinta de cassette pue- Para cancelar la operación de desconexión automática sin ajustar den desconectarse automáticamente.
  • Página 46 Mejoramiento de su sistema CD-MPS777H ESPAÑOL No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible " Audición del sonido de reproducción de video- en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. juegos, videograbadora, DVD, etc. Sistema de videojuegos,...
  • Página 47 ! Antes de enchufar o desenchufar los auriculares, baje el volu- Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla men. siguiente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o ! Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3,5 mm a un centro de reparaciones.
  • Página 48 Cuadro para localización de averías (continuación) CD-MPS777H ESPAÑOL ! Platina de cassette ! Sintonizador Síntoma Causa posible Síntoma Causa posible " No puede efectuarse la " ¿Se ha quitado la lengüeta de " La radio produce conti- " ¿Está el aparato cerca del televi- grabación.
  • Página 49 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Si ocurre algún problema ! Antes de transportar el aparato Si se somete este producto a fuertes interferencias externas (gol- Extraiga todos los discos CD. Asegúrese de que no haya ningún pes mecánicos, electricidad estática excesiva, tensión de alimenta- CD en la bandeja de discos.
  • Página 50 ESPAÑOL ! Limpieza de las piezas de manipulación de cin- Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que "...
  • Página 51 CD-MPS777H ESPAÑOL ! Reproductor de CD ! Altavoz Tipo Reproductor de discos compactos con re- Tipo Sistema de altavoces del tipo de 3 vías con producción múltiple de 5 discos radiador pasivo Lectura de las Fonocaptor de láser semiconductor de 3 ra- Superagudos 2 señales...
  • Página 52 SHARP CORPORATION 0401_A5 TINSZA049AWZZ 04B R HK 1 04/2/9 CD-MPS777H(H)_BA.fm TINSZA049AWZZ...
  • Página 53 DOWN Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/...
  • Página 54 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

Cp-mps777h